Терри Пратчетт - Ноги из глины
- Название:Ноги из глины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Ноги из глины краткое содержание
И кстати, патриций. Скорее всего, его тот же сэр Самуель и траванул. Едва-едва выжил, бедняга. Но уже не тот, не тот… Надо бы нового правителя искать. А Ваймза казнить! Первым же указом! Кстати, есть слух, будто бы в Городской Страже служит настоящий наследник престола. Да нет, не этот дурак Кэррот! Настоящий наследник — капрал Нобби Ноббс, граф Анкский! Ну и что, что форменный крысюк? А где вы нормальных королей видели?
Ноги из глины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ласка? Животное?
— Видите ли, у нас есть несколько ласок. Я знаю что, строго говоря, они не геральдические животные, но мы держим несколько и честно говоря, я думаю, придется их отпустить, если только не удастся кого-нибудь уговорить принять их, иначе расстроится Pardessus Chatain Pursuivant. Он всегда запирается в сарае, если он расстроен...
— Pardessus... Вы про того старика? — спросил Ваймз. — Я имею в виду... почему он... я думал вы... я думал, герб — это только дизайн. Вам не надо рисовать это все с натуры!
Красный Полумесяц был явно шокирован.
— Ну, мне кажется, если вы хотите создать полное посмешище, да, вы можете все вообразить. Это можно сделать, — сказал он. — В любом случае ласок не хотите?
— Лично меня это не волнует, — сказал Ваймз. — И, конечно же, не ласки. Моя жена сказала, что драконы бы...
— К счастью, случая не представится, — сказал голос из темноты.
Этот голос никогда не услышишь на свету. Он был пыльно-сухой. Он звучал, как если бы он шел изо рта, который никогда не имел удовольствия иметь слюну. Он звучал мертво.
Он и был мертвым.
Воры из пекарни оценивали свои возможности.
— У меня рука лежит на арбалете, — сказал самый предприимчивый из трех.
Самый разумный сказал:
— Правда? Ну, а у меня сердце в пятке.
— Ооо, — сказал третий. — У меня больное сердце, я...
— Да, но что я имею в виду... у него даже нет меча. Если я возьму на себя волка, вы двое сможете разобраться с ним без проблем, понятно?
Вор с ясным мышлением посмотрел на капитана Кэррота. Его кольчуга блестела. Так же как и мускулы на голых руках. Даже его колени блестели.
— Кажется, мы зашли немного в тупик, — сказал капитан Кэррот.
— А что если мы бросим деньги? — сказал вор с ясным мышлением.
— Это, конечно же, поможет делу.
— И вы бы отпустили нас?
— Нет. Но это, конечно же, засчитается в вашу пользу, и я конечно на суде буду на вашей стороне.
Крутой с арбалетом облизнул губы и перевел взгляд с Кэррота на волка.
— Если вы не отстанете от нас, я предупреждаю, кто-то будет убит! — предупредил он.
— Да, это может случиться, — грустно сказал Кэррот. — Я бы предпочел избежать этого, если это возможно, в конце концов.
Он поднял руки. В руках он держал что-то плоское и круглое в шесть дюймов каждое.
— Это, — сказал он, — хлеб гномов. Самое лучшее у мистера Железнокорки. Не классический боевой хлеб, конечно, но достаточно хорош для нарезки...
Рука Кэррота метнулась. Пронесся короткий ветерок мучной пыли, плоская буханка мелькнула, и воткнулась до середины толстой доски кареты примерно пол дюйма от человека со слабым сердцем и, как оказалось, с некрепким мочевым пузырем.
Человек с арбалетом оторвал свой взгляд от хлеба только тогда, когда он почувствовал легкое влажное давление на запястье.
Ни одно животное не может двигаться так быстро, но это уже стояло рядом и выражение морды волка показывало довольно отчетливо, что если животное захочет, давление на запястье, несомненно, может более или менее усилиться.
— Отзови его! — сказал он, отбрасывая арбалет свободной рукой.
— Прикажи ему отпустить руку!
— О, я никогда не приказываю ей, — сказал Кэррот. — Она самостоятельно принимает решения.
Зазвучало громыхание обитых железом сапог, и с полдюжины гномов выбежало из дверей пекарни, выбивая подковами искры тормозя позади Кэррота.
— Хватайте их, — заорал мистер Железнокорка. Кэррот бросил руку на шлем гнома и развернул его.
— Это я, мистер Железнкорка, — сказал он. — Я так понимаю это те люди?
— Вы правы, капитан Кэррот! — сказал гном-хлебопек. — Айда, ребята! Давайте повесим их в бура'зак-ка [3]!
— Ооо, — уныло пробормотало больное сердце.
— Нет, нет, мистер Железнокорка, — терпеливо сказал Кэррот. — Мы не практикуем такое наказание в Анк-Морпорке [4].
— Они стукнули Бджорна Узкобрючника так что он потерял сознание. И запихали Олафа Огнезакала в бад'дхакз [5]! Мы отрежем им...
— Мистер Железная Корка!
Гном-хлебопек заколебался и, к удивлению и радости воров, отступил на шаг.
— Да..., хорошо, капитан Кэррот. Если вы так говорите.
— У меня есть кое-какие дела, но я бы был очень благодарен, если вы сами отведете их в Гильдию Воров, — сказал Кэррот.
Быстро думающий побледнел:
— О, нет! Они действительно стали очень строги с воровством без лицензии! Что угодно, но не Гильдия Воров!
Кэррот повернулся. Лицо его осветилось особым образом. — Что угодно? — спросил он.
Безлицензионные воры посмотрели друг на друга, и заговорили одновременно.
— Гильдия Воров. Нормально. Нет проблем.
— Нам нравится Гильдия Воров.
— Не можем дождаться. Быстрее в Гильдию Воров.
— Такие прекрасные люди.
— Строгие, но справедливые.
— Хорошо, — сказал Кэррот. — Тогда все счастливы. А, да, — он покопался в своем кошельке. — Вот пять пенсов за буханку, мистер Железнокорка. Я захватил еще одну, но вы сможете легко почистить его.
Гном тупо уставился на монеты. — Вы хотите заплатить мне за спасение моих денег? — сказал он.
— В качестве налогоплательщика вы находитесь под защитой полиции, сказал Кэррот.
Наступила деликатная пауза. Мистер Железнокорка тупо разглядывал свою обувь. Один или два гнома начали хихикать.
— Вот что я вам скажу, — мягким голосом сказал Кэррот. — Я вернусь, когда смогу, и помогу заполнить налоговые формы, что скажите на это?
Неловкую тишину нарушил вор.
— Э... не могла бы... ваша собачечка... отпустить мою руку? Пожалуйста.
Волк отпустил хватку, спрыгнул с телеги и шмыгнул к Кэрроту, который поднял руку для отдачи чести.
— Всем желаю хорошего дня, — сказал он, повернулся и пошел.
Воры и их жертвы смотрели, как он уходит.
— Он всамделишный? — спросил быстрый вор.
Послышалось рычание от хлебопека, а потом:
— Вы — ублюдки! — заорал он. — Вы — ублюдки!
— Чт... Что? Ты получил обратно свои деньги, не так ли?
Трое работников должны были удержать мистера Железная Корка.
— Три года! — сказал он. — Три года и никто не беспокоил! Три чертовых года и ни единого стука в дверь! И он еще спрашивает! О, да! Он очень порядочен! Он наверно вернется и возьмет дополнительные налоговые формы, чтобы я не попал ни в какие переделки! Почему вы придурки просто не убежали???
Ваймз внимательно осмотрел темную заплесневевшую комнату. Голос вполне мог звучать из темницы.
Паника отразилась на лице маленького геральдиста.
— Может быть, Сэр Самуэль не откажется пройти сюда? — сказал голос. Он был холоден, выделяя каждое слово ударением. Такой тип голоса не мог дрожать.
— Это, фактически, э... Дракон, — сказал Красный Полумесяц.
Ваймз потянулся за мечом.
— Дракон — Король Гербов, — сказал человек.
— Король Гербов? — спросил Ваймз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: