Анастасия Маркова - Ведьминские сладости
- Название:Ведьминские сладости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Маркова - Ведьминские сладости краткое содержание
Исключили из Имперской академии? Обидно до слез, но не смертельно. Только на этом черная полоса не закончилась. Не успела я обжиться в родном захолустье, как в нем появился виновник моих бед — Линар Бейкер! Высокомерный аристократ и завидный жених. Нам двоим в одном городе не ужиться. Я полна решимости избавиться от него, как от назойливой мухи. Однако откуда мне было знать, что в своем стремлении я могу потерять собственное сердце. Или это случилось давно?..
Ведьминские сладости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бейкер сорвался с места и принялся взволнованно мерить мою крохотную спальню широкими шагами. В нем шла борьба. Время утекало, как вода в бурной реке, а Линар все думал. Наконец, он остановился.
— Жди здесь. Постараюсь как можно скорее вернуться, — бросил мне Бейкер, развернулся и рванул прочь из дома.
Чтобы не тратить время попусту, я спустилась в подвал и зажгла огонь под котлом. Саймону приказала не отходить ни на шаг от Грейс и без заминки сообщить мне, если ей вдруг станет хуже.
Когда спустя четверть часа противно заскрипела лестница, ведущая в тайную лабораторию, мне и в голову не могло прийти, что гостем окажется сам Бейкер. Я вздрогнула, едва услышала его потрясенный голос:
— А ты хорошо здесь обустроилась.
Линар с интересом рассматривал многочисленные стеллажи со склянками, в которых плавали лягушки, кузнечики и прочие насекомые, трогал подвешенные к потолку пучки трав, скелетики летучих мышей.
— Откуда?..
— Саймон сказал, — перебил Линар, отгадав вертевшийся у меня на языке вопрос. — Только не говори, что после увиденного я буду вынужден закрыть глаза на это и пойти на третье преступление.
— Даже просить не стану. Тут уж как твоя совесть распорядится. Захочешь надолго посадить меня или лишить любимого дела — пиши доклад в Главное Управление, захочешь сохранить все в тайне — буду до конца жизни благодарна. Лучше не тяни, а дай мне книгу, — кивнула я на потрепанный фолиант у Бейкера под мышкой. — Время на исходе. Грейс долго не протянет, она и так третий или четвертый день ходит с этой гадостью.
Линар даже колебаться не стал, просто взял и протянул мне увесистый том. Я положила его на стол и быстро стала переворачивать лист за листом, пытаясь найти нужную картинку. Вскоре она нашлась. Рисунок был сделан от руки, очень небрежно, но изображенные на каком-то человеке язвы точь-в-точь походили на те, что покрыли лицо Грейс.
— Я так и думала, — еле слышно прошептала на выдохе, едва пробежала глазами по написанным рядом с картинкой строчкам. — Дело сложное. Знать бы, кто это сделал, было бы гораздо проще… Грейс приняла приворотное зелье, которое предназначалось кому-то другому, — пояснила я, заметив недоумение на лице Линара.
— Но как такое возможно?
— Без понятия, — пожала плечами. — Очнется, тогда и узнаем, с кем она устроила посиделки, что чуть не довели ее до гроба. — Если, конечно, моей силы хватит справиться с этой заразой.
Внезапно Линар накрыл мою руку своей и проговорил тихо и проникновенно:
— Я помогу, если моя магия придется кстати.
В груди разлилось приятное тепло. Неужели он и правда готов был в очередной раз поступиться принципами и пойти на служебное преступление? Но почему? Чувствует себя виноватым передо мной или дело в другом?
Однако сейчас было не время отвлекаться на всякие глупости, и я принялась за работу. Согласно книге Аарона, чтобы спасти Грейс, следовало сварить эликсир Рубедо, в состав которого входили далеко не самые распространенные ингредиенты: цветок папоротника, крыло летучей мыши, грибы мушмура и родниковая вода. К счастью, в моем подвале все это было. Иначе пиши пропало.
Линар не мешал. Просто сидел в метре от меня и жадно ловил каждое мое движение. Отвлекался, только когда я обращалась к нему с той или иной просьбой. Например, отломать от скелетика летучей мыши крыло или зачерпнуть из ведра кружку воды. Насколько я поняла, видеть ведьму в действии ему еще не доводилось. Возможно, именно поэтому ему было так интересно.
Едва зелье сменило цвет с синего на зеленый, я воскликнула:
— Готово!
— Сработает? — Бейкер недоверчиво посмотрел на мое варево.
Я молча пожала плечами, отмерила в соответствии с писанием шесть ложек эликсира Рубедо, еще чашку налила в миску для протирания ран и поднялась в спальню.
Черные язвы на лице кузины заметно увеличились в размере, расцвели подобно черным макам. Вдобавок у Грейс посинели губы и появилась пара седых прядей.
Саймон помог мне открыть рот кузине. Я влила необходимую дозу зелья, губкой впопыхах обработала нарывы, накрыла сестре лицо полотенцем, смоченным тем же эликсиром, и положила ей на грудь правую ладонь. Левую разместила у себя на солнечном сплетении и начала читать заклинание из книги Аарона, что держал раскрытой сам Бейкер. Брат отошел в сторону, то ли не желая мешать нам, то ли от страха.
После первого же произнесенного слова у меня внутри появились неприятные ощущения. И с каждой новой строкой заклинания они усиливались. Казалось, кто-то со зверским аппетитом высасывал из меня силы.
Вскоре ладонь на груди Грейс нагрелась, показалось желтое сияние. Оно постепенно набирало мощь. В какой-то момент стало таким ярким, что я с легкостью могла рассмотреть каждую косточку на своей кисти. Но чем ярче был свет, тем быстрее из меня вытекала магия. Заклинание следовало прочесть шесть раз, и я все больше сомневалась, что у меня хватит сил завершить ритуал. Ближе к его середине с Грейс стало происходить что-то странное. Кузину так сильно затрясло, что Саймону пришлось схватить ее за ноги. А на чистом ранее полотенце появились темные пятна. Словно по нему кто-то капал чернилами, которые быстро расползались.
Мои силы стремительно таяли, слова поддавались все тяжелее. Произношение стало нечетким, больше походило на бормотание. Хотелось оторвать руку от груди Грейс, передохнуть, чего делать при магических обрядах категорически запрещалось. И я, пошатываясь, продолжала читать, хотя холодная испарина, скатывающаяся со лба, то и дело застилала мне глаза.
Помощь пришла в нужный момент — когда ноги задрожали. Линар приобнял меня свободной рукой за талию, чем обеспечил поддержку. Стоило в последний раз произнести заклинание, как свечение погасло. Бейкер захлопнул книгу и отпрянул от меня.
Я сняла с лица Грейс полотенце и улыбнулась. От черных язв почти не осталось следа. Не хватало еще, чтобы эта гадость изуродовало кузине лицо. К щекам вернулся легкий румянец. Похоже, все закончилось. И при этом успешно.
Внезапно Грейс села на кровати и широко распахнула глаза. Увидев нас, дернулась в сторону и испуганно выставила вперед руки. Но ей тут же пришлось лечь обратно. К кузине вернулась бледность. Она поморщилась и потерла пальцами виски. Значит, эта зараза выкачала силы не только из меня.
— Этель, что происходит? Что вы за собрание здесь устроили? — пробубнила Грейс.
— С возвращением, — с необычайной теплотой проговорил Саймон, словно и не надеялся уже на чудо. Его глаза лучились радостью.
Я тоже была рада, но слабость не позволяла мне в полной мере насладиться моментом. О себе давали знать перенесенный стресс, магическое истощение и голод. Я вновь забыла не только поужинать, но и пообедать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: