Алексей Шмаков - Даийар: Испытание Смертью. Книга первая
- Название:Даийар: Испытание Смертью. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Шмаков - Даийар: Испытание Смертью. Книга первая краткое содержание
А вы попробуйте умереть, получив бессмертие и при этом не наделать глупостей вселенского масштаба. Если получится, пришлите подробнейшую инструкцию. Пожалуйста! Очень надо! Срочно!!!
Даийар: Испытание Смертью. Книга первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Само здание, впрочем, как и пара ближайших кварталов, было охвачено плотным кольцом гвардейцев. Пришлось миновать сразу три пропускных пункта, прежде чем оказаться перед зданием ратуши. С пропуском Сэма и Дианы, как и обещал помог Грэхам. Как оказалось, он лично знал практически каждого гвардейца в городе и с легкостью смог договориться с ними. На последнем посту вообще встретили нашего старого знакомого — Марка. Проблемы возникли только с Дианой, вернее ее луком. Вообще с оружием на такие мероприятия не допускали ни под каким предлогом, но для нашей лучницы пришлось сделать исключение. Лилит лично заверила, что собственноручно расправиться с лучницей, если той взбредет в голову убить одного из гостей.
Конечно Сэм пытался избежать посещения ужина, но всего один подзатыльник от Изольды заставил его передумать. Диане вообще было безразлично куда идти. До конца турнира она была в нашей команде и этого для нее оказалось вполне достаточно, чтобы быть рядом с нами.
Войдя в ратушу, мы сразу же привлекли всеобщее внимание. Компашка у нас действительно вышла очень колоритная.
Сер Дубовая Голова, который на званый ужин решил явиться в своем громадном доспехе и даже слушать не стал девушек, о том, чтобы надеть приличный костюм. Он заявил, что ничего приличнее его доспеха просто невозможно придумать. Хорошо еще удалось уговорить его отдать оруженосцам свое оружие. Он и так знатно громыхал при каждом шаге.
Диана в зеленом плаще, с надвинутым на голову капюшоном и неизменным луком за спиной. С оружием она наотрез отказалась расставаться. Ее-то девушки смогли уговорить надеть платье, но толку от этого было мало. Как только служка на входе предложил ей забрать плащ и попытался снять его с плеч Дианы, монструозный лук с невероятной скоростью оказался в руках девушки, а наконечник стрелы уперся бедолаге в горло. Парень со страху даже обмочил штаны, но стыда он явно не почувствовал, моментально упав в обморок. Больше никто не рискнул предлагать лучнице снять плащ. И вообще вставать у нее на пути.
Сэмюель был в своем неизменном виде. Мантия ученика академии и столь потешающая меня шляпа. Как ни странно, его даже и не пытались переодеть.
Я тоже практически не заморачивался. Представил классический черный фрак и, вуаля — через пару мгновений уже стою в обновке, которая способна с легкостью выдержать удар меча, попадание стрелы, да и практически любого заклинания. Черные же, лаковые туфли и галстук-бабочка. Девушки, оценив мой внешний вид, оказались очень довольны. Похожее одеяние было принято носить на подобных мероприятиях местной аристократией. Вот только стандартная комплектация включала в себя еще и ужасно смешную шляпу. Этакая смесь котелка и кепки с полями от ковбойки. Разумеется, я отказался покрывать сим чудом голову и без того посчитав свой наряд вполне подобающим.
Всех поразили своей красотой Изольда и Лилит. Понятия не имею как в столь короткие сроки они смогли раздобыть платья и все аксессуары, но выглядели обе просто потрясающе. Особенно на контрасте рядом с друг другом и тем более рядом с участниками моей команды.
Изольда выбрала черное полностью закрытое платье без рукавов, из материала, очень напоминающего шелк. Оно настолько облегало ее тело, что складывалось ощущение, словно девушка полностью обнажена, а платье просто-напросто является ее кожей. И даже не имея ни единого выреза, платье заставляло любого мужчину просто захлебываться от желания и без особенностей естественного ментального фона девушки. Черные перчатки до локтя и черные сапожки на высокой шпильке сделанные из кожи еще больше усиливали эффект. Волосы свободно ниспадали на плечи. Лицо без капли макияжа просто завораживало своей естественной красотой.
Лилит же была полной противоположностью Изольде. Но привлекала внимание ничуть не меньше магессы. Легкое, практически невесомое белое платье в пол было словно сплетено из кружева. Оно было сшито из неизвестного мне материала, который блестел на свету. Создавалось впечатление, будто девушка просто светится изнутри. Подростковая внешность Лилит идеально сочеталась с этим платьем. В ее волосы были вплетены цветы, выполненные из серебра, руки украшали браслеты с крупными белыми камнями. При каждом движении рукой камни издавали восхитительные звуки, словно сотни самых нежных одновременно звучавших колокольчиков. Крылья были практически не видны, они были сложены столь причудливым образом, что казалось — это белоснежный плащ, сделанный из перьев, небольшим шлейфом тянущийся за девушкой. Легкий макияж акцентировал внимание на ее, и без того, немаленьких глазах. Сейчас Лилит выглядела, точно персонаж аниме.
Мажордом громогласно объявил каждого из нас. Мне, Сэму и Диане досталось всего пара слов. Грэхаму немногим больше, а вот Лилит и Изольде досталось по полной. Минут десять бедолага мажордом перечислял их титулы, звания, регалии и описывал их неземную красоту. К исходу седьмой минуты голос стал подводить беднягу — сперва легкие хрипы и покашливания, а под конец и вовсе пропал. Пришлось спасать беднягу — исцеления на 20 очков регенерации вполне хватило, чтобы восстановить сорванный голос.
— Можешь не благодарить. — похлопал я по плечу, удивленного чудесным возвращением голоса мажордома. От потрясения тот просто кивнул в знак благодарности и восхваление наших дам закончилось.
Благодаря столь яркому и длительному представлению, внимание абсолютно каждого разумного находившегося в этом зале было приковано к нам. Все разговоры прекратились. Из дальнего конца огромного помещения доносилась приятная музыка.
От неловкого пребывания в центре всеобщего внимания нас спас Грэхам. Он абсолютно непринужденно двинулся к ближайшему от входа столику с закусками, по пути отобрав у застывшего, словно в оцепенении, официанта поднос с наполненными бокалами.
— И чего встали? Пойдемте посмотрим, чем нас решили накормить здешние мастера высокой кухни. А то жрать охота, с утра ни крошки во рту не было. — через плечо бросил нам рыцарь.
Я втиснулся между Лилит и Изольдой, ухватил девушек под локоть и потащил их следом за Дубовой Головой. Сэм и Диана двинулись за нами.
Возле ближайшего столика стояло несколько человек, но при виде приближающегося тела, закованного в доспех, они предпочли найти для себя более безопасное место. Так что подошли мы к полностью освободившемуся от посторонних людей столику.
— Наберитесь терпения. Сейчас начнется самая отвратительная часть любого подобного мероприятия. — предупредила нас Изольда.
И действительно через пару минут, как только собравшиеся осознали, кто прибыл на это мероприятие, началось настоящее паломничество к нашему столику. Для того, чтобы высказать свое почтение, уважение, восхищение и тому подобное, перед Лилит и Изольдой выстроилась целая очередь, которая с каждой минутой становилась все больше. Все остальные, включая Грэхама удостаивались лишь легкого пренебрежительного кивка головы в качестве приветствия, и не больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: