Павел Иванов - Хроники гномки, или путь целителя [СИ]
- Название:Хроники гномки, или путь целителя [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Иванов - Хроники гномки, или путь целителя [СИ] краткое содержание
Однако, реальная практика на скорой помощи оказывается совсем не такой романтичной: пьяные бродяги, драки гномов, маги с психозами, бунтующая эльфийская молодежь, и всё это — в режиме постоянного аврала, а начальник — настоящий зверь!
Хроники гномки, или путь целителя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Леди Крокки также разглядывала гномку в упор широко раскрытыми голубыми глазами с длиннющими ресницами, красиво взмахивая ими и постукивая хвостом по земле.
— Кхм… Да… Располагайтесь, леди, а я прошу извинить меня, так как вынужден ненадолго вас покинуть, — брат Склиф кивнул головой и исчез за дверью.
— Здравствуйте, девчонки! — Мирта обнялась с деревцем, и, наклонившись, чмокнула в щёку крокодильчика, привставшего ради такого случая на задние лапки.
— Привет, девчата! — крикнул Билли. — Давайте к нам, раскинем партейку два на два! — поддержал его брат. Оба дворфа оставались на своих местах за игровой доской, но энергично махали руками новоприбывшим.
— Чао! — спохватилась Мирта. — Он опять заснул! Чао! — она уже направилась было к телеге, но леди Темперанс остановила её.
— Мирта, дорогая, оставь ты своего братца! Пусть высыпается — мы пока что никуда не торопимся и не уходим. Лучше познакомь нас с вашей новой послушницей!
— Л-лика… — выдавила Лика, все еще не оправившаяся от первоначального изумления.
— Ты гномка? Из Гномбурга? Теперь тут учишься? Ой, а какая у тебя стрижка классная! А цвет натуральный? — затараторил крокодильчик, подпрыгивая на месте, и взволнованно щелкая зубами.
— Крокки! — одернуло её деревце. — Ты же не даешь слова сказать! Это бестактно!
— Я только спросила! Что, уже и поинтересоваться нельзя?! Знаешь, тут тебе не Дарнасус, эти ваши церемонии можешь приберечь для званых вечеров!
— Вообще-то, есть такое понятие, как этикет, о чем ты бы, конечно, могла слышать, если бы получила соответствующее воспитание…
— Девочки! — примирительно замахала лапами Мирта. — Ну вы опять за своё! Лика у нас совсем недавно — лучше расскажите ей про Приют и про ваши экскурсии.
— Правда, — подала голос Лика. — Мне очень интересно!
Но её перебил громкий писк, раздавшийся из открытого окна.
— Да чтоб тебя! — ругнулся Билли. — Только карта пошла!
— Началось… — вздохнул Вилли, вытаскивая из кармана уменьшенную копию кристалла, пульсировавшего вишневым цветом.
— Опять?!
— Что там? — Билли выхватил кристалл из рук брата и вгляделся в него. — Ха! Опять старуха Донни! Уже соскучилась!
— Вчера же только у неё были, — пробурчал Вилли. — Совсем бабка уже от скуки дуреет, скоро по два раза на день вызвать начнёт.
— Как будто она так еще не делала, — хмыкнул Билли. — Забыл рекорд прошлого года, когда Персик объелся рыбкой?
Оба дворфа расхохотались. — Клизму, говорит сделайте! — утирая слёзы, сквозь смех выговорил Вилли.
— Да побольше! — вторил Билли.
— Что за веселье?! — из окна высунулся брат Склиф. Он успел сменить костюм на свою серую тунику, а вместе с ним — свой облик.
Оскаленные клыки и горящие глаза произвели волшебное воздействие на братьев, мигом прекративших смеяться и принявших самые серьезные и обеспокоенные выражения лиц.
— Да, шеф! Уже выезжаем, шеф! — отрапортовал Билли.
— Погодите… — брат Склиф перемахнул через подоконник, забрал у Билли кристалл и принюхался.
— Что-то здесь не так… — пробормотал он. — Не понимаю, почему код — красный… Но нутром чую, пахнет кровью…
— Да это ж старуха Донни, шеф! — осмелился Билли. — Она уже в кодировках не хуже нас разбирается — вот и придумывает поводы, чтобы побыстрей приехали. То умирает, то соседи её травят, то руки-ноги отказывают, а котов покормить некому…
— Знаю! — огрызнулся брат Склиф. — И всё же… Вот что, поезжайте на Атуине. И возьмите с собой практикантку, ей как-раз в Гольдшире полезной деятельности не хватало.
— И меня! И меня! — подскакивая на месте завопил крокодильчик. — Я еще никогда не бывала в Гольденшире!
— Я тоже проедусь! — томно сказало деревце. Свежий воздух — это именно то, чего мне не хватает в Буреграде.
Дворфы переглянулись.
— Не многовато ли ба… леди на одну-то бригаду? — пробормотал Билли. Вилли пожал плечами и покосился на телегу, из которой доносилось мирное посапывание.
— Там и водитель уже есть, — рассудительно сказал он. — Чао! — прибавил он уже громко.
— Хр… Ась? — заспанная морда пандарена выглянула из-за борта.
— У тебя вызов! Код — красный! — рявкнул Билли.
— Что? Ах, да, уже завожу… — отозвался медведь, протирая лапами глаза. — Ох… Добрый день, Темпи, привет Кро! Вы уже здесь?
— Да-да, и мы тоже едем! — протараторил крокодильчик, уже карабкаясь в телегу. — Бежииим!
Деревце степенно поднялось на борт телеги по откинутой подножке, Чао подал ему лапу.
Мирта успела сунуть Лике узелок со стряпней, перед тем, как она присоединилась к целительницам.
Брат Склиф кинул пульсирующий кристалл Чао, который тот не глядя поймал на лету.
— Поторопитесь, — рыкнул он. — Не нравится мне этот вызов…
Чао дернул за ручку, нажал педаль, и Атуин, издав облако дыма, покатил по мостовой.
В телеге, крепившейся к каркасу чоппера было достаточно места, чтобы разместиться нескольким пассажирам. Кроме того, здесь же находились лари с тряпьём, вязанки трав, сундуки со склянками и еще какие-то приспособления, названия которых Лика не запомнила, а предназначение их ей объяснял Чао, когда они вместе чинили машину, однако она поняла далеко не всё, а то, что поняла, больше ассоциировалось с орудиями для пыток, нежели чем с инструментами целителя.
Пандарен занял место на сидении чоппера спереди, рядом с ним крепилась люлька, в которой мог поместиться еще один пассажир.
Сама телега была защищена от солнца и дождя широким навесом, колыхавшимся на ветру.
На наружной его стороне Чао старательно вывел надпись: «Скорая целительская помощь Буреграда».
Собственно, этим его вклад в ремонт и ограничился. Да, и еще черепашка. Последний штрих, проделанный пандареном со всей серьезностью, когда он вытащил из кармана жилета маленькую фигурку черепашки и тщательно прикрепил её к приборной доске.
— Черепахи, — сказал он тогда глубокомысленно. — Это символ путешествия и вечности. Мой далекий предок приплыл когда-то к берегам этого материка на черепахе. На огромной Черепахе покоится весь наш мир, как гласят записи, найденные археологами в сокровищницах титанов. Созидательное движение, дао гармонии и внутреннего равновесия — вот что такое путь черепахи.
На робкое замечание Лики о том, что черепахи, при всех своих достоинствах, все-таки не самые быстрые существа, Чао лишь отмахнулся.
— Суета и скорость — совсем не одно и то же, — сказал он. — У нас, у пандаренов, есть поговорка — успевает всюду тот, кто никуда не торопится. Кроме того, — хитро улыбаясь, добавил он. — Я могу тебе доказать, что даже самый стремительный дракон, хоть сам Смертокрыл, никогда не сможет догнать одну самую маленькую черепашку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: