Павел Иванов - Хроники гномки, или путь целителя [СИ]
- Название:Хроники гномки, или путь целителя [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Иванов - Хроники гномки, или путь целителя [СИ] краткое содержание
Однако, реальная практика на скорой помощи оказывается совсем не такой романтичной: пьяные бродяги, драки гномов, маги с психозами, бунтующая эльфийская молодежь, и всё это — в режиме постоянного аврала, а начальник — настоящий зверь!
Хроники гномки, или путь целителя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не забудьте о массовых отравлениях, — подала голос леди Элисон.
Антуан нахмурился. — О каких отравлениях идёт речь?
— За последние дни в городе зафиксировано несколько необычных вспышек отравлений жителей, — пояснила женщина. — В качестве субстрата используются различные курительные смеси, в том числе различные табаки. Установлено, что в большинстве случаев, отравляющим веществом служил корень растения, называемого Genu Daemonis, или демонов корнень. Интоксикации протекают тяжело, огромное количество пострадавших. Массовые отравления имели место в Старом Квартале, Квартале Пандаренов, и даже среди студенток Академии…
— А также в нашем квартале! — прорычал дворф.
Леди Элисон кивнула. — У меня, к сожалению, нет точной статистики, но масштабы бедствия достаточно велики, чтобы говорить об эпидемии.
Антуан сокрушенно покачал головой и обхватил её руками.
— Что за напасти… — проговорил он. — Что мы можем сделать в данной ситуации? У города есть необходимый резерв целителей?
Епископ Делавей покивал головой. — Архиепископ в курсе событий, — заметил он. — Наши клирики сделают все возможное.
— Хорошо, — король обвёл членов Совета печальным взглядом. — Кто-нибудь еще из членов Совета желает высказаться?
— С вашего позволения, милорд! — нахмурившийся дворф поднялся с места, зазвенев кольчугой. Коренастый и низкий, он вынужден был отступить на шаг назад, чтобы его было лучше видно из-за стола.
— Почтеннейший Митрас Железногор, — голос короля звучал несколько устало. — Совет слушает вас!
— Ваше величество, король Антуан, — дворф выглядел насупленным. — Я представляю дворфийскую общину Буреграда, которая, как всем хорошо известно, не жалеет сил и средств на благо и процветание нашего города. Мы всегда готовы поддержать правящего монарха и с пониманием относимся к таким вопросам, как предоставление займа по льготным процентам, или выполнение срочных заказов, в том числе оборонных…
— К чему вы клоните, досточтимый тан? — граф Ремингтон откинулся на спинку стула, разглядывая дворфа, нахмурив брови.
— С вашего позволения, господин канцлер, — дворф не отводил взгляда от короля. — Я, как вы изволили выразиться, клоню к тому, что последние изменения в системе налогообложения заставляют нас думать, что в Замке придерживаются иной точки зрения на наш вклад в экономику города!
При этих словах над столом раздался легкий гул. Король хотел что-то сказать, но граф опередил его, подавшись вперёд и слегка привстав с места.
— Если я правильно понял вас, уважаемый Митрас, вы хотите сказать, что налоговая политика королевства несправедлива по отношению к дворфам?
— Не только несправедлива, но и полностью неприемлема, — отрезал тан. — Фактически, она обрекает наши гильдии на разорение!
Гул в зале усилился, члены Совета, покачивая головами, смотрели на пылающее лицо дворфа.
— Почтеннейший Митрас, — король поднял руку, призывая собравшихся к тишине. — Я отчасти понимаю ваше негодование, но уверен, что данные меры не являются исключительными в отношении именно вашего народа. Последние годы были весьма непростыми для королевства, и, к сожалению, всем нам приходится сейчас нести определенные обязательства ради общего будущего блага.
— Полагаю, лорд Борлос Вишлок может предоставить вам, уважаемый тан, финансовые отчеты и цифры, — добавил граф. — Не так ли, господин суперинтендант?
Последние слова он произнёс чуть громче, глядя в упор на человека, сидящего напротив, который, казалось, был так поглощен своими мыслями, что не сразу понял, что к нему обращаются.
— Да, разумеется, — спохватился он, поднимая голову. — Безусловно, я могу наглядно, так сказать, продемонстрировать господину тану графики, отражающие динамику роста инфляции и расчеты, которыми мы руководствовались…
— К демонам ваши графики! — дворф окончательно вышел из себя. — Мы не сможем вести бизнес в таких условиях — наши гильдии уже сейчас работают себе в убыток, королевская казна уже должна нам сумму, превышающую совокупность годового дохода наших цехов, а вы пытаетесь еще душить нас налогами! Помимо прочего, нам приходится вести чуть ли не войну с этими городскими бандами гномов, которые появились в результате вашей же недальновидной миграционной политики, а теперь нас еще и травят! Этой ночью мой народ тоже нуждался в помощи, но мы не увидели её ни от клириков Собора, ни от королевской стражи! Если это и есть монаршее благоволение, то лучше избавьте нас от него совсем!
— Тан Митрас, вы забываетесь! — прогремел Хаммонд Клэй.
— В такой день, как сегодня… — качал головой епископ.
— Вы всё сказали, уважаемый тан? — ледяным тоном осведомился граф Ремингтон.
— Я всё сказал, господин канцлер! — дворф скрестил руки на груди и буравил его свирепым взглядом.
— Довольно, — подал голос король. — Уважаемый тан, — обратился он к дворфу. — Я понимаю, что сейчас в вас говорит гнев и боль, и, поверьте, искренне разделяю вашу скорбь. Но, как монарх и правитель, я не могу согласиться с вами в том, что положение буреградских дворфов должно иметь некие особые привилегии, в том числе — налоговые. Прошу вас, наберитесь терпения, и мы непременно вернемся к этому разговору позже.
Дворф выслушал слова короля с мрачным выражением лица, коротко поклонился, развернулся на каблуках, и, ни слова ни говоря, покинул зал, звеня кольчугой.
— Неслыханно, — пробормотал епископ.
— Подобное поведение можно рассматривать как измену, — прорычал Хаммонд Клэй.
Граф Ремингтон качал головой.
Король Антуан Принц обвёл присутствовавших усталым взглядом. От него не укрылось некоторое замешательство и быстрый обмен взглядами эльфийки и дренея.
— Если ни у кого из оставшихся членов Совета больше нет сообщений, — сказал он. — Сегодняшнее заседание Совета объявляется закрытым.
Лика нетерпеливо хмурилась, ожидая, пока разъедутся две неповоротливые повозки, перегородившие им дорогу. Набережные каналов в эти часы были полны транспорта. Она задумалась о конструкции устройства, которое бы издавало громкие звуки, заранее предупреждавшие о приближении их кареты и заставлявшее бы пошевеливаться неторопливых горожан и их ездовых животных.
Из размышлений её вывели пронзительные возгласы разносчика газет:
— Вестник Буреграда, экстренный выпуск! Нападение на тюрьму! Загадочная смерть генерала Маркуса! Зверские убийства в городе!
Разбуженный криками пандарен сел в люльке, моргая и подслеповато щурясь.
— Лика, — обратился он к гномке. — Ты напрасно решила ехать через торговый квартал — там сейчас не протолкнуться. Лучше через ремесленный, это более длинный путь, но так будет быстрее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: