Анастасия Ариаль - Леди Некромант [СИ] [книги 1-2]
- Название:Леди Некромант [СИ] [книги 1-2]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Ариаль - Леди Некромант [СИ] [книги 1-2] краткое содержание
Мой мир не принято считать нормальным. Почему? Хмм… Даже не знаю, что ответить. Я живу в нём с самого рождения и не заметила никаких странностей. Ну летают по небу драконы с ведьмами, так ведь они везде бывают, попробуй им запретить! Есть маги. А куда без них? Монстры и прочая нежить? В мире волшебства самое обычное дело. Некроманты? Держите и распишитесь…
К слову о последних. Моя мечта с самого детства — стать некромантом. Знаю, звучит более чем странно от девушки, тем более блондинки. А что, только мужикам можно заниматься этой профессией? Долой дискриминацию слабого пола, всем несогласным дать волшебный пендель по несогласному месту! Я готова пройти сквозь огонь, воду и медные трубы, чтобы получить свою чёрную корочку диплома и лицензию Боевого некроманта!
По жизни я скульптор!
Леплю счастье своими руками.
Леди Некромант [СИ] [книги 1-2] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Враг.
Кто мой враг?
Блондин, недавно в Академии и я уже с ним встретилась лицом к лицу. Под такое описание подходят сразу трое: учитель Цуками, студент Нетте и практикант Белый маг. Рука сама сжала сильнее амулет, оттягивающий карман мантии. Я должна как можно быстрее понять, кто из них опасен для меня, пока Двойной не сделал шаг первым. Но самой это будет трудно осуществить.
Холодный ветер привёл меня в чувство, заставив вернуться к реальности и отряхнув волосы, аккуратно спуститься по замерзшей лестнице. Идя по дорожке, я невольно делала каждый последующий шаг всё меньше и меньше, так как впереди стоял ждавший меня учитель Цуками, выбравший себе место под фонарем. Золотистый свет красиво играл на его длинных пшеничных волосах, рассыпавшихся по плечам, и отражался искрами в добрых глазах, мечтательно устремлённых к луне, проступившей сквозь завесу туч.
— Студентка Курома? — мужчина сам заметил приближающуюся меня и слегка улыбнулся, и я в нерешительности замерла. — Вы быстрее, чем я думал. Всё сделали, что хотели?
— Д-да, — натянуто улыбнулась я в ответ, всё же выйдя в круг золотистого света. — Так что можем вернуться в госпиталь.
— Хорошо. Я то думал, что замерзнуть здесь успею, но вы на удивление быстро справились со своими делами, — Цуками подмигнул и легко развернувшись, пошёл назад, даже не оглядываясь на меня, с заминкой шагнувшую следом.
Мужчина шёл молча и не оглядывался на меня ни разу. Я же не пыталась завести разговор, хотя передо мной шагала копилка ценных знаний по зельеварению. В другой раз я бы не отстала от Цуками, задавая вопрос за вопросом, но сейчас подобное даже не приходило в голову. Как узнать, враг передо мной или друг? Неужели под маской доброго и улыбчивого учителя действительно может скрываться злодей?
— Курома! — прогремел знакомый голос, как гром средь ясного неба, и я чуть не вскрикнула от неожиданности. — Курома, иди сюда, чтобы я придушил тебя собственными руками!
Нет сомнений, перед нами действительно стоял Фрид, перегородив собой дорожку. Глаза под нахмуренными бровями гневно сверкали, руки сложены на груди, а вокруг фигуры в чёрном словно сам воздух пропитался негативной аурой. Под убийственным взглядом куратора я невольно отступила на несколько шагов, ощущая как всё тело окутывает ужас, а коленки начинают предательски трястись.
— Мне и от сюда вас хорошо видно и слышно, — нервно усмехнувшись, ответила я и сделала ещё один шаг назад, из-за чего оказалась в сугробе, возвышавшемся вдоль дорожки.
— Курома, не зли меня ещё больше, иначе твои останки даже наперсток не наполнят! — некромант не говорил, рычал, и я уже была на грани невольного создания жёлтой лужицы. — Немедленно!
— Профессор, по-моему, вы слишком суровы по отношению к студентке Курома, — неожиданно прозвучал спокойный голос учителя Цуками, привлекшего гневный взгляд Фрида к себе. — Не подобает вам так говорить с учащимися.
— А, по-моему, вы суете свой нос куда не следует, профессор, — некромант презрительно скривил губы, с прищуром оглядывая блондина. — Я лучше знаю, как мне говорить, особенно с этой студенткой. Так что не вмешивайтесь. А ты, Курома, что вообще забыла в этом месте с Цуками? Кажется, ты рвалась в общежитие?
— Да, именно так, — кивнула я, лихорадочно придумывая отмазку. — Только, я вспомнила, что мне нужно зайти в Храм. Очень нужно.
— В Храм? — голос некроманта так и сквозил злой иронией, смешанной с неприкрытым недоверием.
— Разве в этом есть что-то плохое? — Цуками не понял реакции Фрида и явно истолковал как-то по своему. — Даже некроманты могут поклоняться богам. И если студентка захотела поставить свечи в честь…
— О, не забивайте мне голову ерундой, — некромант перебил мужчину, и шагнув ко мне, крепко сжал моё запястье. — Курома, что бы ты тут не забыла, мне плевать. Цуками, вы свободны, а ты за мной.
— Мне нужно в госпиталь вернуться, — пискнула я, пятясь ещё сильнее. Проходящие мимо студенты чувствовали неприятности и из чувств самосохранения огибали нашу компанию десятой дорогой, даже если и по снегу.
— Без тебя там ничего не случится, — несколько двусмысленно отозвался куратор и потащил меня за собой, выдернув из сугроба. — А вот если ты сейчас не придешь в общежитие, может произойти катастрофа, и не только с тобой.
— Профессор, — Цуками несколько растерялся и пропитался перегородить нам дорогу, но Фрид даже не замедлился, сметя блондина с пути легким движением руки. — Я отвечаю за студентку, так что не могли бы вы перестать тащить её за собой, словно куклу.
— Если не хотите помогать, не мешайтесь. Молча идите за нами, Цуками, вы ещё можете пригодиться.
Фрид шёл напролом, не замечая отскакивающих в стороны студентов, провожавших учителей испуганными или озадаченными взглядами. Я чувствовала себя опасной преступницей, которую конвоировали к месту заключения два охранника. Вперед меня тянул разъярённый некромант, резкими движениями поворачивая на одну или другую дорожку. За нами хвостиком спешил Цуками, несколько виновато отвечающий на приветствия студентов и пару раз помогая студенткам выбраться из сугробов.
Я не понимала, куда мы так спеши, пока перед нами не открылось здание мужского общежития. Сперва я озадаченно прищурилась, пытаясь осознать, что мне не нравится, но подойдя ближе, я едва не упала. Фрид вовремя подхватил меня за локоть, но не позволил остановиться, потянув за собой. Я же не испытывала ни малейшего желания идти вперёд. Потому что на здании общежития устроился огромный изумрудный дракон!
— Ч-что это такое? — тихо прошептала я, нехотя переставляя ногами. — Почему он здесь?
Здоровенная ящерица разлеглась на крыше здания, распластав крылья, закрывшие два верхних этажа, и свесив толстый шипастый хвост до земли. К слову, милый чешуйчатый хвостик лег именно на крыльцо общежития, закрыв собой вход. Только обратив на это внимание, я поняла, почему вокруг собралась большая группа студентов, которые по одному залазили в окно на первом этаже.
— Это Горный дракон из Зельта, молодой, самец, — сказал Цуками, подойдя к нам и рассмотрев дракона. — Довольно миролюбивые создания, по сравнению со своими братьями других видов, еще ленивы и несколько обжорливы. Но очень странно, что он прилетел из таких далей сюда.
— Спасибо за лекцию, учитель, — Фрид уже отпустил меня и спрятал руки в карманах. — А теперь, Ния, разбирайся с этой ящерицей. Мы уже кучу студентов в госпиталь из-за него отправили, и педагогов тоже.
— Что я то с ним могу сделать? — возмутились я, недовольно посмотрев на мрачного куратора. — Разве я похожа на мазохистку, готовую идти в битву один на один с вменяемым драконом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: