Кейт Лаумер - Замороженная планета [Компиляция]
- Название:Замороженная планета [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Замороженная планета [Компиляция] краткое содержание
1. Кейт Лаумер: Замороженная планета (Перевод: И. Павловский)
2. Кейт Лаумер: Хрустальный замок (Перевод: А. Флотский)
3. Кейт Лаумер: Бронзовое божество (Перевод: А. Флотский)
4. Кейт Лаумер: Фокусы-покусы, или Настоящая дипломатия (Перевод: М. Пелиновский)
5. Кейт Лаумер: Гигантский убийца
6. Кейт Лаумер: Культурное наследие (Перевод: И. Павловский)
7. Кейт Лаумер: Лес на небеси (Перевод: В. Смирнов)
8. Кейт Лаумер: Предки героев (Перевод: И. Павловский)
9. Кейт Лаумер: Дворцовый переворот (Перевод: Виктор Федоров, Илья Рошаль)
10. Кейт Лаумер: Протокол (Перевод: Виктор Федоров, Илья Рошаль)
11. Кейт Лаумер: Политика (Перевод: Виктор Федоров, Илья Рошаль)
12. Кейт Лаумер: Запечатанный приказ (Перевод: Виктор Федоров, Илья Рошаль)
13. Кейт Лаумер: Памятная записка (Перевод: Виктор Федоров, Илья Рошаль)
14. Кейт Лаумер: Культурный обмен (Перевод: Виктор Федоров, Илья Рошаль)
15. Кейт Лаумер: Двойной трюк (Перевод: А. Флотский)
16. Кейт Лаумер: Плетеная страна чудес (Перевод: А. Флотский)
Замороженная планета [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я заметил, как он танцевал с тремя девушками, одетыми лишь в виноградные гроздья, он очень гибок для человека его комплекции.
— Властелина никак нельзя сбрасывать со счета. Это могучий ум. Подумать только, под маской легкомыслия он снес тяжелейший удар.
— Меня он полностью одурачил, — признался Ретиф.
— Не отчаивайтесь, молодой человек. Что там вы — признаться, я сам сперва не сумел почувствовать его хитрость, — посол кивнул, прощаясь, и двинулся дальше по коридору.
Ретиф повернулся и вошел в кабинет Маньяна. Тот оторвался от письменного стола.
— А, Ретиф, — поздоровался он. — Я все собирался вас спросить. Об этих… ну… бластерах. Вы…
Ретиф оперся на стол Маньяна и пристально посмотрел на него:
— Я думал, это наш маленький секрет.
— Ну, естественно, я… — Маньян закрыл рот и сглотнул, некоторое время посидел молча, а затем напряженно спросил: — Как же получилось, Ретиф, что вы осведомлены об этом деле с бластерами, когда сам посол не в курсе?
— Элементарно, Маньян, — ответил хладнокровно Ретиф. — Я все выдумал.
— Вы… Что?! — дико посмотрел на него Маньян. — Но соглашение… его же пересмотрели. Посол Кродфоллер только что публично заявил об этом.
— Очень жаль. Рад, что это не я рассказал ему об этом.
Маньян откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
— С вашей стороны было очень достойно взять на себя всю… вину, — поблагодарил Ретиф. — Когда посол говорил о присвоении людям рыцарского звания.
Маньян открыл глаза:
— А как же тот игрок, Цорн? Разве он не расстроится, узнав об изменении соглашения? В конце концов, я… то есть мы… или вы… более или менее пообещали ему…
— С этим все в порядке, я договорился по-другому. Изготовление бластеров из обычных компонентов не было чистым вымыслом. Это действительно можно проделать, используя лишь части устаревшего утилизатора.
— Какой ему с того прок? — прошептал, заметно нервничая, Маньян. — Мы же не поставляем никаких устаревших утилизаторов.
— А нам и не нужно. Они, знаете ли, уже установлены на дворцовой кухне, и в нескольких тысячах других мест, как заверяет меня Цорн.
— Если это когда-нибудь всплывет… — Маньян положил ладонь на лоб.
— Я взял с него слово, что резня ненни отменяется, хотя это местечко созрело для перемен. Возможно, Цорн — именно то, что ему требуется.
— Но откуда нам знать? — терзался Маньян. — Откуда нам взять уверенность?
— Ниоткуда. Но Корпусу не пристало вмешиваться во внутренние дела Петрика, — он нагнулся, взял настольную зажигалку Маньяна и закурил сигару, выпустив в потолок облачко дыма. — Верно?
Маньян посмотрел на него и слабо кивнул.
— Верно.
— Ну что ж, мне лучше отправиться к своему рабочему месту, — сказал Ретиф. — Раз господин посол считает, что я теперь угомонился.
— Ретиф, — попросил Маньян. — Умоляю вас, не заходите сегодня вечером на кухню — несмотря ни на что.
Ретиф поднял бровь.
— Знаю, — сказал Маньян, — если бы вы не вмешались, нам бы всем перерезали глотки. Но, по крайней мере…
Он на секунду умолк:
— …мы бы погибли, не нарушая никаких инструкций.
© Перевод на русский язык, В. Федоров, И. Рошаль, 1991.Кейт Лаумер
Протокол
«…ДКЗ появился на хаотичной политической сцене Галактики после того, как земные миры заключили Договор о Независимости с Метрополией, привнеся древнюю дипломатическую традицию великой наднациональной организации, посвятившей все свои силы предотвращению войны. [5] Ср. колоритный язык оригинала: «…удержанию состояния напряжения на грани действительного конфликта». См. досье ДКЗ 17В/Б/491, сб. VII, пленка 12; 745 мм (код 22). — прим. авт.
Действуя как посредник при спорах между мирами, заселенными землянами, и как защитник интересов землян при контактах с чуждыми культурами, дипломаты Корпуса, обученные в архивах бесчисленных вымерших ныне бюрократий, продемонстрировали всеобъемлющее понимание нюансов внеземных нравов на фоне лабиринтообразного социо-политико-экономического контекста реалий Галактики. Виртуозность старшего дипломата Корпуса была как нельзя более блестяще продемонстрирована при переговорах посла Позера по щекотливому Сиренианскому Вопросу…»
В сумраке приземистого грязно-серого здания для приема гостей вокруг дородной фигуры посла Позера собрались советник, два первых секретаря и старшие атташе, блистая в огромном мрачном помещении своими изукрашенными дипломатическими мундирами. Посол нетерпеливо взглянул на напальчиковые часы.
— Бен, вы совершенно уверены, что определенно уведомили о времени нашего прибытия?
Второй секретарь Маньян утвердительно кивнул.
— Я особо выделил этот момент, господин посол. Как раз перед тем, как лихтер сошел с орбиты, я лично связался с господином Т’Кай-Каем и специально сделал ударение…
— Надеюсь, вы не проявили при этом грубости, господин Маньян? — резко оборвал его посол.
— Ну что вы, безусловно нет, господин посол. Я всего лишь…
— А вы уверены, что здесь нет депутатского зала? — посол окинул взглядом просторное помещение. — Любопытно, что не поставили даже стульев.
— Если хотите присесть на один из этих ящиков, господин посол, я предоставлю носовой платок для…
— Конечно, нет, — посол снова посмотрел на часы и прочистил горло.
— Я вполне могу воспользоваться этими несколькими минутами и обрисовать младшим сотрудникам миссии наш подход к задаче. Крайне важно, чтобы вся миссия действовала согласованно в создании образа. Мы, земляне, добрая и миролюбивая раса, — посол улыбнулся на добрый и миролюбивый лад.
— Мы стремимся лишь к разумному разделу сфер влияния с Йиллом, — и развел руками, принимая вид разумного.
— Мы — народ высококультурный, этичный и искренний, — улыбку внезапно сменили поджатые губы. — Начнем мы, истребовав себе всю Сиренианскую Систему, а в дальнейшем согласимся и на половину. Мы развернем плацдарм на всех подходящих мирах и, при умелом обхождении, сможем через десяток лет расширить свои претензии.
Посол оглядел собравшихся.
— Если нет никаких вопросов…
Вперед выступил Джейм Ретиф, вице-консул и третий секретарь Дипломатического Корпуса и младший сотрудник Земного Посольства на Йилле.
— Поскольку мы первые предъявили свои права на эту систему, то почему бы нам с самого начала не выложить карты на стол? Наверное, если мы будем откровенны с йиллами, то в конечном итоге это нам же пойдет на пользу.
Посол Позер, моргнув, поднял взгляд на молодого сотрудника. Рядом с ним прокашлялся в наступившем молчании Маньян.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: