Дмитрий Селиванов - Соло для попаданца с оркестром [CИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Селиванов - Соло для попаданца с оркестром [CИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Селиванов - Соло для попаданца с оркестром [CИ] краткое содержание

Соло для попаданца с оркестром [CИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Селиванов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всю жизнь он был обычным работягой. Компьютерщик на должности эникейщика. Родившись и выросши в Советском Союзе, он так и не смог принять несправедливость постперестроечного общества. Может, именно мечты побывать где-то там «за гранью мира», и привели к последующим событиям.
Обычный человек в банальном мире меча и магии. Сначала он один. Но постепенно вокруг становится всё больше разумных, замешанных в его дела. Или он встревает в чужие дела всё чаще. Во что же выльется его поиск пути домой — в сплоченный клан или новое одиночество? Но точно известно, что без драк и без любви таких дорог нет.

Соло для попаданца с оркестром [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соло для попаданца с оркестром [CИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Селиванов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Корендо?» — позвал я.

«Я уже здесь. Не врываться же, как бык в стойло к коровам».

Двери снова распахнулись и через порог шагнула фигура в черном плаще. Призрак подошел к столу и примостился на стуле напротив барона. Так, чтобы быть перед глазами у всех.

— Я тебя для этого оставил с девушками? Чтобы всё закончилось пыточными подвалами? Рассказывай, как всё происходило.

— Сначала мы ходили по лавкам своей компанией. То есть я, твои жены и эльфийки. Потом Альберто привел жену барона и её подружек — свою жену и жену этого молодого человека. Время от времени я замечал, что Альберто слишком часто оказывается возле Натаниэль, постоянно что-то ей показывает и объясняет. Говорит комплименты. Но я совсем не обращал на это внимания. Виноват. — Корендо опустил голову. — Всё закончилось тем, что этот молодой нахал прошептал что-то в ухо нашей эльфиечке. Она покраснела и сказала: «Хам! Этого никогда не будет!» Альберто ответил «Мы еще посмотрим» и вышел из лавки. Вернулся он через час со стражей и приказал арестовать Натаниэль. Для доказательства вытряхнули её кошелек, в котором нашли перстень Альберто.

«Почему сразу не сказал? Ты бы мог сделать это быстрее моей жены».

«Зато я уже всем сообщил, что произошло. А карета стражи еще не доехала до Башни».

«Парням Джакобо сказал?»

«Им — нет. Только ему самому».

«Тогда найти их и передай: пусть слушают в оба уха. Перстень наверняка подкинули. Того, кто мог это сделать, должны знать в гильдии воров. Вот пусть пацан с братом попробуют узнать. И опиши им тех, кто подходил к Натаниэль после ссоры с Альберто».

— Сейчас иди, — это уже вслух, — и сообщи Джакобо о произошедшем.

— Но я уже…

— Иди.

— Понял.

Призрак вышел, а я обратился к барону:

— Можно как-то исправить положение?

— Альберто является служащим короля. Нападение на человека короля — это преступление против короны.

— То есть она сейчас очень опасная преступница… А вытащить её из башни возможно? Есть у меня опасения, что твой друг Альберто…

— Он не мой друг, а человек короля. Друг у меня остался один — это Жесли.

— Значит, ты не будешь против, если я немного насыплю соли ему под хвост?

— Ха! Соли под хвост? Еще как не против! Он мне тут спокойно жить не дает. Но приходится с этим мириться. А вытащить твою женщину можно, если преступление признают не королевским и расследование передадут местной власти, то есть под мое начало. А это будет, только если сам Альберто признает это. Он ведь здесь единственный представитель королевской власти.

Барон протянул руку к пиву, которое Жесли разливал из бочонка.

— Вернулись к тому же. Я так понимаю, что обращаться к его начальству — долго и наверняка бесполезно?

— Угу, — подтвердил Итон из глубины кружки.

— Жена?

— Чья? Его? Стерва. Подпевает своему муженьку.

— Мне надо несколько дней, и я докажу, что Натаниэль оговорили. Но она это время должна быть не во власти людей короны. Иначе от нее добьются признания. Или вообще это будет не важно.

— А если поговорить с судьей Сталаном? — Подал голос молчавший до сих пор Жесли. — Он когда-то тоже был королевским представителем, а потом остался здесь жить.

— Действительно, может, посоветует что-то дельное. — Согласился барон. — Все к судье! Срочно к судье. — Итон попытался вскочить со стула, но тут же упал обратно.

В отличие от своего друга, Жесли успел выпить не так много и мог служить нам проводником. Мы уже дошли до двери, когда сзади раздался рёв мамонта:

— Где мой скакун?

Я обернулся. Барону всё-таки удалось вздеть себя на ноги. Цепляясь за столы, он по сложной траектории шел к двери. На ответ, что быка он отправил домой, Итон задумался.

— Е-рун-да! Буду кхак и ты — пекхотой!

Дорога каждая минута, а тут возись с эти пьянчугой.

— Хорошо, назначаю тебя в арьергард!

Барон кивнул, что чуть не привело к очередному падению. Оставив его на попечении старины Моррина, мы вышли на улицу.

— Жесли, у нас мало времени. Ты можешь бежать оркским шагом?

— Да.

— Тогда веди!

Мы с Нах'тин пристроились сзади Жесли и взяли разгон.

Не старый, но уже опытный воин время от времени оглядывался, чтобы сразу перейти с бега на шаг, если мы будем отставать. Но его расчеты не оправдались — первым выдохся он сам. Спокойная жизнь не улучшает здоровья. Хорошо, что дом судьи, как уважаемого жителя города, находился не очень далеко. Когда Жесли стал задыхаться, то просто показал нужный нам дом. Мы с женой вырвались вперед и постучали в двери. Пока слуга открыл дом, пока мы объясняли необходимость видеть судью — Жесли дополз до цели.

— Демоны тебя возьми! — Задыхаясь рявкнул он. — Быстро докладывай судье Сталану, что пришел я.

Слуга скрылся в доме. Жесли не задумываясь тоже прошел внутрь и позвал нас за собой.

* * *

Судья Сталан встретил нас, войдя в гостиную одновременно с нами. Это был пожилой человек с явной примесью оркской крови. Годы все еще не согнули его прямую спину и широкие плечи. Увидев наше состояние, он отдал распоряжение слуге.

В ожидании вина, которое должен принести слуга, судья пригласил нас сесть в кресла и присел сам. Хотелось рявкнуть на этого тормоза, подтолкнуть его к действиям. Но с точки зрения старика это мы выглядели торопыгами.

Жесли еще не отдышался, поэтому начало разговора я решил взять на себя.

— Господин судья, как видите, мы прибыли в компании господина Жесли. То есть наш разговор важен для барона. Вы согласны поговорить с нами?

— Я слушаю вас.

— Сегодня королевским представителем был арестован близкий и важный для меня человек. То есть эльфийка… — Я рассказал о сути событий, уточнил некоторые моменты, о которых переспросил судья. Высказал то, что мы обсуждали в таверне Моррина.

Старик задумался на некоторое время.

— Когда меня отправили в отставку, то на моё место тут же поставили этого выскочку. Я даже склонен считать, что именно его повышение стало причиной моей отставки. По городу ходят разные нехорошие слухи о нем. Люди до сих пор меня уважают и я в курсе этой болтовни.

Он снова задумался, заполняя паузу глотком из бокала.

— Возможен один вариант, — наконец сказал он.

Сталан прервался, покрутил между пальцами ножку бокала, посмотрел вино на просвет. Когда мы снова начали терять терпение, судья произнес:

— Весь расчет на трусость Альберто. Он не решился бы… Наверняка! Не решился бы использовать перстень с должностной печатью. Значит, он подкинул свой перстень. А это уже можно квалифицировать как обычное преступление.

— Посидите здесь, я сейчас, — судья вышел на «часик» и вернулся уже с какой-то бумагой, которую отдал мне.

Я развернул лист: «Подателю сего… Выдать девицу… как не подлежащую… Судья…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Селиванов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Селиванов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соло для попаданца с оркестром [CИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Соло для попаданца с оркестром [CИ], автор: Дмитрий Селиванов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x