Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ] краткое содержание

Охотники на принцесс [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Болдырева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса сбежала, узнав о свадьбе? Бывает. Мне, наследнику Серебряного престола, нужно занять ее место? Уговорили, изображу подставную невесту. Но почему никто не предупредил, что ритуал пройдет не по плану и придется отправиться на охоту за беглянкой? А по пути вляпаться в крупные неприятности (кто сказал «приключения»?!); поучаствовать в поимке еще парочки принцесс; сразиться с умертвием; влюбиться в простую смертную девушку (в смысле «непростую»?); выйти замуж за темного мага; обрести настоящих друзей… Стоп! Какой еще дар некромантии?!

Охотники на принцесс [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники на принцесс [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Болдырева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Компанию за едой мне составила книга некроманта, которая на поверку оказалась еще и личным дневником. Точнее, маг делился своими наблюдениями и уточнениями. С одной стороны, в этом был свой минус — очевидные для него вещи он не записывал, поэтому некоторые моменты и заклинания я понимал с пятого на десятое или вообще терялся в самом начале, не зная самых азов. Зато некромант не гнушался проводить эксперименты, смешивая различные виды магии, и сам разрабатывал некоторые ритуалы. Вот это он описывал в мельчайших деталях.

Главным открытием для меня стало то, что маги смерти в своей работе почти не обращались к резерву. Иначе они рисковали порадовать противников своей быстрой кончиной. Здесь же, как выяснилось, крылось и объяснение ужасающей жестокости некромантов. Они присваивали себе боль и страдания жертв, собирая их с помощью ритуалов и затем преобразовывая в силу. Я прервался и с отвращением посмотрел на плохо прожаренную отбивную с кровью. То есть, чтобы постоянно не расходовать свою магию, мне нужно принести в жертву пару девственниц? М-да… не похоже на приемлемую альтернативу.

К тому же, при всех моих отрицательных качествах, я не был уверен, что смогу не то, что провести подобный ритуал — просто его начать. От одной мысли дурно становилось. Ладно, убить врага, это нормально и правильно. Но беззащитную жертву, которая ни в чем перед тобой не провинилась? Вряд ли я когда-нибудь докачусь до подобного.

На этом я закрыл книгу, не забыв заложить страницу, дожевал отбивную, запил сытный обед кружкой разбавленного эля и занялся приготовлениями компаса.

Когда через час или два в комнату постучался Лиан, я уже заканчивал толочь травы в ступке и собирался приступить непосредственно к ритуалу.

— Как спалось?

Демон выглядел не особо бодрым и выспавшимся, поэтому вопрос больше напоминал насмешку.

— Бред какой-то снился, — Лиан опустился на стул и бездумно уставился на задернутое шторами окно. — Совершенно не отдохнул.

— Закажи ванну и обед — должно стать легче, — посоветовал я, вырисовывая направляющие знаки. — Придется нам с тобой сварить какую-нибудь успокаивающую настойку — я тоже никак не мог уснуть.

— Тут не настойка нужна, а отсутствие умертвий в расписании дня, — хмуро проворчал Киллиан, но судя по прояснившемуся лицу, идея принять ванну ему понравилась.

Я только плечами пожал.

— Мать рощи я отпустил и пока не планирую призывать никого другого: не хочу греть косточки на костре.

— Вот спасибо! — количество сарказма в голосе демона значительно превышало норму: — Я бы предпочел обойтись и без костров, и без умертвий, если это возможно. Не хочешь спуститься вниз? Послушаем новости — быть может, узнаем что-то полезное. А ритуал начнешь, как вернемся.

— С удовольствием.

Глава 11.2

В общей зале было жарко, дымно и людно. Сновали между столами фигуристые разносчицы, умудряясь одновременно удерживать тяжелые подносы и уворачиваться от щипков и шлепков. Где-то немузыкально горланили песню, где-то ругались. За дальними столиками сидела парочка субъектов с накинутыми на голову плащами. Недалеко от лестницы, сдвинув несколько столов, расположился патрульный отряд. Магические нашивки на плащах легко светились зеленым, намекая, что стражи тракта предаются вполне заслуженному и санкционированному отдыху.

Мы с трудом отыскали свободный столик, и я с любопытством принялся глядеть на людей. Собравшаяся здесь публика разительно отличалась от деревенских жителей.

Пока Лиан, наконец-то, выцепив разносчицу, диктовал ей заказ, я с жадностью прислушивался и присматривался к здешней манере изъясняться. Количество нецензурных слов, используемых в речи вместо запятых, сильно мешало пониманию сути разговоров. А значение некоторых выражений и вовсе было мне неизвестно.

Я моргнул, сообразив, что, глубоко задумавшись, уже минут пять глупо таращусь в одну точку. И, увы, в этой точке находится декольте одной из разносчиц. Девушка, заметив это, густо покраснела и, неловко запнувшись, вылила пинту на колени сержанту стражи.

Мужчина громко и грязно выругался, сначала помянув родню служанки, а затем, проследив за ее отчаянным взглядом, еще и всю мою — эльфийскую. Отряд поддержал сержанта выкриками, что эльфы, мол-де, совсем оборзели, всех нормальных девок попортили. А тех, что не успели — заворожили так, что они теперь ни о ком, кроме остроухих, и не думают.

— Нужны нам их девки! — возмутился я.

— А кто в первой же гостинице решил принять ванну вместе со служанкой? — насмешливо напомнил Лиан.

Я смутился. Было дело… правда, не выгорело, но от того теперь менее компрометирующее все равно не выглядело.

— За неимением эльфиек…

— И гномки сгодятся? — перебил меня Киллиан и гнусно ухмыльнулся. — Нам, демонам, уже стоит переживать? Или так далеко ваша любвеобильность не распространяется?

— А не пойти бы тебе, — огрызнулся я, но как-то вяло. Гиблым делом было объяснять, что тот эпизод являлся исключением, а вообще среди моих родичей очень редко кто действительно мог польститься на женщину не из народа перворожденных. Очаровать и заставить действовать себе в угоду — запросто, но рассматривать в качестве объекта плотских утех… сомнительно.

— Думаю, сами люди это и придумывают, — заявил я, высматривая в густой табачной завесе нашу разносчицу: — Банально не желают признавать, что вечно грязные, вонючие особи с отсутствием манер не могут привлечь женщин.

Упс!

Судя по тому, как резко вокруг нас смолкли разговоры, и взгляды людей скрестились на мне, стоило говорить потише.

— Лель, кого-то остроухого сейчас будут бить, — спокойно констатировал демон, — и я не уверен, что за тебя вступлюсь…

И, что печально, будет абсолютно прав. Сейчас нас просто задавят числом.

Интересно, просить прощения — очень унизительно?

В недоброй тишине сержант со стуком отставил кружку с элем и поднялся во весь свой немаленький рост.

— Скажи мне, эльф, буду ли я в своем праве, если убью тебя? — мужчина, приблизившись к нашему столику, навис надо мной.

Сказать по правде, не так уж и далеко я был от истины. Дышать приходилось через раз — запах, исходивший от человека, мог сбить с ног.

— Не настолько страшным получилось оскорбление, чтобы убивать, — промямлил я, совершенно неуверенный в своих выводах.

Лиан ощутимо толкнул меня в бок.

— Я готов принести свои извинения! — поспешно исправился, сообразив, что пререкаться с этой вонючей каланчой — не самая здравая идея.

— Обязательно, — усмехнулся человек. — И не только передо мной, но и перед всеми собравшимися здесь господами. Осталось только решить в какой форме будут эти извинения…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Болдырева читать все книги автора по порядку

Ольга Болдырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники на принцесс [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники на принцесс [СИ], автор: Ольга Болдырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x