Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ]
- Название:Охотники на принцесс [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ] краткое содержание
Охотники на принцесс [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вита улыбнулась, а я погладил птицу по безобразному крылу:
— Думаю, мы сможем придумать что-нибудь, если ты решишь не возвращаться.
Уходить не хотелось. Не то, чтобы у меня были грандиозные планы или что-то в этом роде. Мир будто бы специально то манил меня увидеть все свое великолепие, то бил наотмашь и подсовывал на пути глубокие ямы.
Очень хотелось увидеть море…
Но если Вита действительно поможет создать такой ритуал — я не буду сопротивляться.
Глава 28.1
В которой сбежавших принцесс прибавляется
Нет ничего драгоценнее друзей; поэтому не теряйте случая приобретать их, когда только можете.
Франческо ГвиччардиниНа поляну я вернулся к рассвету с готовыми набросками ритуала. До того момента, когда можно было бы рискнуть его провести, оставалось по-прежнему много времени, но, по крайней мере, сейчас я был уверен, что подобное возможно.
Хорошее расположение духа немного подпортил Сирше, который невозмутимо сидел около догоревшего костра и перебирал четки.
— Как погулял? — спросил ловец, когда я устроился рядом и зарылся в вещи, надеясь отыскать что-нибудь съедобное и желательно вкусное (а вообще идеально — сладкое).
— Сходил на свидание с своей мертвой девушкой, попытались придумать ритуал для надежной защиты, ну и еще по мелочи… — я вытащил пакет сухарей, грустно вздохнул и принялся грызть самый румяный. — А ты чего не спишь?
Сирше, явно принявший признание за шутку, отобрал у меня пакет и тоже выбрал сухарь позажаристее.
— Кошмары.
— Оу, — припомнив то, что ловец рассказал о своей жизни, я не стал даже пытаться представлять, — извини…
Южанин бросил на меня чуть удивленный взгляд, явно не понимая, за что я прощу прощения, затем сообразил.
— Нераэль, твоей вины нет в том, что отец попал в рабство и что сбежал…
Я понурил голову.
— Никогда не задумывался, что каждый раб — чей-то отец или сын, и его тоже ждут.
Мне казалось, что Сирше должен ответить что-то вроде: «Главное, что ты понял это сейчас», но мужчина промолчал, а мне сидеть в тишине было не очень уютно. Тем более, Лиан и Сальви спали достаточно крепко, и можно было поговорить.
— Спасибо, за то, что рассказал нам о себе. Я понимаю, что открыться было непросто, но может, тогда объяснишь, за что тебе досталось такое странное покаяние?
Ловец натянуто улыбнулся (в его исполнении это больше напоминало оскал).
— Никакого покаяния нет. Я придумал его, после того, как увидел в небе танцующую драконицу. Хотел убедиться, что Янтарная принцесса найдет достойного супруга… и может быть, узнать ее чуть лучше.
Мне понравилось, как потеплел взгляд Сирше, когда он посмотрел на мирно посапывающую девушку — Сальви подтянула ноги к животу, закуталась в покрывало так, что был виден только кончик носа и растрепанные пряди челки, закрывавшей глаза.
— А если она не согласится с твоим определением «достойного»? Ты ведь слышал, что Айлин и Дарин рассказывали: среди драконов встречаются те, кто влюбляются один раз и на всю жизнь. Может, принцесса именно такая?
— Это она тебе сказала?
Увы, но заинтересованности в голосе ловца не появилось. Как же извернуться так, чтобы Сирше наконец понял, что достойная пара — он сам.
— Именно!
— Что ж, тогда однажды ее избраннику очень повезет.
Захотелось постучаться обо что-нибудь головой.
«Лель, хватит сводничать!» — раздался в голове сонный голос Лиана: «Они тебя все равно не услышат: ни Сальви, ни Сирше. Одна уверена, что ловец видит лишь в ней избалованную ветреную девицу, не способную любить по-настоящему. Другой считает себя недостойным принцессы. И чего ты добьешься? Даже если напрямую расскажешь, что у этих двоих есть чувства друг к другу, они только расстроятся, дружбе придет конец. И тогда точно ничего не получится!»
Я вздохнул.
«Ты прав, но так хочется, чтобы хоть кто-то был счастлив!»
Демон потянулся, широко и громко зевнул.
— Подъем! Сальви, если хорошо поработаешь крыльями — вечером будем в вашей столице.
Ура! Нормальная кровать!
«Звучит так, будто бы мы не одну ночь провели в лесу, а целый месяц».
Девушка, не открывая глаза, пошарила рукой по земле, нащупала камешек и запустила в сторону Киллиана.
— Все уже проснулись, — не сдавался демон и, тихо приблизившись к драконице, стянул с нее покрывало. — Давай, Сальви, бессмысленно тянуть время, три — четыре часа ничего не исправят.
Лиан, убедившись, что принцесса более-менее проснулась, достал из мешка умывальные принадлежности и огляделся по сторонам.
— Вчера перед приземлением я заметил западнее небольшое озеро. Лель, составишь компанию?
— И нам принесите воды, пожалуйста, — мигом открыла глаза Сальви, — ужасно лень куда-то еще тащиться!
Я с готовностью подхватил грязный котелок — заодно помоем — и, вытащив из сумки полотенце, поспешил за демоном. Озеро нашлось совсем близко, дорога к нему заняла едва ли пять — семь минут. И за них Лиан не проронил ни слова, только подозрительно на меня поглядывал и сохранял тишину даже в мыслях.
— Да, я опять виделся с Витой, — пришлось признаться самому, — это сильнее меня.
— Мне не нравятся обрывки ритуала, которые мелькают в твоей памяти. Они выглядят опасными. И в них слишком много «если».
Присев у кромки воды, я грустно изучил присохшие к стенкам остатки каши, подумал, что в качестве посудомойки Серебряного принца еще не использовали, и неохотно принялся мыть котелок. Чуть в стороне Лиан, шумно отфыркиваясь, умывался.
— Я же не собираюсь завтра привязывать тебя к жертвеннику и насильно проводить ритуал, — логично возразил я и едва не подпрыгнул от громкой возмущенной тирады:
— То, что ты вообще собираешься это сделать — уже ненормально! — демон с негодованием уставился на меня.
— Это для твоей защиты! Да, может быть… точнее, наверняка будет больно, но результат того стоит!
В следующий момент из моих рук выдернули котелок, надели мне на голову и пихнули в озеро.
— Мокро, но результат определенно того стоил! — расхохотался Лиан, смотря как я стрелой выпрыгиваю из холодной воды.
От котелка, который я швырнул в него, демон увернулся. А вот от меня — нет. Я подсек другу ноги и со всей силы толкнул. А когда Киллиан, потеряв равновесие, упал, подняв вокруг тысячу брызг, я прыгнул сверху и принялся удерживать его под водой. Правда, демон тут же испортил мне удовольствие и момент триумфа тем, что даже не попытался вырваться.
«Я знаю, что ты не причинишь мне вреда» — раздался в голове веселый голос.
— Тогда почему тебе не нравится ритуал, если ты понимаешь, что я хочу сделать как лучше? — я выпустил друга и, выбравшись обратно на берег, принялся выполаскивать из волос остатки каши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: