Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание

Попаданка в свекровь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шварц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне скоро сорок. За всю жизнь мне не повезло встретить прекрасного мужчину и обзавестись такими же прекрасными детьми. Вечера я коротаю за любовными романами, мечтая, что однажды я попаду в другой мир на отбор невест. И однажды моя мечта сбывается… но только первая часть! Я — попаданка. На отбор невест! В качестве… боже, за что?! Будущей свекрови невесты?! Теперь я не Ольга Викторовна, а Яра Наар. Вдовствующая королева. И я должна женить своего сына на подходящей невесте! Но не все так просто. Вместе с телом королевы мне досталось много грязных тайн и интриг, в которых я не хочу участвовать.

Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданка в свекровь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шварц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я киваю. Маг, тем временем, подходит к нам и уже было поднимает ко мне руку, как я останавливаю его жестом.

— Кто вас учил манерам? — спрашиваю его я, пока он хмурит недоуменно брови, — вы подходите ко мне без поклона и даже не поприветствовав.

— Я должен убедиться для начала, что…

— Что я ваша королева? — хмыкаю я, — хорошо. Я выберу вам достойное наказание, после того, как убедитесь в этом.

Маг смотрит на меня, и в его глазах впервые мелькает сомнение. Потом он быстро опускает взгляд и склоняется передо мной. Я пытаюсь подавить чувство жалости и стыда, за то, что так обращаюсь с незнакомым мне человеком. Если бы он узнал, что я — ненастоящая, то точно не подумал бы пощадить меня.

— Ваше Величество, — произносит он более учтиво, хотя в голосе мелькают нотки раздражения, — ради безопасности ваших подданных и королевства… позвольте убедить всех, что ваш облик — не иллюзия.

Я кошусь на Ксандра. Он коротко кивает.

— Хорошо, — произношу я, — действуйте.

Он снова кланяется, подходит ближе и кладет ладонь мне на плечо. Потом внимательно прислушивается к ощущениям.

Меня касается легкая волна тепла, а потом внутри что-то вздрагивает. Я смотрю на подданного и чувствую, как по венам почему-то начинает течь что-то холодное… и колкое, будто отзываясь на магию. Мурашки пробегают по рукам, и я ощущаю, как этот холодок вырывается наружу.

Маг отдергивает руку. Потом отступает. В глазах мелькает страх.

— И как ты только посмел? — слышу я голос Ксандра, — тебе позволили проверить королеву на иллюзию, а не пытаться коснуться ее души.

Маг отступает еще дальше. Потом оборачивается на народ, будто ища поддержки. Я замираю в ужасе. И что это было? Что сейчас будет? Что он увидел?!

— Ты убедился? — насмешливый голос Эрранда проносится над залом.

Маг смотрит то на меня, то на Ксандра, будто раздумывая, что ему делать. Потом медленно откланивается.

— Прошу прощения, — странно говорит он, — я действительно просто хотел убедиться. Я приму любое наказание, которое вы мне назначите.

Он возвращается обратно, к магам Братства, садится, и что-то тихо говорит одному из них. К нему склоняются еще несколько магов, и все передают друг другу шепотом какую-то новость. Кто-то поджимает губы и возмущенно косится на меня.

— Что произошло? — совсем тихо спрашиваю я у Ксандра, — о чем они?

— Он прикоснулся к Тьме, которая внутри вас, — усмехается Ксандр, — не беспокойтесь. Это станет еще одной главной темой на сегодня, возможно, в будущем вызровет много подозрений и вопросов, но сегодня никто не осмелится вам что-то сказать. Идите к трону и садитесь.

— Что? — я поворачиваю к нему голову.

— Идите, — вкрадчиво произносит Ксандр, — займите место выше других. Даже эта маленькая деталь поможет вам… чувствовать себя увереннее.

— Но Наэль…

— Идите, — с нажимом повторяет темный маг.

Я послушно направляюсь к трону, чувствуя почти физически сотни взглядов, которые сверлят мне спину. Я вижу, как нервничает принц, с каждым моим шагом. Пальцы сжимаются на подлокотниках до побелевших костяшек, плечи вздымаются и опадают в такт дыханию. В глазах Наэля появляется страх.

Он встает, как только я начинаю подниматься по ступенькам. Мы встречаемся взглядами.

И замираем вот так на некоторое время — он передо мной, и я напротив. Откуда это ужасное чувство ответственности за его судьбу? Почему мне так горько и отвратительно оглашать ему приговор? Он взрослый, хоть и молодой мужчина, который вот-вот унаследовал бы трон, если не козни Яры и стал бы королем. Чем-то они с Ксандром внешне были похожи, только вот в Наэле мне не сложно еще разглядеть растерянного, маленького недолюбленного ребенка, не готового абсолютно ко всей этой борьбе за власть.

Наэль отходит в сторону, слегка поклонившись. И опускает взгляд вниз.

Я подхожу к трону и опускаюсь на него, пытаясь сдержать заполняющую меня ярость. Черт с ними, с интригами среди придворных, но неужели правящая семья и приближеные к ним люди не заслуживают спокойствия и нормальных отношений? Как вообще можно править королевством в такой обстановке?

Хорошо, Ксандр. Ты просил меня сыграть Яру Наар? Я сыграю. По правилам этого мира! По которым все планы и обещания внезапно изменяются на лету. И посмотрим потом, как ты будешь рад тому, что я, наконец-то использую свой ум и хитрость.

Но не сейчас. Для начала, пусть исполнит свой план, который он подготовил для Дорна.

Я расслабленно кладу руку на подлокотник и смотрю на Эрранда. Он приподнимает уголки рта в улыбке.

— Мы рады вашему возвращению, Ваше Величество, — произносит торжественно он, — наши молитвы были услышаны, и я готов…

— Ваше Святейшество! — перебивает его издевательский голос одного из магов братства, — может, вы объясните нам, почему вы стали снова лояльными к Ее Величеству? Помнится, вы хотели свергнуть ее силой, и требовали покаяния!

Эрранд одаривает мага убийственным взглядом.

— Я знал, что это была ненастоящая королева, — цедит он, — однако, доказательств у меня не было. Я решил действовать другими методами.

По залу проносятся смешки. Маг кричит что-то еще, но его слова тонут в рое голосов. Братство что-то, смеясь, обсуждает. Седой маг с бородой, склонившись к жрецам, что-то громко доказывает, а потом демонстративно смеется. Один из жрецов тут же показывает ему неприличный жест.

— Прекратить балаган! — орет Эрранд, и лицо Верховного жреца идет пятнами.

— Ваше Святейшество, вы сами продвигали закон о запрете на любой контакт с Темными землями! — не успокаивается маг, — а теперь утверждаете, что он, — он показывает рукой на Ксандра, — оказал помощь королеве и поэтому мы можем сохранить с ним союз? Вы противоречите сами себе!

— Этот закон был не-об-хо-ди-мость-ю! — Эрранд начинает стучать рукой по спинке скамьи, — у нас не было связей ни с одним королем из Темных земель! Мы не могли контролировать — к чьим подданным будут обращаться и чьими услугами будут пользоваться жители Нимерии!

— Ее Величество даже не собирала совет перед подписанием союза!

— Потому что это была не Ее Величество!

Снова поднимается шум. Маги из братства вскакивают, и, жестикулируя, начинают что-то кричать в сторону жрецов. Кто-то внезапно кидает заклинание, после чего подскакивают уже жрецы. Один из них пытается набить лицо сидящему поблизости магу, и все его хватают за белый халат, удерживая на месте.

— Где магистр Братства? — орет верховный жрец, — я хочу, чтобы он прекратил этот балаган у своих учеников!

— Он умер сегодня днем! — рявкают с рядов магов.

— Опять? — неподдельно удивляется Эрранд.

Повисает тишина. Эрранд откашливается, заметив недоуменные взгляды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шварц читать все книги автора по порядку

Анна Шварц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка в свекровь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка в свекровь [СИ], автор: Анна Шварц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x