Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание

Попаданка в свекровь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шварц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне скоро сорок. За всю жизнь мне не повезло встретить прекрасного мужчину и обзавестись такими же прекрасными детьми. Вечера я коротаю за любовными романами, мечтая, что однажды я попаду в другой мир на отбор невест. И однажды моя мечта сбывается… но только первая часть! Я — попаданка. На отбор невест! В качестве… боже, за что?! Будущей свекрови невесты?! Теперь я не Ольга Викторовна, а Яра Наар. Вдовствующая королева. И я должна женить своего сына на подходящей невесте! Но не все так просто. Вместе с телом королевы мне досталось много грязных тайн и интриг, в которых я не хочу участвовать.

Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданка в свекровь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шварц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Угрожаю. Может ты и пролез в Нимерию, потому что я не смог этого предотвратить, но это не значит, что я не смогу убить тебя, Ксандр. Это немножко проще, чем править государством. По крайней мере, для меня.

Меня подмывает ворваться между ними и замахать руками, крича «брэк!». Ксандр усмехается, смерив Наэля взглядом.

— Угрожать, Наэль, нужно с оружием в руках. Успокойся. Твоя мать выйдет за меня в скором времени, и я не собирался делать вид, что к ее положению непричастен. но и тебе придется ответить за свои поступки. Лилиан — моя подданная. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю?

Наэль поджимает губы.

— Я отвечу за свои поступки. Мать!

— А? — я аж подпрыгиваю от неожиданности, заслушавшись их обменами любезностями.

— Можешь готовить церемонию. Мы поженимся в ближайшее время.

Я открываю рот. Да ну нафиг! Ксандр приподнимает брови.

— Прости, Наэль, но в ближайшее время будет наша церемония. Это необходимость, продиктованная внезапно сложившимися обстоятельствами.

— У нас тоже необходимость, продиктованная внезапно сложившимися обстоятельствами!

Я воззряюсь на Лилиан. Та испуганно смотрит на меня.

— Ты беременна, что ли?!

— Ваше Величество, — кажется, девушка готова вот-вот расплакаться, — это вышло случайно!

— В смысле?!

Ксандр фыркает. Наэль смотрит на меня.

— Не допрашивай ее! Я не пытаюсь же докопаться, каким образом ты оказалась в положении!

— Я просто…

— Я перепутала зелья и выпила не то наутро, — умирающим голоском продолжает девушка.

Ооооооо! В замке Нимерии бывает что-нибудь по плану и не внезапно?

— Ничего, Лилиан, — у меня, наверное, голос звучит так же убито, — все в порядке. Это нормально. Но я уже фиг знает сколько пыталась выдать Наэля хоть за одну из невест. Почему вы молчали?

— Все получилось немного внезапно…

— Мать!

Я прикрываю глаза.

— Все, молчу. Только скажите мне — как готовить церемонию? И что сказать слугам?

— Просто отправь письмо Эрранду о подготовке к истинной церемонии бракосочетания, и уведоми об этом слуг, — отвечает Наэль.

— Истинной? — растерянно хлопает глазами Лилиан, — но мы же… и я поклоняюсь другим богам!

— В этом есть проблема? — осторожно интересуюсь я.

Хотя, можно было бы и не интересоваться! Разве у нас что-то бывает без проблем?!

— Есть, — отвечает за Лилиан Ксандр, — точнее была бы, если бы ваш бог не покинул королевство. В таком случае церемония прошла бы с некоторыми жертвами. Ты можешь ничего не бояться, Лилиан. Брачные браслеты тебе просто нарисуют магией, — и он криво улыбается.

Я хмыкаю. Надо же, есть и плюсы в том, что Нимерия осталась без покровительства светлого бога. Однако, как тут у них все сурово… а если, все-таки, двое поклоняются разным богам и очень хотят себя связать узами брака? То что? Готовиться к жертвам на церемонии?

— Не всегда, Ольга. Есть выход из такой ситуации. Но для Лилиан и Наэля он не подходит.

Ой! Я воззряюсь на Ксандра. Неужели я задала последние вопросы вслух?

— Что? — интересуется он.

— Какой выход?

Он едва приподнимает уголок губ в улыбке. Но вопрос остается без ответа.

— Ладно, — произносит Наэль, нарушая молчание, — мы, пожалуй, вернемся обратно в замок. Иначе слуги поднимут панику… или уже подняли, — он усмехается, — иначе бы ты не заявилась сюда внезапно, мать.

— “Заявилась”?! — возмущенно переспрашиваю я, — я, между прочим, за тебя беспокоилась! Мог бы предупредить слуг, что тебя не украли.

Наэль внезапно улыбается. Хотя, эта улыбка выглядит странно печальной.

— Я знаю. Прости, — он подходит ко мне и неожиданно приобнимает меня, и пока я ошарашенно обнимаю его в ответ, пытаясь понять, с чего бы появился этот внезапный приступ нежности у принца, он наклоняется к моему уху и шепчет, — если ты выходишь за него замуж, потому что у тебя нет выхода — скажи об этом мне.

— Э… — я хлопаю глазами, — вообще, это не так, Наэль. Но спасибо тебе за предложение…

— Он тебе угрожает?

Я чувствую, как мои глаза округляются. Ксандр приподнимает бровь, и окидывает нас взглядом сверху вниз. Скептически.

— Да нет…

— Ты уверена? — хмыкает мне на ухо принц.

— Наэль!

Он, наконец, отпускает меня и отодвигается. После чего замечает взгляд темного мага и приподнимает брови.

— Что? Я обнял на прощание свою мать. Что ты на меня так смотришь?

— Она не твоя мать, — ехидно парирует Ксандр. Принц в ответ поджимает губы.

— Она мне сделала больше хорошего, чем настоящая мать. Поэтому… — он замечает удивленный взгляд Лилиан, которая слушает этот разговор едва ли не с открытым ртом, — ладно, неважно. Лилиан, я тебе позже все объясню. Мы возвращаемся в Нимерию.

И они достают из карманов камни переноса, разбивая их в руке. Спустя секунду мы остаемся с Ксандром одни.

Я сцепляю пальцы в замочек, потому что темный маг иронично косится на меня.

— Мне сразу предупредить магов, чтобы они готовили вам только обычное зелье правды?

— Мы не об этом говорили с Наэлем, — бормочу я, — боишься сговора? И как ты собрался жениться на мне? Будешь спать с кинжалом под подушкой?

— В зависимости от того, на какую церемонию ты согласишься, — Ксандр усмехается, и, протянув руку, пальцами цепляет листик, который запутался в моих волосах, — ты же не знаешь, какую клятву произносят на истинной церемонии, верно?

Я удивленно смотрю на него.

— Прости, но… истинная? Насколько помню, невеста должна быть невинна, чтобы ее провести без жертв. Мне кажется, это не совсем подходящий вариант.

— Ольга, такие условия ставят только светлые боги. В Темных землях другие традиции, — маг пожимает плечом, — неважно, были ли двое близки до этого. Важно то, что они приносят богам клятву, в которой обещают беречь и защищать друг друга до конца своих дней. И ее нельзя нарушить.

Почему-то у меня в горле пересыхает. Все настолько серьезно?

— И что будет, если… нарушить?

Ксандр внимательно смотрит на меня. Будто раздумывая, не собираюсь ли я это и в самом деле сделать.

— Будет плохо. Двоим, — коротко отвечает он, — Ольга, в случае истинной церемонии тебе придется отречься от своего светлого бога. Точнее, от того, которому поклонялась Яра Наар. А темные боги своенравны… если они посчитают, что тебе по силам какая-то миссия…

Он замолкает. Я хмурю брови.

— То будет то же самое, что и у тебя? — я киваю на надписи на его руке.

— Угу. Не в таком масштабе, конечно. Но тебя эта перспектива может испугать, — он внезапно издает протяжный выдох, — мы когда-то говорили о причинах, из-за которых с Темными землями и их жителями обычно стараются не иметь дело. А это причина того, что браки между людьми, которые поклоняются разным богам, настолько редки, что их можно пересчитать по пальцам. Между нашими королевствами огромная пропасть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шварц читать все книги автора по порядку

Анна Шварц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка в свекровь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка в свекровь [СИ], автор: Анна Шварц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x