Гарри Гаррисон - Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов

Тут можно читать онлайн Гарри Гаррисон - Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарри Гаррисон - Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов краткое содержание

Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - описание и краткое содержание, автор Гарри Гаррисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Не раз и не два заглядывал он смерти в глаза. Но ни жестокие удары судьбы, ни страшные ранения не сумели сломить Билла. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность - качества, благодаря которым он снискал себе славу Героя Галактики, - никогда не изменяют ему. И вот уже новые, захватывающие дух приключения ожидают Билла на планете роботов-рабов и на планете закупоренных мозгов.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Кита Паркинсона.

Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Гаррисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 56

- Передайте мне, пожалуйста, пюре.

- Чего?

- Пюре!

Сплок не преувеличивал. Все и впрямь произошло очень быстро - точнее, происходило, до недавнего времени. До какого именно момента, сказать было сложно, поскольку время исчезло.

Билл обнаружил перед собой тарелку с картофельным пюре, взял ее в руки и задумался над тем, кому должен передать. Кто-то потянул его за левый рукав, и он протянул тарелку влево. Кто-то забрал у него пюре и произнес: «Спасибо». Голос напоминал женский. Или мужской, как если бы мужчина пытался выдать себя за женщину (или женщина хотела притвориться мужчиной, который притворяется женщиной). Билл решил, что пора открыть глаза и оглядеться.

Он так и поступил - осторожно, не торопясь. Разумеется, его глаза были открыты, иначе он не видел бы тарелки с пюре; но если ты не видишь ничего, кроме пюре, можно предположить, с известной точки зрения, что не видишь ничего вообще.

Глава 57

Билл неторопливо осматривался по сторонам. До него донеслись звяканье посуды и бормотание, а также ароматы картофельного пюре, ростбифа, хрена и крошечной бельгийской моркови. Неплохо для начала. Итак, он открыл глаза и обнаружил, что сидит за длинным обеденным столом вместе с (в большинстве своем) незнакомыми людьми. Впрочем, вон одно знакомое лицо.

Справа от Билла сидел Сплок, облаченный в строгий костюм с белым галстуком. Сосед слева, который просил передать пюре, и впрямь оказался женщиной. Значит, он догадался правильно. Женщины этой Билл никогда раньше не видел. Красавица с иссиня-черными волосами, в вечернем платье, вырез которого соблазнял взгляд забраться внутрь. Тем не менее что-то в ее облике, даже прежде, чем она снова разомкнула алые губки, убедило Героя Галактики, что перед ним - сменившая тело Иллирия.

- Что тут, елки-моталки, происходит? - спросил Билл у Сплока.

- Потом объясню, - прошипел Сплок. - А пока сделай вид, что все понимаешь и радуешься жизни.

- Но как я сюда попал? И что со мной случилось по дороге?

- Потом! - прошипел по-змеиному Сплок, вознамерившись, похоже, всерьез напугать товарища, а затем прибавил обычным голосом: - Билл, мне кажется, ты еще не встречался с нашим хозяином, мессиром Дмитрием?

Дмитрий, крупный, лысый мужчина с короткой черной бородой и сатанинскими бровями, сидел во главе стола. На нем был небесно-голубой пиджак с яркой розеткой на лацкане. Как впоследствии узнал Билл, то была розетка особых заслуг, присужденная Дмитрию Обществом ученых тавматургов.

- Рад познакомиться, Мессир.

- Мессир не имя, а титул, - раздраженно прошептал Сплок.

- А Дмитрий? Имя или фамилия?

- То и другое, - прошипел Сплок.

Биллу изрядно надоело, что на него шипят, но он не стал выяснять отношения. Сплок велел вести себя дружелюбно, и Герой Галактики решил так и поступить, предположив, что дружелюбие означает идиотски улыбаться и весело болтать с теми, кого совершенно не знаешь.

- Неплохое местечко, Дмитрий, - произнес Билл.

Улыбка на лице Дмитрия стала чуть менее широкой.

- Это не его дом, - поправил Сплок. - Он в изгнании.

- Но у вас дома, конечно, гораздо лучше, - поторопился добавить Билл.

- Ты бывал у меня дома? - ледяным тоном осведомился Дмитрий.

- Я много про него слышал, - ответил Билл, проглотив вертевшуюся на языке шутку.

- Странно, - проговорил Дмитрий. - Мне казалось, что местонахождение моего дома - один из величайших секретов Галактики.

- Слухи-то все равно ходят. В общем, рад познакомиться.

- Мы о тебе наслышаны, - слукавил Дмитрий. - Тебя ждет сюрприз.

- Замечательно, - откликнулся Билл, надеясь, что на сей раз все обойдется. В последнее время сюрпризы доставляли ему одни неприятности.

- Не стану мучить тебя ожиданием. - Дмитрий хлопнул в ладоши, удивительно белые и пухлые. Звук, как ни странно, получился очень громким. В зале тут же появился слуга; он держал в руках красную бархатную подушечку, на которой лежал некий предмет, какой именно - Билл затруднялся определить. Дмитрий кивнул. Слуга подошел к Биллу, поклонился и вручил ему подушечку вместе с диковинным предметом.

- Притворись, что польщен, - прошипел Сплок. - Но трогать не трогай. Еще рано.

- Слушай, Сплок, - произнес Билл тихим голосом, - либо перестань на меня шипеть, либо вали отсюда. Понял?

Сплок ответил ему испепеляющим взглядом. Ничего, все лучше, чем шипение.

- Мессир Дмитрий, - сказал Билл, поворачиваясь к хозяину и заставляя себя улыбаться (улыбка, надо признаться, вышла кривой), - с вашей стороны очень любезно поднести мне эту… - Он уставился на предмет на подушечке. На том, изготовленном из красноватого отлива дерева, имелись струны и черные колки. Очевидно, музыкальный инструмент. Но на синтезатор не похож. Любопытно.

- Скрипку, - докончил шепотом Сплок, разумно воздержавшись от шипения и проклятий.

- …эту восхитительную пиликалку. - Билл не сводил с инструмента глаз, но прикоснуться не прикасался. Ему хотелось сказать что-нибудь приятное, и он добавил: - Отличная штучка! Какой цвет! Сразу видно, что к чему.

Гости возбужденно пошушукались.

- Наш гость продемонстрировал великолепное чувство юмора, назвав шедевр Страдивари пиликалкой, - проговорил, отсмеявшись, Дмитрий. - Разумеется, он имел на то полное право. Никто другой, кроме Билла Крипториана, скрипача-виртуоза, покорившего недавно планеты Южной Аркады, не посмел бы произнести таких слов. Я уверен, маэстро Билл не откажется чуть позже порадовать нас своим искусством. Как насчет Моцарта, маэстро?

- Заметано, - отозвался Билл. Поскольку он никогда не держал в руках скрипки, согласиться сыграть Моцарта, что бы сие ни означало, ему было не труднее, чем исполнить хором «Идут солдаты, ревут ракеты».

- Чудесно, - заключил Дмитрий. - Мы рискнули кое-что подготовить, чтобы вы могли повторить для нас свое триумфальное выступление на Сэджино-4. Если вы, конечно, не устали.

- О чем речь, - откликнулся Билл и только тут заметил, что Сплок нахмурился и мотает головой. - Вернее, я бы с удовольствием, но…

- Вы уже дали согласие, - перебил Дмитрий и добродушно рассмеялся. Билл понял, что очень скоро смех хозяина начнет его раздражать. - Большое спасибо, что вы решили почтить своим вниманием нашу глубинку. Мы с вашим менеджером обо всем договоримся. Надеюсь, вам понравится. Ваш менеджер утверждает, что о таких условиях вы всегда мечтали.

- Здорово. - Билл вопросительно поглядел на Сплока. Тот ответил взглядом, который можно было истолковать как «расскажу потом», для чего ему пришлось как следует потрудиться.

- А теперь десерт, - сказал Дмитрий. - Ваше любимое лакомство, маэстро. Забальоне!

Увидев десерт, Билл ощутил легкое разочарование. Он надеялся, что диковинным словом «забальоне» тут именуют яблочный или, быть может, вишневый пирог. Однако забальоне оказалось чем-то незнакомым, но вкусным. Едва он наклонился, чтобы откусить еще кусочек, женщина слева, та самая черноволосая, которая просила передать пюре, прошептала ему на ухо:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Гаррисон читать все книги автора по порядку

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов отзывы


Отзывы читателей о книге Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов, автор: Гарри Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x