Ольга Коротаева - Злодейка поневоле [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Коротаева - Злодейка поневоле [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Коротаева - Злодейка поневоле [СИ] краткое содержание

Злодейка поневоле [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Коротаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом мире мне нравятся две вещи: собаки и рок! А ещё компьютерные игры… Всё это категорически не нравится моей матери, которая мечтает вылепить из меня приличную девушку и выдать замуж. Чтобы сбежать от вечного ворчания родительницы, я даже готова собачиться со сварливыми соседками и топать за хлебом. Вот только сегодня мне катастрофически не повезло: пытаясь спасти утопающую девушку, я едва не погибла сама, а когда очнулась, поняла, что попала в другой мир! Но на этом несчастья не закончились… Тело, в которое я переместилась, принадлежит самой настоящей злодейке. Сходила, понимаешь, за хлебушком…

Злодейка поневоле [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Злодейка поневоле [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Коротаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ходить было невероятно больно, но подгонял страх и желание исчезнуть с глаз дракона. Рей постоянно крутился под ногами, и Алиса боялась, как бы пёс не попал под копыта. Шикнув на собаку, обернулась и настороженно уставилась на Клода, который вёл Твэла под уздцы. Поравнявшись с ней, господин тихо проговорил:

— Кстати, твоя походка стала такой… соблазнительной.

Алиса заскрипела зубами и, сжимая в руках поводья, посмотрела на Клода так возмущённо, что тот засмеялся:

— Если ты решил идти пешком, то мне нужно предупредить Ронни, что мы вернёмся лишь завтра. — Подмигнул: — Лично я не против ещё одной ночёвки у костра, да ещё без присутствия третьего лишнего.

Алиса метнула обеспокоенный взгляд в сторону конюшни и, заметив прислонившегося к двери Тео, невольно вздрогнула. Оставаться в замке было ещё страшнее, чем ехать невесть куда с господином. Попыталась поднять ногу, но лишь поморщилась от боли. Клод же, легко вскочив в седло, иронично посматривал на неё:

— Помочь?

— Не мешать, — зло буркнула она и снова попыталась попасть стопой в стремя.

Светлый господин, притворно вздохнув, подвёл Твэла ближе и, склонившись, легко приподнял её за шкирку: Алиса придушенно захрипела и засучила ногами. Клод, забросив её на спину лошади, подхватил поводья Розамунды и пришпорил своего коня. Алиса отчаянно вцепилась в гриву и, скрипя зубами, пыталась удержаться на перешедшей в галоп лошади. Ворота немедленно отворились, и путники выехали на дорогу. Рей, помахивая хвостом, провожал их тоскливым взглядом. Конечно! Еды они с собой не взяли, а без неё пса из замка не выманишь. Да и Алиса была бы рада остаться…

Клод приостановил Твэла и протянул руку, передавая Алисе поводья.

— Тебе лучше?

Она осторожно выпрямилась и, оглянувшись, отметила, что ворота уже закрылись, отсекая её от пристального внимания Тео: одной проблемой меньше.

— Немного, — облегчённо ответила она. — А куда мы едем?

— За концом, — улыбнулся Клод.

— В смысле? — удивилась Алиса.

Он направил Твэла по дороге, пришлось пришпорить кобылу, чтобы поравняться с господином.

— Вчера ты рассказала интересную легенду, — задумчиво проговорил Клод. — Я хочу узнать окончание этой удивительной истории. Мы едем в Корнишинские копи!

Алиса уже слышала это название, но не знала, насколько это далеко. Сколько же ждать следующей трапезы? Вчерашний ужин уже остался в памяти, желудок заурчал.

— Не позавтракав? — простонала она и тихо пробормотала: — Теперь понятно, почему Тёмная госпожа такая стройная! Трёхразовое питание способствует: понедельник, среда, пятница…

— Что? — обернулся Клод. — Говори громче!

— Съесть бы сейчас чего-нибудь! — тут же отозвалась Алиса. И мечтательно вздохнула: — Кофейку хотя бы выпить…

Клод хитро прищурился и похлопал по седельной сумке:

— Выпить? Я тут прихватил твоего любимого вина. — Алиса сжала челюсти и молча помотала головой, а он весело расхохотался и добавил: — И заодно зелье от похмелья!

Она раздражённо фыркнула:

— Какой заботливый, с ума сойти! Нет бы, хлебушка захватить… Так нет — главное споить девушку, а кормить совершенно не обязательно! Только не говори, что о фигуре заботишься, не поверю, я и так почти просвечиваю!

Он пристально посмотрел на неё, разглядывая лицо и фигуру. Алиса ощутила, как жар коснулся щёк, возникло желание обхватить себя руками, чтобы хоть как-то закрыться от его изучающего взгляда.

— Ты прав, стервец, — ухмыльнулся Клод, — твоя сестра весьма… привлекательна. Если надеть на неё красивое платье, да сделать причёску… Мда, какой варвар её так обстриг? Кстати, а как зовут твою сестру-близнеца?

Алиса прикусила язычок, с которого едва не сорвался честный ответ. А вот имени своего говорить никак нельзя! До сих пор везло, что Светлый господин не узнаёт в ней Тёмную госпожу. Возможно, имя это не такое уж редкое, но лучше сначала в этом убедиться. Ох, а как же назваться? Она и к Полу только-только привыкла. Если придумывать себе новую личность, то есть риск совершенно запутаться.

— Не хочешь меня с ней знакомить? — понимающе улыбнулся Клод. — Хорошо, тогда я придумаю ей прозвище… М-м-м, я буду звать её Хоум!

— Холм? — удивилась Алиса. — Почему холм?

Опустила глаза на свою грудь и пожала плечами: размер у Тёмной госпожи весьма скромный, никаких особо выдающихся холмов не наблюдается. А тугая повязка скрывает от посторонних то, чем обделила природа. От взгляда господина не укрылось её недоумение, Клод расхохотался и посмотрел на Алису с преувеличенным восхищением:

— Ты разве не слышал, что идеальная грудь девушки с лёгкостью помещается в ладонь мужчины? У твоей сестры всё, как надо!

— Ты откуда знаешь? — недовольно проворчала Алиса, но вспомнив, за какую часть тела господин ночью прижимал её к земле, невольно покраснела. — Вот же! Руки бы тебе оторвать, чтобы ничего туда не помещалось…

Светлый господин коротко усмехнулся и назидательно проговорил:

— Не холм, а Хоум. Это же из вашего древнедальгонийского! Скажи же, что значит это слово. Ты с такой грустью пел про это…

Алиса вздрогнула и, пронзив господина пытливым взглядом, прошептала:

— Дом.

Он приподнял брови:

— Замок? Ах, ты же из деревни… Домик?

Алиса, кусая губы, покачала головой. Как объяснить, что это слово означает? Это свой мир. Нет, тот мирок, в котором она привыкла жить. Маленькая квартирка и крикливая, но любимая мамочка, её милый Тишка, даже про сварливых бабулек во дворе она сейчас вспоминала с теплом. Клод не сводил с неё изучающего взгляда.

— Скучаешь по семье? — напряжённо спросил он, голубые глаза его сверкнули: — Давно ты их не видела? Я точно не знаю, как часто каторжникам разрешают видеться с семьёй.

Алиса молча отвернулась, стёрла со щеки упрямую каплю и шмыгнула носом. Клод, едва двинув пятками, направил Твэла так, что бока лошадей почти соприкасались, протянул руку и положил тёплую ладонь на плечо спутнице. Алиса искоса посмотрела на его решительное лицо, отметила залёгшую между бровей складку и снова опустила глаза.

— Я помогу тебе, Хоум, — с чувством произнёс Клод, и Алиса удивлённо посмотрела в глаза господина: взгляд его был непривычно серьёзен, ни намёка на сарказм или иронию, которыми он так и сочится в разговоре с ней. — Верну твоих родителей с рудника.

И хоть мама её не горбатится на руднике, в этот момент Алиса не смогла противостоять горячей волне благодарности, затопившей сердце. Перед глазами всё поплыло, по щекам покатились слёзы, а Клод тепло улыбнулся и легонько сжал её плечо:

— Не за что. — Посмотрел вперёд и с преувеличенным энтузиазмом воскликнул: — Смотри, Хоум, там поселение! Давай заедем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Коротаева читать все книги автора по порядку

Ольга Коротаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злодейка поневоле [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Злодейка поневоле [СИ], автор: Ольга Коротаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x