Демокрит Терпинович - Путешествие по солнцу [Русская фантастическая проза первой половины XIX века.]

Тут можно читать онлайн Демокрит Терпинович - Путешествие по солнцу [Русская фантастическая проза первой половины XIX века.] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Leo, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Демокрит Терпинович - Путешествие по солнцу [Русская фантастическая проза первой половины XIX века.] краткое содержание

Путешествие по солнцу [Русская фантастическая проза первой половины XIX века.] - описание и краткое содержание, автор Демокрит Терпинович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Путешествие по солнцу [Русская фантастическая проза первой половины XIX века.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие по солнцу [Русская фантастическая проза первой половины XIX века.] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Демокрит Терпинович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Собрания светских людей на солнце бывают довольно забавные для земного жителя, пока к ним не привыкнешь; обыкновенно принимают гостей с обоих концов дома; у одного конца хозяин приминает мужчин а у другого хозяйка принимает дам; для приема назначен один час; в продолжении этого часа хозяин стоит и передней, при входе гостя он жмет ему руку, и молча указывает ему вход в гостиную, это продолжается таким образом пока приёмный час пройдёт; тогда запирают двери на улицу, и никто уже более не допускается в тот вечер: хозяйка поступает таким же образом на своей половине: по прошествии приёмного часа хозяин и хозяйка сходятся к гостям в гостиную, отвешивая всем низкие поклоны на самом пороге; гости ответствуют такими же поклонами, мужчины оборачиваясь лицом к двери, откуда входит хозяйка, а дамы к тем, откуда входит хозяин; и все это молча: — после того просят гостей садиться; немедленно все усаживаются за круглый стол, и молча убирают свою порцию сласти, поставленную перед каждым: когда все блюдечки и тарелочки прибраны, тогда бросают жребий, кому начать разговор: речи ни кто ни у кого не перебивает: потому что это почитается там большим невежеством; а каждый говорит в свою очередь: ежели кто разгорячится в споре, то слуга немедленно подносит ему стакан воды, которую он должен выпить, ежели не захочет обидеть хозяина, и лишиться его знакомства; при том он на этот раз лишается очереди говорить.

Ежели рассказывают смешное, и кто ни будь забудет смеяться, что не редко случается с учеными, то соседи тотчас щекочут его, пока он рассмеётся, и это приводит иногда все общество и такой хохот что не скоро могут перестать: после такого хохота общий разговор на этот вечер оканчивается; все встают и входят и танцевальный зал где, будучи уже расположены к веселию, проводят часа два в танцах с большим даже удовольствие нежели у нас.

Монотонных французских кадрилей там не танцуют; но все танцы самые веселые; бал оканчивается, из предосторожности, степенным танцем очень похожим на ваш Польский; чтобы таким умеренным движеньем слегка оправиться от предшествовавшего движения.

Старикам и старухам позволено не участвовать в танцах, и они и это время обыкновенно разговаривают между собою, о чем попало. По окончании танцев принимаются за музыку, фанты, и разные занимательные игры до урочного часа: тогда все выходят опять в прежнюю залу, мужчины и дамы становятся по-прежнему каждый на свою половину, хозяин и хозяйка, каждый у своих дверей; повторяют поклоны, как при входе, и все расходятся по домам: на улице мужчины и дамы, принадлежащие к одному дому, сходятся, и вместе уже отправляются домой. Само собою разумеется, что во время танцев и игры подчивают гостей наилучшим образом плодами, конфетами, и прочими лакомствами.

Ежели приглашают гостей к себе обедать, то прививают их таким же образом с обоих концов дома, и потом проводят их прямо и столовую; садятся по жребию, и кушают, не торопясь: во время обеда разговаривают между собою без соблюдения очереди, как и у нас; строго наблюдая только, чтобы не перебивать речи друг у друга: горячиться также не позволяется; а то немедленно слуга поднесет стакан воды, которую непременно должно выпить. При этом случаются иногда проказы; слуги бывают большею частью из разорённых ответчиков отданных хозяевам в неволю по судебному приговору, как я уже прежде вам рассказал: ежели кто из судей, участвовавших и этом приговоре, тут обедает то слуга, питающий против него неудовольствие, не спускает его с глаз сколько то возможно, и лишь только его противник хоть мало-мальски возвысит голос против обыкновенного, то слуга тотчас подносит ему стакан воды с язвительною улыбкою, и волею, неволею, он должен его выпить: это обыкновенно более раздражает судию, и ежели он не имеет довольно над собою власти, чтобы удержаться от изъявления своего гнев, то придется ему столько напиться воды, пока наконец рассорится с хозяином и оставит его дом; после он обыкновенно старается столько ему вредить по делам, сколько имеет на то возможности.

Обед продолжается обыкновенно часа три, или четыре: встав из-за стола хозяин отводит мужчин на свою половину, а хозяйка дам на свою; там ложатся в повалку на широких диванах и отдыхают часа два; после чего и расходятся по домам прежним порядком.

На солнце вовсе не играют и карты; этого удовольствия они не знают и не понимают: на против того они очень любят разговаривать о науках, так как почти у каждого есть и желудке гнездо учёности, образовавшееся от употребления ученых пилюль: однакож есть у них игры, похожие; на наши шахматы и шашки, в которые многие играют с отличным искусством.

Вообще все солнечные жители большие охотники до музыки, и в этом они чуть ли не превзошли нас земных жителей; ибо они не стараются удивлять своих слушателей трудностью игры, но придерживаются одной приятности гармонии: я вздумал было однажды пуститься в кудрявые рулады, но скоро должен был перестать, потому что все начали меня поднимать на смех; вероятно от того, что у них нет птиц и они не слыхали соловьёв.

По причине весьма умеренной жизни, и употребления в пищу одних произведений растительного царства, весьма мало бывает на солнце больных; от чего и медикам плохое житьё; за то уже попадись кто к ним в руки, так не скоро отделается; имея много досуга, так в плотную примутся за малейший недуг; так сторожат за больным, и не допускают до простого домашнего врачевания, что он совершенно у них как будто бы под строжайшим караулом и беда ему, ежели он выздоравливает прежде назначения врача; тогда заставляют его принимать такое лекарство, от которого недуг усиливается, поддерживая пациента между страхом и надеждою, пока совесть зазрит, и объявят его здоровым; а ежели по ошибке доведут больного до такого состояния, что нет надежды к выздоровлению, тогда отправят его, или к озерам купаться, и пить тамошнюю воду, или в лес на подножный корм.

Одно средство отделаться скорее от такого методического лечения, есть то, чтобы с самого начала болезни условиться с медиком на срок, соглашаясь заплатить ему за пять посещений тоже, что бы пришлось заплатить по таксе за сто; это средство вошло уже там довольно и обыкновение.

Аптекарей там нет, потому что медики не любят правила деления, и составляют сами лекарства; поэтому никто не может узнать, из чего они составлены; и это довольно хитро ими придумано: есть однакож там люди, которые против них ухитрились, и тихонько лечатся простыми домашними средствами, и так, что нельзя к тому придраться: между прочим, я заметил, что старый Брршкиз глотал по утрам на тощах по чайной ложке цельных горчичных семян и запивал их несколькими стаканами свежей воды: я спросил его дочь Дирли, за чем её папенька это делает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Демокрит Терпинович читать все книги автора по порядку

Демокрит Терпинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие по солнцу [Русская фантастическая проза первой половины XIX века.] отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие по солнцу [Русская фантастическая проза первой половины XIX века.], автор: Демокрит Терпинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x