Rena Aton - Проклятый дар [СИ]
- Название:Проклятый дар [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rena Aton - Проклятый дар [СИ] краткое содержание
Проклятый дар [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Остановила их кровь, — пожала я плечами.
Виверны, по-моему, побледнели еще больше. Мне даже показалось, что они с трудом удержались, чтобы не отскочить от меня.
М-да. Я что, напугала их больше, чем туча морщинистых? Росту, однако.
На подоконнике появился вампир.
— Правящая предлагает вам отдохнуть с дороги, а завтра она примет вас.
— Благодарю за гостеприимство, — кивнула я, — нам понадобится пища, напитки и ванна с горячей водой.
— Вам все предоставят, даркира…
— И да, даркар, — добавила я, — ко мне еще прилетят мои воины, виверны, проводите их к нам, когда это случится.
— Да, даркира, — недовольно зашипел вампир, поспешно скрываясь.
Мы с вивернами образовали полукруг у дальней стены, подальше от окон. Что-то здесь они не внушали доверия.
Я села в кресло и подмигнула своим.
— Вроде пока все идет по плану.
— Пока? — спросил один.
— Тысячи вампиров — это по плану? — удивился второй.
— А сколько, вы думали, их здесь? — удивилась я, разводя руками. — Это же их земли, а, в отличие от драконов, они предпочитают селиться все вместе.
Воины поморщились.
К окну подлетел один из морщинистых, оставил корзину на подоконнике и молча улетел. Фрэй поднес ее к нам и выгрузил на стол еду.
Как и ожидалось, здесь была различная дичь и никаких овощей. Вампиры вообще не питались овощами или фруктами, да и воду они практически не пили. И вообще, всю еду им заменяла человеческая кровь.
Я взяла поджаренную ножку, откусила и, прожевав, задала вопрос:
— А чем питались вампиры в начале времен? Когда человечков еще не было?
Воины недоуменно посмотрели на меня и задумались.
— А действительно, чем?
Я пожала плечами, продолжая есть.
На окне появилась еще одна корзина. В ней мы обнаружили бутылки с вином, откупорив одну, за неимением бокалов, мы пустили ее по кругу. Всем надо было выпить.
— Кровь других рас? — предложил свой вариант воин, и мы все дружно поперхнулись.
— Ты чего городишь? — зашипел Вик.
— А что? У нас же есть человеческий облик, так, может, вампиры того… каннибалы?
Мы вместе представили, как морщинистые обгладывают кости и дружно скривились.
— Фу!
— Взял и весь аппетит испортил!
Дальше появилась лохань, а следом и ведра с горячей водой.
Фрэй сообразил ширму, перевернув стол и сдвинув кресла, и я устроилась в уголке, блаженно смывая с себя дорожную грязь.
Оделась в новую ночную рубашку и домашний халат. Как-то я уже привыкла к присутствию и помощи своих девочек. Интересно, как там они?
Мне поставили кресло возле камина, которое я и заняла, греясь у огня.
В ставни окон постучали. Мои воины дружно встали в ряд, заслонив меня своими спинами, и только тогда Вик открыл.
Через подоконник в нашу комнату ввалился виверн, оборачиваясь на ходу, а за его спиной один из морщинистых прошипел:
— Вашего воина сопроводили, даркира…
И улетел, хлопая крыльями.
Обратившийся виверн был бледнее самого вампира. Вик подал ему одежду и бутыль вина. Я хмыкнула. Если мы здесь долго погостим, все мои воины сопьются.
— Да сколько ж их… — хрипел новоприбывший, делая большие глотки, — да как же вы… — снова бульканье, — да нас здесь всех…
— Держи себя в руках! — рявкнул Вик, отбирая у воина бутылку и сделав сам пару внушительных глотков. Вытерев губы, нахмурился: — Докладывай.
Новоприбывший заторможенно сделал пару шагов ко мне и протянул мешочек.
— Почта, даркира.
Я кивнула, принимая мешочек и сразу же его развязывая. Посланий было немного.
Мои переселенцы нашли человеческих горе-беженцев и, взяв их с собой, уже добрались до нового поселка. Дальше шли послания из различных даркирий, где человеческие общины клятвенно обещали не предпринимать никаких побегов без моего разрешения, перечисляли материалы и вещи, которые могут мне предоставить совиной почтой, и просили принять их в Лизарде. Новые списки прилагались. Причем человечки выражали готовность жить под открытым небом и без всяких условий, лишь бы побыстрее занять места на вольных землях.
Я написала ответы, что места хватит всем, что мастера будут поощряться, а нарушители — отправляться к вампирам.
Из Акменса также пришли сообщения, что исконное население Лизарда в ужасе. Кто-то видел вивернов, было решено, что к ополчению, разорившему их земли, добавились еще и драгоновские расхитители.
Я вздохнула. Давно уже надо было написать своим. Взявшись за ответное послание, я долго сидела над письмом, кропотливо переписывая снова и снова. В результате у меня получилось что-то подобное:
«Исконные жители Лизарда! Я, правящая даркира Кассандра, последняя из наследного выводка правящего дома, выражаю свое сожаление по поводу потери Мерцающего и других поселений. В данный момент между Лизардом и Драгоном заключен договор о ненападении и ведутся переговоры с другими даркириями. Ввиду ослабления наших войск моим указом были набраны виверны, часть которых находится на наших землях, они строят новое поселение и обеспечивают безопасность. Все желающие вернуться могут присоединиться к постройке нового города, каждый будет вознагражден за свою работу. Вместе мы возродим наш дом, восстанем из пепла, словно Фениксы. Всегда ваша, даркира.»
Я поставила свою подпись и скрепила документ даркирийской печатью.
Дальше написала пару слов своему псевдомужу:
«Темнейший даркир, выражаю свою благодарность за приют моих поданных в тяжелое время. Сейчас в Лизарде строится новый город, безопасность которого обеспечивают мои воины-виверны. Выражаю надежду, что исконное население постепенно вернется в родные места, а вы не будете этому препятствовать. Все ваши пожелания и условия готова выслушать и обсудить. Уверена, мы взаимовыгодно договоримся. Ваша пока еще жена, правящая даркира».
Подписываясь так, я намекала, что намерена еще побыть таковой, но не связывать Стэрка узами лжебрака до конца жизни.
Покончив с посланиями в Акменс, я развернула последнее непрочитанное сообщение.
Там сообщалось, что моего брата Юро вместе с ополчением видели на границе Лизарда и даркирии орков. Вспомнив карту местности, определила, что те земли сплошь покрыты болотами, которые спасали озерных от набегов орков. Почва там была рыхлой и топяной, леса и камня не было, поэтому там испокон веков не было ни одного поселка.
Где же он там живет? Неужели бегает в истинном обличье? Как иначе там выжить, представить себе не могла.
Поразмыслив над посланием, я все же его составила: «Мой любимый брат, Юро! Словами не передать мою радость оттого, что ты жив. Буду всегда рада тебя видеть и предоставить тебе достойные даркирийские условия в столице, как только я ее отстрою. Правящая даркира Кассандра, жена правящего Акменса и твоя сестра».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: