Мария Дубинина - Пляж, вояж и желтый саквояж
- Название:Пляж, вояж и желтый саквояж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Дубинина - Пляж, вояж и желтый саквояж краткое содержание
Пляж, вояж и желтый саквояж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я всего лишь раскрыл ей глаза на то, что ее водит за нос дешевый жиголо.
Если бы Одри не покачнулась, они бы накинулись друг на друга с кулаками. Но резкий порыв ветра качнул мост из стороны в сторону, и Одри прикусила язык от неожиданности. Рот наполнился кровью.
— Одри, это неправда! — воскликнул Зак. — Прошу, поверь мне!
— А что тогда правда, если не это? — спросила она. Ветер усиливался, и она не могла пойти ни вперед, ни назад, пока хлипкая “почва” под ее ногами ходила ходуном. Мерный скрип канатов и досок успел стать почти привычным. — Я хочу знать правду. Сейчас!
Она поймала взгляд Зака и на долю секунды готова была бросить все и поверить ему. К счастью, вмешался Сильвер.
— Что ты хочешь знать?
— Все.
— Один вопрос — один ответ, — сказал он. — И один твой шаг обратно. Идет?
Одри колебалась недолго.
— Идет. Я начинаю. Что это за вещь?
— Одри, не слушай его! — перебил Зак. — Не верь ему. Разве забыла, что он обманывал тебя ничуть не меньше меня!
Он признался в своей лжи, но легче не стало. Одри повторила вопрос:
— Что это за вещь, если ради нее можно убить?
Зак открыл рот, но Сильвер вскинул руку, прерывая его.
— Это не обычное украшение, как ты уже поняла. Это артефакт, точнее, энергетический накопитель. Он содержит в себе важное заклинание. Очень важное.
— Что за заклинание?
— Это уже второй вопрос, а ты еще не выполнила свою часть сделки.
Одри прикусила губу, но обещание есть обещание. Она перешагнула с одной доски на другую и тут же вцепилась обеими руками в ненадежные поручни.
— Что за заклинание?
На этот раз Сильвер ответил не сразу.
— Тебе лучше этого не знать. Просто прими это как факт.
— Ты нарушаешь условия сделки.
Зак перестал крутить головой от нее к Дину и обратно и мрачно подтвердил:
— Он прав. Лучше задай другой вопрос.
Но Одри хотела знать ответ на этот.
— Что это за заклинание?!
Она перестаралась и слишком сильно качнулась вперед. Зак повторил ее движение, почти ныряя в пропасть.
— Одри!
Она сумела выровняться и где-то на грани сознания отметила, что даже не успела испугаться.
— Я не шучу, — сказала она. — Вы вертели мной, как хотели, так что я хочу знать абсолютно все и только после этого я решу, как мне поступить.
Мужчины замолчали. Было видно, как они борются с собой, и ей было их даже немного жаль. Столько дней они плели вокруг нее паутину, а теперь все рушится на их глазах.
Но себя ей было жаль больше.
— Я получил приказ убить тебя, как только заберу накопитель, — признался Сильвер наконец. — Поэтому я тянул время. Не хотел выполнять приказ… таким образом. Надеялся, что удастся забрать заклинание незаметно для тебя, но я тянул слишком долго, и мне велели заканчивать работу. Но я, правда, не желал причинять тебе зла, Одри, и до сих пор не хочу. Я не пытался тебя утопить, я не убивал твоего шефа. Если ты просто отдашь мне накопитель, я смогу сделать так, что ты вернешься в Глорию невредимой. Даю слово.
Он казался таким честным в этот момент. Он всегда был рядом и правда мог убить ее в любой день, но не сделал этого. Но не потому ли, что чемодан слишком ответственно подошел к своей охране? Не будь охранное заклинание таким эффективным, стал бы Сильвер играть так долго?
— Одри, насчет того, что ты тогда сказала мне, ночью, — вдруг заговорил Зак. — Я ничего не ответил не потому, что не испытываю к тебе тех же чувств, а потому что знал, что ты не простишь меня за обман. Я выдавал себя за другого человека по приказу Службы безопасности Визании. Мне приходится на них работать, это… это слишком сложно объяснить. Помнишь, ты спрашивала про мою сестру? Она больна, и СБВ обещала помочь ей. И если этот мерзавец хочет украсть заклинание для своих дружков, фанатиков и террористов, то я защищаю интересы Ойкумены. Поверь мне. Я не лгу. Я должен был вмешаться в процесс передачи накопителя врагам обитаемых миров. Но ты спутала мне все карты. Ты… Ты стала особенной для меня.
По лицу покатились слезы. А может, просто начался теплый тропический дождь.
— Не смей говорить мне о чувствах, — сказала она, и горло предательски сдавило тисками. — Вам обоим нужен этот проклятый накопитель, но вы в лепешку расшибетесь, чтобы не говорить мне, что в нем хранится. Моя жизнь зависит от этой штуки и зависела все это время. Вы что, серьезно думаете, что я сейчас расплачусь и кинусь в ваши объятия? — она быстро смахнула со щеки текущие градом слезинки. — Так вот. Я вам не марионетка!
В груди стало тесно и горячо. Странное ощущение заполняло тело, и Одри поняла, что больше не может этому сопротивляться. Ярость. Вот, что она теперь чувствовала. Ярость и опустошенность.
Она сорвала цепочку с шеи и подняла высоко над головой.
— Что ты делаешь? — занервничал Дин. — Одри, не совершай того, о чем потом пожалеешь. Ты не знаешь людей, на которых мне приходится работать. Они убьют и меня, и тебя.
— Ха, ты не знаешь людей, на которых мне приходится работать, — хмыкнул Зак. — Одри, давай отмотаем назад и будем честными друг с другом? Обещаю, что никогда не буду ничего от тебя скрывать.
Он протянул к ней руку, и Одри грустно покачал головой.
— Знаешь, Зак, есть отличный способ проверить, что для тебя важнее. Я или это.
Она отвела руку в сторону, и цепочка свесилась через канатные перила. Дин схватился за голову, а вот Зак, будто все еще не верил, что она так поступит.
Ну что же, смотри.
Одри разжала пальцы, и тяжелый кусок металла камнем полетел вниз. Спустя пару секунд он скрылся в пенной стремительной воде, даже без всплеска.
— Что ты наделала?! — заорал Сильвер и упал на колени. — Дура. Идиотка! Ты нас всех уничтожила!
Но Одри продолжала смотреть на Зака. Он проводил взглядом последний полет своей цели и поднял голову.
В этот момент раздался жуткий треск. Одри почувствовала пугающую легкость, как будто что-то, мешающее ей, исчезло. И тут же полетела в пропасть.
— Одри!
Мост рушился. Одри ударило по затылку доской. Верх и низ, вода и небо — все закрутилось в бешеном темпе. Одри только успела вытянуть руку и ухватиться за что-то, прежде чем перешла в свободное падение. Сердце ещё не начало биться, когда Одри повисла над бурлящей бездной, держась одной рукой за мохристый конец каната. Он сильно раскачивался, и потная ладонь скользила по гладким от старости волокнам. Одни посмотрела вниз и увидела собственные беспомощно болтающиеся ноги, а еще ниже — торчащие из воды острые камни.
— Одри, держись!
Она повернула голову на голос. Зак выхватил нож и, полоснув по толстой лиане лезвием, оттолкнулся от края утеса.
Ладонь защипало от боли, и Одри еще на несколько сантиметров сползла вниз по канату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: