Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь
- Название:Вальпургиева Ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь краткое содержание
Пара дней из жизни героев КТ. Предыстория: десять лет назад мне пришла в голову мысль написать роман, но я вовремя понял, что пока не потяну, брошу на середине. Тогда я стал писать продолжения. Это — одно из них, единственное, которое не стыдно выложить. Остальные — в мусор.
Вальпургиева Ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вообще-то, это секрет, — тонко намекнул тайный агент Ларгет, Таль Ларгет, — Но Вам скажу… только — тсс! Никому! Они отошли в кустики по нужде.
— По какой-такой нужде? — не понял агента простодушный рыцарь.
— По моему, по малой, — неуверенно предположил Таль. — Если б по большой, мы бы уже учуяли.
— Как? — снова кандидат в идиоты.
— Носом, — пояснил великий мудрец.
Вернулся Нанок с Сандрой Панса. Девчонка имела вид хоть и немного помятый, но весьма и весьма довольный.
— А, Большой Человек вернулся, — почти радушно приветствовала его Лани. — Значит, можно ужинать.
Варвару её тон показался подозрительным.
— Небось, решила нас всех отравить? — поинтересовался он.
— Не всех, — поправила его Лани.
— А точнее? — осведомился варвар ещё более подозрительно.
— Меня, — объяснил Таль, и Лани кивнула в знак согласия.
— А я уж было испугался, — разом успокоился Нанок. Ларгет, он умный, выкрутится как-нибудь. Маг же всё-таки, его так просто не отравишь.
— Любой бы испугался, — согласился Таль.
— Даже ты? — полюбопытствовал варвар.
— А я здесь причём? — удивился Ларгет. — Меня она любит.
Лани зарычала и двинулась к нему явно с нехорошими намерениями. Таль поспешно отступил на пару шагов.
— Видишь, какая у неё милая улыбка?
Варвар содрогнулся.
— Да… пожалуй, — сказал он слабеющим голосом.
— Ррр! — негромко прорычала Лани, медленно приближаясь к Талю. Её глаза нехорошо блестели, Ларгет с опаской посмотрел на неё, но отступать не стал. Пальцы, тонкие с длинными острыми ногтями, нацелились ему в глаза.
— И где это ты так изгваздала своё чудесное платье? — удивился Ларгет, как бы не замечая нашествия амазонок.
Сверхагрессивность — плод сексуальной неудовлетворённости — мгновенно покинула девушку.
— Где? Где? — завертелась она на месте, разглядывая платье.
— Показалось, — пожал плечами Ларгет. — Освещение скверное. О, да уже вечер, а мы ещё не обедали!
Лани с минуту разрывалась между законным желанием попортить ему зрение наманикюренными ногтями и обязанностями хозяйки очага, которыми она порой гордилась. Наконец, решив, что отложенная месть ещё более страшна, она сказала:
— Прошу всех к столу.
Дон Наполеон немедленно завертел головой, пытаясь обнаружить стол. Это ему не удалось, зато он узрел плоскую каменную плиту, на которой лежали пять листьев лопуха, на которых, в свою очередь, лежало что-то съедобное. Кажется, мясо.
Боясь показаться дураком, он негромко спросил у Нанока, который дураком показаться не боялся:
— А братья Вашего юного друга… Они обедать не будут?
Нанок посмотрел на него, озадаченно и ничего не ответил.
— Может, они по нужде ушли снова? — предположил рыцарь.
Нанок неопределённо хмыкнул.
— Мне говорили, что в четверг в сумасшедшем доме день открытых дверей, да я как-то не верил.
— Эй! Но ведь сегодня — среда! — возмутился рыцарь.
— Да? Ну, вам виднее, это же ваш праздник, — благодушно согласился варвар, принимаясь за еду.
Дон Наполеон, оскорблённый в лучших чувствах, обратился к Ларгету:
— А что, братья Ваши не разделят с нами трапезу?
— О чём это Вы, милейший? — искренне удивился Таль, наворачивая за обе щеки рагу. — У меня в жизни никогда не было никаких братьев.
Варвар хмыкнул, но решил не напоминать ему, что один брат всё-таки имелся. Маги, они такие забывчивые!
— Но я же сам их видел, — настаивал рыцарь.
— А это у Вас, милейший, галлюцинации, — благодушно пояснил Ларгет.
— Но молодая дама тоже… — пытался сопротивляться Дон Наполеон.
— Я ничего не видела, — Лани едва сдерживала смех. Это рыцарь оказался таким забавным!
«Похоже, кто-то здесь сошёл с ума, — мрачно подумал Дон Наполеон. — Будет печально, если этим „кто-то“ окажусь я».
Между тем, его тарелка-лопух незаметно опустела.
— Большое спасибо, — поблагодарил рыцарь. — Ваше рагу из зайца, о прекрасная дама, было просто великолепным. В жизни не ел ничего более вкусного!
— Из крысы, — поправила его девушка. — Но размером с зайца.
— Из к…? — порция рагу вдруг запросилась обратно.
— Да не бери в голову, — варвар хлопнул по плечу. БАММ! — Давай-ка лучше сыграем партию в кости, пока женщины моют посуду.
— Посуду? — Дон Наполеон обозрел пять листьев лопуха.
— Ну, надо же им чем-то занять себя, — пожал плечами Нанок. Лани нехорошо на него посмотрела и потянулась к сковородке с явным намерением поддержать разговор.
В воздухе полыхнуло огнём и неожиданно для всех в трёх ярдах от Таля материализовался странного вида мужик в ещё более странных доспехах. Варвар оторопел.
— Эй, малый, — обратился он к незнакомцу. — Ты что это себе позволяешь? Ты кто вообще такой, туда тебя и обратно?
— Прошу прощения, — представился мужик.
— Странное имечко, хмыкнула Лани, а Дон Наполеон добавил:
— А Вы, уважаемый, часом, не колдун поганый?
— Я, собственно говоря, пришелец, — пояснил пришелец. — С планеты Хур-Мур. А зовут меня…
Он назвал странное имя, которое Ларгет расслышал как Трах-Тибидох.
— Значит, пришелец? — заинтересовался варвар. — А ну, кыш отсюда, пока я тебя ушельцем не сделал!
Во всех четырёх глазах пришельца мелькнуло скорбное недоумение. Он уселся на камень, вытащил из кармана внушительной толщины книгу с заманчивым названием «Русско-нерусский словарь» и принялся внимательно её изучать, что-то бормоча себе под нос.
— Убегать… урезать… ухи пообрывать… ухайдокать…хм, ушельца нетути! Должно быть производное от слова «уши». Не дам свой уши в обида грязная туземец!
У варвара отвисла челюсть, у рыцаря — забрало.
— И вовсе не грязная, — обиженно сказал Нанок. — Я даже ноги недавно мыл… кажется…
— Было, — подтвердил Таль. — В медвежьем пруду, неделю назад. Тогда ещё рыба вся кверху пузом всплыла.
— Кверху пузом… — пришелец снова полез в свой словарь. — А, вот нашёл! «Кверху пузом» — смотри «кишками наружу». Вы хотеть говорить, что эти грязный дикарка — браконьер?
— Нет, он всего лишь людоед, — успокоил его Таль.
— Людо… ай! Канибалла! — пришелец с ужасом уставился на Нанока.
— Всех Люд пожрал, — сдал приятеля Ларгет. — А также Вер и Зин.
— Шутит он, — поспешно сказал Нанок, показывая не в меру говорливому другу внушительный кулак. — А ты, псих, и поверил?
— Псих… — повторил инопланетный чудак, зарываясь в книгу по верхние уши. — Психиатр… психолог… психологическая война… психотронное измерение… Нет психа! Нема! Нетути! Как моя мог бы разузнать этот слов, если ея нетути в этот блинов книга?
— Обратись в справочное бюро, — пожал плечами Ларгет.
— В спра… Вы смеяться надо я, — обиделся пришелец. — Мой… как это?
— Посуду? — предположила Лани.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: