noslnosl - Молочник [СИ]

Тут можно читать онлайн noslnosl - Молочник [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

noslnosl - Молочник [СИ] краткое содержание

Молочник [СИ] - описание и краткое содержание, автор noslnosl, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молочник Направленность: Автор: Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Молочник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молочник [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор noslnosl
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот и замечательно, что всё решилось, — сказал Гарри. — Гермиона, в следующий раз предупреждай о подобных мелочах, а то можно лишиться доверия всех окружающих.

Рон злобно смотрел в мою сторону, словно хотел кинуться и покусать.

— Ладно, осталось придумать, где будем проводить занятия, — аккуратно скатала и убрала пергамент в сумку Гермиона.

— У нас есть на примете одно помещение, которое подойдёт под тренировочный зал.

Мы вышли из таверны.

— А его не найдут? — осторожно спросил Поттер.

— Не должны, о нём мало кто знает.

Я не стал говорить, что Гермиона и Гарри знали о Выручай-комнате, но забыли о том, что бывали там. Хотя Поттер может и помнить.

Оглядевшись вокруг и не обнаружив поблизости лишних ушей, я перешёл на шёпот. Гермиона и Гарри склонили головы, Рон стоял с гордым видом и кидал на меня презрительные взгляды.

— Выручай-комната на восьмом этаже. Волшебное помещение, принимающее вид того, в чём нуждается волшебник. Чтобы попасть внутрь, надо три раза пройти мимо стены напротив картины с пляшущими троллями и подумать: «Мне нужен тренировочный зал для отработки заклинаний».

Выслушав меня, троица гриффиндорцев выдвинулась в сторону «Трёх мётел» — более цивильного трактира. Я провожал их притворно безмятежным взглядом. Стоило гриффиндорцам скрыться, как тут же обернулся и пристально посмотрел на Лавгуд.

— Луна, оно того стоило?

— Так будет правильно, — потусторонним голосом ответила девочка, она с опаской смотрела на меня. — Ты не обиделся?

— Я зол, как сто тысяч чертей! Лишь безграничное доверие к твоему мнению и всепоглощающая любовь заставили меня явиться на это безобразное по своей степени конспирации сборище подпольщиков. Честно говоря, я не стал крошить в фарш наглых шантажистов-гриффиндорцев и вступил в их секту только ради тебя.

— Возможно, поцелуй сумеет разогнать твоих мозгошмыгов? — щёчки Луны заалели.

— Возможно. Это необходимо проверять экспериментальным путём.

Осторожно отодвинув прядь светлых волос красавицы, я подался ей навстречу. Сердце забилось в бешеном ритме. Во взгляде девушки мелькнула нехарактерная для неё, всегда отрешённой, иногда весёлой — нежность и опаска. Не удержавшись, Луна первой потянулась к моим губам. Наши губы соприкоснулись… Не важно, что первый поцелуй произошёл в подворотне возле грязного трактира. Сейчас ничто не было важно. В этот момент весь остальной мир перестал для нас существовать.

Положив руки на талию, я покрепче прижал трепетное юное тело девушки к себе, поцелуй затягивался. Ураган чувств бушевал и рвался на свободу. Луна казалась самым совершенным творением вселенной. В её глазах читались схожие чувства. Казалось, само мироздание выстроило невидимый мост между нашими душами.

Вся прелесть момента была разрушена скрипом двери трактира, из которой на улицу вышла низкорослая вдова, сидевшая за барной стойкой.

Мы разорвали объятья и поспешили удалиться подальше от сомнительного места. День только начался, а нам предстояло его провести как можно интересней.

* * *

После свидания с Луной остаток выходных я был на седьмом небе от счастья, словно отрастил крылья и научился летать.

В понедельник с утра много учеников собрались возле стенда объявлений в Большом зале. Туда удалось с трудом протолкаться.

ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА

Все ученические организации, общества, команды, кружки и клубы настоящим упраздняются.

Организацией, обществом, командой, кружком и клубом считается регулярно собирающаяся группа из трёх и более учеников.

За разрешением на реорганизацию обращаться к генеральному инспектору (профессору Амбридж).

Вдруг позади я услышал голос Гарри Поттера:

— Это не случайное совпадение. Она пронюхала.

— Да как? — возразил Рон.

— Нас слышали в баре, — ответил Поттер. — И, если честно, знаем разве, скольким из пришедших можно доверять? Любой мог побежать с доносом к Амбридж.

— Колин Криви! — выпалил Рон.

— Что Криви? — обернулся я уставился в глаза Рону, который стиснул кулаки. — За языком следи, Рон! За необоснованные обвинения можно получить в глаз. Из вас конспираторы, как из меня балерина. Вы ещё прямо тут начните всё обсуждать.

— Это не он, Рон, — одёрнул друга Гарри. — Ты разве не помнишь, что Гермиона говорила о пергаменте?

Уизли внимательно посмотрел мне на лоб, он напрягся и прищурился.

— Хочешь рассмотреть мой знаменитый шрам, Рон? — насмешливо вопросил я, откидывая чёлку в сторону. — Смотри, наслаждайся — автографы я раздаю по четвергам, когда рак на горе свистнет.

— Колин, надо поговорить, — сказал Гарри.

— Хорошо.

— А Гермиона знает? — спросил Рон у Гарри, кивая в сторону стенда.

— Нет, надо ей сказать, — ответил Поттер.

Мы поднялись в коридор второго этажа, тут не было никого из людей и портретов.

— Колин, есть идеи, кто мог нас сдать? — спросил Поттер.

— Сдать? Гарри, если хочешь хорошо спрятать — положи на видное место. Если бы вы устроили «игру в догонялки» возле озера, никто ничего не заподозрил бы. Когда школьники с видом заговорщиков идут в притон для бомжей — это крайне подозрительно. К тому же вы орали во весь голос, мешали мне спать…

— Там маленькое помещение, любой мог услышать, — скис Гарри.

— Что же делать? — задался вопросом Уизли.

— Для начала неплохо было бы тебе извиниться, Рон. Называть предателем человека, который таковым не является, как минимум некрасиво.

— С чего бы мне пред тобой извиняться? — зло произнёс Рон. — Ты самый подозрительный. Гарри, он точно предатель!

— Пся крев! — презрительно произнёс я, после чего резко ударил Рона кулаком в глаз.

Уизли отшатнулся и накинулся на меня, начал молотить кулаками, словно ветряная мельница. Я не ожидал такого яростного напора, к тому же парень был на голову меня выше. Несколько ударов удалось заблокировать, от нескольких увернулся. Одним из ударов Уизли сбил у меня с лица очки. Выбрав момент, когда рыжий откроется, я врезал ему с правой в печень, после чего Рон сдулся, обхватил руками рёбра и сложился пополам.

— Прекратите! — воскликнул Поттер. — Вы что творите?!

Гарри встал между нами, хотя было видно, что больше никто не собирается продолжать драку. Я подобрал очки и водрузил обратно на переносицу. Рон отдышался и разогнулся, хотя по скривившейся физиономии было видно, что ему всё ещё больно.

— А ты хорошо дерёшься для такой мелочи, — произнёс Уизли.

— Не ожидал, что ты окажешься таким стремительным, — ухмыльнулся я, трогая правую щёку, лёгкая боль дала знать, что рыжий меня всё же зацепил.

Рон, видя, что мне досталось, радостно улыбнулся. Градус напряжения ощутимо упал. Вот что драка животворящая делает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


noslnosl читать все книги автора по порядку

noslnosl - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молочник [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Молочник [СИ], автор: noslnosl. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x