noslnosl - Молочник [СИ]
- Название:Молочник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - Молочник [СИ] краткое содержание
Молочник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо за рассказ, — я пристально посмотрел в глаза Поттеру. — Скажи, Гарри, что я тебе плохого сделал?
— Что? — опешил Поттер, явно не понимая, к чему я клоню.
— Гарри, помнишь, перед тем, как чуть не умереть, я спас тебе жизнь от маньяка-домовика, который методично пытался тебя убить?
Поттер посерел и кивнул, словно в замедленной плёнке.
— Ты же обещал, что это останется между нами, — с осуждением посмотрел я на Поттера. — А на деле оказался треплом. Домовые эльфы Хогвартса считают меня серийным убийцей домовиков, после того, как ты на кухне растрепал своим друзьям обо всём, да ещё так всё подал, будто я не жизнь тебе спасал, а специально охотился на этого эльфа.
— Прости, Колин, — поник и пролепетал Поттер. — Я не думал, что так получится. Я не хотел.
— Ну-ну! Думаешь, я не вижу, что ты меня избегаешь? Летом в Косом переулке шарахался, как чёрт от ладана, до этого портил мою репутацию. Так вот, Гарри, хочу знать, чем я заслужил подобное отношение? Лишь тем, что никогда тебе не грубил, а старался вежливо поздороваться?
— Я… — Поттер насупился и поник головой. — Колин, я действительно не хотел ничего такого. Просто…
— Просто ты думаешь, что я назойливый прыщ на заднице! — насмешливо произнёс я. — Только учти — когда выдавливаешь прыщ, на этом месте на всю жизнь остаётся шрам. Как ты себя будешь чувствовать, если из-за твоих неосторожных слов в попытке избавиться от назойливого поклонника, меня растерзает пара сотен домовых эльфов на много-много маленьких Колинов? Тебе станет легче?
— Нет, — помотал головой Поттер.
— Ладно, забыли. Извини, если загрузил твою голову мрачными мыслями. Считай это моим коварным планом удержать тебя подольше на больничной койке, а то мне одному скучно тут куковать неделю.
— Слишком коварный план, боюсь, я с ним не согласен, — выдавил из себя вымученную улыбку Поттер.
— Слышал, Гарри, у тебя упала книга. Что читаешь?
— Гермиона принесла мне «Три мушкетёра», интересная книга про приключения парня, который стал мушкетёром короля, — поведал Поттер.
— Читал её. Отмороженный гопник из провинции прибывает в столицу. Используя отцовские армейские знакомства, примыкает к могущественной группировке, докапываясь до всех подряд. По ходу сюжета он все время кого-то ради кого-то, чего-то или за что-то, например, за цвет плаща — убивает. Выполняет стрёмные поручения жены босса, чьего-то сынка. Все время бухает, немного секса. Как-то мрачно казнит одну из бывших любовниц, злую девушку тяжелой судьбы. Как-то мутно сходил на войну и получил офицерское звание.
Поттер ненадолго завис:
— Мы об одной и той же книге говорим?
— Я тебе только что вкратце пересказал «приключения» Д’Артаньяна.
— Колин, ты… эм… странно мыслишь, — протянул Гарри.
— На самом деле многие люди называют подобное взрослым мышлением, хотя с твоей точки зрения это действительно может показаться странным.
— Колин, а чем ты занимался летом в Косом переулке? — поинтересовался Поттер. — Просто я слышал, что ты маглорожденный, а появлялся в «Фортескью» каждый день.
— Продавал бананы… людей…
— Ага-а… — протянул Гарри, глядя на меня испуганным взором и отползая дальше на самый краешек койки.
— Шучу!
Поттер с облегчением выдохнул и неуверенно улыбнулся.
— Не бананы…
Поттер впал в ступор, не зная, как на такое реагировать. Он глядел на меня с недоумением и часто моргал.
Долго сохранять серьёзное выражение лица у меня не вышло, поэтому вскоре не выдержал и засмеялся.
— Гарри, видел бы ты выражение своего лица!
— Так ты шутил, — понимающе протянул Поттер, он тоже засмеялся.
— Гарри, а на первом курсе тебя также преследовали неприятности?
— Ну-у… — Поттер замялся. — Было несколько неприятностей. На Гермиону в Хэллоуин напал тролль.
— В смысле? Настоящий тролль или просто кто-то прикалывался?
— Нет, самый настоящий тролль, четырёх метров ростом, вонючий и с дубиной, — Поттер поморщился.
— Ты так говоришь, как будто видел его вживую. Судя по Гермионе, не скажешь, что она стала жертвой нападения тролля, живая вроде. Или вы её подняли в виде зомби?
— Мы с Роном спасли Гермиону от тролля, который напал на неё в туалете. Рон поднял заклинанием Вингардиум левиоса дубинку монстра, и опустил её ему на голову.
— Откуда в школе взялся тролль? Или ещё один сюрприз из Тайной комнаты?
— Тролля привёл в школу профессор Квирелл, — пояснил Поттер.
— Кто?
— Профессор Квиринус Квирелл, — начал повествовать Гарри. — Он преподавал у нас ЗОТИ, а на затылке носил дух Воландеморта. Он хотел похитить философский камень, который был спрятан в Запретном коридоре третьего этажа под охраной цербера.
— Погоди, это как?! У вас преподавал Сам-Знаешь-Кто? И что, никто об этом не догадывался? Или его специально наняли в качестве пособия для студентов по теме: «Как правильно побеждать Тёмных Лордов»?
— Квирелл преподавал весь год, — произнёс Поттер. — О том, что у него в затылке находится Воландеморт, я узнал только когда пошёл спасать философский камень.
— Это тот самый камень, который дарит бессмертие и с помощью которого свинец можно превратить в золото?
— Ага, — кивнул Поттер.
— А что он вообще делал в школе, и зачем его надо было спасать какому-то первокурснику? Или это был твой камень?
— Нет, не мой, это камень Фламеля, который он дал на хранение Дамблдору, — надулся Поттер.
— Гарри, ты идиот?! Если это камень Фламеля, нафига ты полез его спасать? Ты не полицейский, не охранник, зарплату за это не получаешь. Более того, ты был студентом-первокурсником. Что ты мог противопоставить взрослому волшебнику, целому преподавателю?
— Но я же был не один, а с Роном и Гермионой, — обиженно пробурчал Поттер. — К тому же мне удалось победить Квирела!
— Как?
— Я стал отталкивать его руками, и заметил, что от моих прикосновений он получает сильные ожоги, — нехотя выдал Гарри. — В итоге Квирел полностью сгорел и из него вылетел дух Воландеморта.
— То есть, ты на первом курсе убил преподавателя, а тебя за это даже не выгнали из школы?! Ладно, допустим, это была самооборона, но что, вообще никаких санкций не было?
— Эм, — опешил Поттер. — Нет, директор нас наградил баллами.
— Воу-воу! — обрадовался я. — Это что получается, в этой школе можно убивать взрослых волшебников, а за это дарят баллы? Гарри, ты же не шутишь, да?
— Я спасал камень, — обиженно ответил насупившийся и надувшийся Поттер.
— Спас?
— Нет, он был уничтожен… — тихо пробурчал Гарри.
Меня пробило на смех. Я ржал как сумасшедший и никак не мог остановиться. Со смехом выходило всё то напряжение, в котором я пребывал в последнее время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: