noslnosl - Молочник [СИ]
- Название:Молочник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - Молочник [СИ] краткое содержание
Молочник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто-то хочет получить в глаз? — с прищуром посмотрел я на брата.
— Колин, я в хорошем смысле, не хотел вас оскорбить или обидеть, — поправился брат. — Вы хорошие, но согласись, на фоне однокурсников вы кажетесь немного странными. Все эти ваши мозгошмыги…
— Мозгошмыги? — удивлённо посмотрел на меня отец.
— Ой, пап, не обращай внимания. Мы с Луной обожаем прикалываться над окружающими. То, что вокруг одни идиоты, принимающие выдуманные прозвища за чистую монету, ещё не значит, что мы ненормальные. Просто у некоторых не хватает ума, чтобы понять второй смысл, вкладываемый в наши разговоры. Например, Луна называет нарглами плохих людей, которые совершают неприемлемые поступки, вроде воровства и издевательств над слабыми. А говоря «мозгошмыги», мы подразумеваем человеческую глупость. Например, фраза: «Её атаковали мозгошмыги», подразумевает, что девушка совершила идиотский поступок, поддавшись эмоциям и отключив мозг.
Отец рассмеялся и потрепал меня по голове. Деннис закатил глаза и принял такой вид, будто своей позой демонстрировал: «Я знал, но притворялся, что не знаю».
На следующий день к обеду прибыли гости — Луна с отцом. Луна была в своём репертуаре, она нарядилась в костюм петуха: жёлтый комбинезон с капюшоном, к которому был пришит красный тряпичный хохолок, к рукавам была пришита красная ткань, изображающая крылья. Вид девочки вызвал у моей мамы приступ милоты, широкая улыбка не покидала её лица с самого прихода гостей.
Мистер Лавгуд, скинув пальто, выглядел не менее колоритно. На нём был надет кардиган крупной вязки ручной работы из овечьей шерсти, серый с коричневыми вставками, под ним разноцветная яркая рубашка.
— Ксенофилиус Лавгуд, — сообщил он, протянув отцу руку. — Мы с дочерью давно не ходили в гости. Как мило, что вы пригласили нас. С Колином мы знакомы, — кивнул он мне.
— Добрый день, Ксенофилиус, — пожал руку отец. — Рад знакомству. Оливер Криви. Позвольте представить мою супругу — Эмили.
— Рад знакомству, Оливер. Миссис Криви, вы очаровательны, — галантно поцеловал воздух над ладонью матери мистер Лавгуд. — У вас замечательный дом.
— Спасибо, — тепло ответила мама. — А ты, наверное, Луна? — обратилась она к девочке. — Колин о тебе много говорил. Красивый костюм.
— Спасибо, миссис Криви, — мягко ответила Луна. — Я сама шила.
— Наверное, это в честь уходящего года петуха? — предположила мама. — Ох, что же я! — развела она руками. — Прошу, проходите к столу, я уже накрыла.
— Привет, Луна! — радостно обнял я девочку, она ответила мне тем же. — Классный костюм! Маму ты точно смогла удивить.
— Зато твой папа не обратил внимания, — заметила девочка.
— Он просто не показал вида, на самом деле всё заметил.
— Луна, привет! — с лестницы, грохоча по ступеням, сбежал Деннис. — Ух, ёжкин-кошкин, ты чего это курицей нарядилась?!
— Нравится? — развела в стороны руки-крылья девочка.
— Прикольно, но мы вроде не костюмированную вечеринку устраивали, — ответил брат. — Знал бы, мы бы с Колином тоже нарядились во что-нибудь. У меня с прошлогоднего Хэллоуина остался костюм бэтмена.
— Летучая мышь и человек? — Луна уставилась удивлённым взором на Денниса. — Очень интересно, такого я ещё не видела.
— Эм… — почесал в затылке брат. — Да нет же! Не летучая мышь, скрещенная с человеком, а бэтмен, супергерой такой из комиксов. Я тебе дам почитать, у меня целая стопка разных комиксов.
— Спасибо, Деннис, это очень любезно с твоей стороны, — вежливо ответила Луна. — Колин, ты хорошо выглядишь. Я сказала папе, что стоит облачиться не в мантию, поскольку мы идём в гости к обычным людям.
— Да вроде обычно одет, — пожал я плечами, разглядывая нарядный костюм. — Только пиджак стал маловат, жмёт в плечах. Летом придётся покупать новый костюм, но я так одеваюсь только по праздникам. Мама заставляет.
— Колин, это тебе, — Луна вручила мне бумажный мягкий свёрток, перевязанный ленточкой. — А это тебе, Деннис, — ему она вручила похожий свёрток.
— Секундочку!
Я сбегал к себе в комнату и вручил подруге приготовленный подарок.
— Луна, это тебе.
Развернув подарок, я обнаружил вязанный полосатый шарф, жёлто-чёрный, цветов Пуффендуя. У Денниса оказался точно такой же шарф.
— Спасибо, Луна, потрясающий шарф! Ты сама вязала?
— Спасибо! — поблагодарил девочку Деннис.
— Да, — кивнула девочка. — Я рада, что вам понравилось.
Девочка зашуршала обёрткой, заглянула в коробку и обомлела. Внутри были наборы для творчества, купленные в специализированном магазине: много разноцветного бисера, нитки, иголки, шерстяные нитки, спицы для вязки, рулоны разноцветных лент, масляные краски и кисточки. Она крепко обняла меня за шею и прошептала:
— Спасибо, Колин! Это замечательный подарок.
— Луна, а это тебе от меня! — Деннис выложил толстую стопку комиксов, принесённых из своей спальни.
— Большое спасибо, Деннис, — тепло улыбнулась ему девочка.
Мы все расселись за праздничным столом. Мистер Лавгуд с интересом оглядывался по сторонам, ему было интересно всё.
— Ксенофилиус, слышал, вы занимаетесь издательством журнала, — обратился к гостю отец.
— Да, Оливер, — кивнул мистер Лавгуд. — В основном занимаюсь исследованием волшебных животных, о которых пишу в своём журнале. У вас, смотрю, ферма.
— Да, молочная ферма, — ответил отец. — Я давно хотел построить ферму, путешествовал по миру, перенимал передовой опыт.
— Могу подсказать несколько рецептов зелий, которые укрепят здоровье коров и увеличат надои молока, — произнёс Лавгуд. — Единственное, испытывали их на дромарогах, но думаю, на коров тоже замечательно подействуют.
— Это было бы интересно, но, наверное, зелья дорогие? — предположил отец.
— Что вы, Оливер, — покачал головой мистер Лавгуд. — Дорогие и сложные зелья в сельском хозяйстве использовать невыгодно. Уверен, ваши мальчики запросто сварят за пару дней запас на весь год. Зельем достаточно поить животных раз в месяц, оно позволяет получать много молока, даже если самка дромарога не беременная.
— А это не будет нарушением статута секретности? — обеспокоилась мама.
— Нет-нет, Эмили, зелье никак не влияет на свойства молока, — успокоил мистер Лавгуд. — Подобное волшебство не является нарушением статута, если об этом не узнают другие простецы.
— Мистер Лавгуд, скажите, а где можно раздобыть молоко дромарога?! — с жаром вопросил я, подавшись вперёд. — Я хочу попробовать его. А сыр из него можно делать?
— У меня есть знакомый в Аргентине, который занимается разведением дромарогов, я напишу ему и попрошу выслать на пробу немного молока, — тепло улыбнулся мне гость.
— Спасибо!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: