Юлия Набокова - Побег из сказки

Тут можно читать онлайн Юлия Набокова - Побег из сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Армада, Альфа-книга, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Набокова - Побег из сказки краткое содержание

Побег из сказки - описание и краткое содержание, автор Юлия Набокова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда серые будни вдруг оборачиваются феерическими приключениями, а жизнь превращается в сказку, не спешите ликовать. Вполне возможно, что уже через пару дней вам захочется из нее сбежать. Вот только выбраться из сказки куда сложнее, чем в нее попасть. Да и знания, почерпнутые из книг, оказываются совершенно бесполезны. Приходится рассчитывать только на свои силы и проявлять чудеса сообразительности. Провести танцевальный мастер-класс для русалок? Нет проблем! Отпиарить продукцию сумасшедшей травницы? Легко! Побывать анти-Золушкой? Предупреждать надо! А все из-за своевольной выпускницы Школы магии, сбежавшей со стажировки в средневековом королевстве и по неосторожности отправившей нашу современницу на свое место. Ах, начинающей волшебнице сейчас тоже несладко приходится? Ну и поделом ей! Будет знать, что с волшебством шутки плохи, а со сказками – тем более.

Побег из сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Побег из сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Набокова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наверное, жалко ступать на такую красоту? – зачарованно слушая Оливье, спросила Глаша.

– Мы и не ступали,– кивнул маркиз,– нам не разрешили.

– А сами дриады? – заинтересовалась девушка.

– Они сидели на ветвях, перекидываясь фруктами, или раскачивались на качелях, свитых из стеблей вьюнов.

– И какие они?

– Красивые, юные, изящные, веселые, как сама весна,– мечтательно произнес ее спутник.

– Ясно,– ревниво протянула Глаша. Она бы предпочла, чтобы дриады были старыми развалинами, наполовину покрытыми корой и листьями, а не сборищем прелестных кокеток, которые наверняка вздумают строить глазки молодому маркизу. Несмотря на то что Оливье категорически не соответствовал параметрам мужчины ее мечты, делить его внимание с какими-то древесными чаровницами ей почему-то не хотелось.

– А мужчины-дриады среди них есть? – невинно поинтересовалась она.

– Не знаю, я не видел,– равнодушно пожал плечами Оливье.

– И как прошла встреча? Как они отнеслись к вашему появлению? – допытывалась Глаша.

– Нас остановили на краю сада, и верховная дриада соскользнула к нам с кроны дерева,– поэтично отозвался маркиз.– Она ступала по цветам, растущим на земле, не помяв ни одного стебелька. Потом поинтересовалась целью нашего визита и дала Клариссе то, что та просила.

– Прямо вот так отдала? – недоверчиво уточнила Глаша.

– Да у них этого добра… – махнул рукой Оливье.– Нет, разумеется, Клэр ее отблагодарила, вручила какие-то семена, удобрения и снадобья от вредителей.

Девушка только фыркнула себе под нос и с укоризной поинтересовалась:

– Что же ты не предупредил? Начали бы собирать их по дороге.

– Кого? – озадаченно спросил Оливье.

– Удобрения! Вон их сколько.– Глаша указала на лежащую в стороне от дороги коровью лепешку.

– Смеешься? – догадался маркиз.

– А чем эти удобрения нехороши? Или дриады предпочитают только куриный помет? – невинно заметила Гликерия.

– Да от таких удобрений они мигом все вымрут! – фыркнул Оливье.

– Да? – с интересом спросила Глаша.

– Сад дриад – волшебный, и деревья в нем – непростые,– растолковал неразумной девице простые истины маркиз.– Поэтому на удобрения для них годятся только специальные зелья и отвары.

– Что ж мы ничего с собой не захватили? – сокрушенно покачала головой Глаша.

– А ты умеешь их готовить? – иронически осведомился ее спутник.– К тому же сомневаюсь, что верховная дриада готова расстаться с амулетом ради того, чтобы яблони в ее саду расцвели алыми или сиреневыми цветами, комары превратились в бабочек, а жуки-древоеды – в пчел.

– Интересные у вас удобрения, – оценила Глаша.– И что, дриады все из себя добрые, милые и безобидные?

– Но только с теми, кто с уважением относится к их саду и не причиняет ему вреда,– серьезно заметил маркиз.

– В этом случае они превращаются в мстительных фурий? – заинтригованно спросила Гликерия.

– Они всего лишь защитницы леса и своих растений,– уклончиво ответил Оливье.

– Ну они могут растерзать человека, покусившегося на их травки, на тысячи мелких кусочков?

– Магия дриад – созидательная. Максимум, на что они способны,– так это внушить нарушителю спокойствия такой ужас, чтобы он тотчас же бежал прочь, пока еще бед не натворил.

– Неплохо,– одобрила Глаша.– Вот бы мне узнать их секрет, а то в моем мире, знаешь ли, гулять одной вечерами опасно. А так – все бандиты и хулиганы будут разбегаться в ужасе, позабыв о своих подлых намерениях… Да и тут бы пригодилось – разбойников отгонять!

– Так они тебе и сказали,– ухмыльнулась томившаяся в сумке жека. А Оливье благоразумно промолчал.

За разговором часть дороги осталась позади, и путники свернули в сторону, на узкую тропу, ведущую к лесу.

– Уже подъезжаем? – завертелась от нетерпения Гликерия.– А говорил, что прибудем только к закату завтрашнего дня.– Она прищурилась, глядя на жаркое полуденное солнце.

– Я от своих слов и не отказываюсь,– с достоинством произнес маркиз.– Просто теперь наша дорога будет лежать через лес.

– А там не опасно? – Глаша покосилась на стволы деревьев, которые стояли так часто, что не пропускали солнечный свет.

– Не могу ничего обещать. Надень плащ,– коротко велел Оливье.

– Чтобы разбойники не польстились на мою красоту? – приосанившись, уточнила Глаша.

– Чтобы тебя не сожрали комары,– насмешливо заметил маркиз, накидывая на плечи куртку.

– А плащ что, заговорен от комаров? – с уважением спросила Гликерия, безропотно заворачиваясь в безразмерный кусок плотной ткани, тем более что первый кровосос уже совершил покушение на ее шею.

– С утра не был. Если только ты не заговорила,– лукаво прищурился Оливье, и путники въехали в темный коридор леса.

* * *

– Кто утверждал, что бабуля в деревне? – процедила сквозь зубы Лариса, едва не врезавшись в спину Насти и стремительно соображая, как теперь выпутываться. Подумать только, все это время они шарились в комнате Арины, будучи уверены в том, что в квартире больше никого нет!

– Как, вы меня знаете? – удивленно моргнула старушка, подслеповато прищурившись и шаря рукой по стене в поисках выключателя.

Лара с трудом поборола в себе желание обернуться Нарышкиной, на минутку заскочившей домой в рабочее время, и представить Настю своей подругой, но потом ее взгляд упал на пакет, стоящий на трельяже…

– Конечно, знаем! – громко воскликнула она.– Мы выбрали вас из сотни претендентов, ваша кандидатура идеально подходит для нашего проекта, ваше лицо узнают миллионы телезрителей…

– Лар, ты чего несешь? – тихонько поинтересовалась близкая к обмороку Настасья. Еще бы, мало того что она, такая правильная и законопослушная, проникла в чужую квартиру, так ее еще и застали на месте преступления!

– Акция «Тайд или кипячение» приветствует вас! – продолжила Лариса неожиданно низким голосом.– Именно вы станете новым лицом нашего рекламного ролика и получите годовой запас порошка и гонорар за съемки в размере двухсот долларов в придачу.

Старушка тем временем наконец-то нащупала клавишу выключателя, и в коридоре зажегся свет.

– Лара! – сдавленно пискнула Настя, обернулась к подруге и обнаружила вместо нее широко улыбающегося телевизионного ведущего, засветившегося в рекламе отбеливающего порошка.

– Ну что стоишь как неживая? – процедил он, по-прежнему растягивая губы в улыбке.– Подыграй мне!

– Совсем слепая стала! – подходя поближе, всплеснула руками Степанида Ильинична.– А я вас сперва за девушку приняла!

– Бывает,– широко улыбнулся ведущий.– А это ассистентка моя, Ася, знакомьтесь! Она вот вам сейчас вручит пробную упаковку порошка, которую мы с собой захватили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Набокова читать все книги автора по порядку

Юлия Набокова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег из сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Побег из сказки, автор: Юлия Набокова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x