Галина Чередий - Бедствие для фейри

Тут можно читать онлайн Галина Чередий - Бедствие для фейри - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Чередий - Бедствие для фейри краткое содержание

Бедствие для фейри - описание и краткое содержание, автор Галина Чередий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юмористическое фэнтази, любовный роман и откровенный стеб над темой попаданства в одном флаконе. Жизнь совершенно непредсказуема! В Этом Алеся Сотникова убедилась отправившись с подругой на вечеринку ролевиков просто за компанию. И что в итоге? Её уволокли в чужой мир самым хамским образом! А там и фейри с их интригами и проклятьями, и драконы сильно пьющие и не в меру болтливые и демоны брутальной наружности…и вообще куча всякой фэнтазятины в реальность которой Алеся раньше ни в жизнь бы не поверила. Короче скучать ей не придется. Хотя и окружающим расслабиться она не даст. Характер не тот.

Бедствие для фейри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бедствие для фейри - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Чередий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поплелась обратно, бормоча себе под нос.

— Вот что за мир такой дебильный? Я, видишь ли, должна буду звать дракона, чтобы он спас меня от какого-нибудь мужика! Все, блин, не как у людей. В нормальных сказках от драконов девиц спасают, между прочим. А тут все… через одно место.

Вернувшись в дом, пошаталась из угла в угол и все же решила прилечь с краюшка на кровать. Ночь все-таки. Но перед этим поставила пару ведер прямо под дверью. Как я, пригревшись, отключилась, я и не заметила. Проснулась я от грохота. Что-то рядом упало, затем послышались вдохновенные ругательства. Распахнув глаза, я подорвалась и увидела высокую фигуру в куртке с капюшоном, а через секунду услышала такой знакомый насмешливый голос.

— Ну, это просто праздник какой-то, Алеся! Ты сама заявилась в мою постель!

Мужчина откинул капюшон, и на меня уставилась нагло улыбающаяся физиономия принца Симура, одной ногой стоявшего в ведре.

— Ты? — опешила я. — Ты как здесь оказался вообще, кошак королевских кровей?

— Вижу, ничего не поменялось. Ты так же мила и приветлива, как и раньше, прекрасная Алеся. Но если честно, я с тем же успехом могу задать тебе тот же вопрос. Откуда ты в мою кровать свалилась? По моим подсчетам ты должна прямо сейчас наслаждаться любовью с моим братцем. Что случилось, Алеся? Что-то с Фраем? — все признаки обычной бесшабашной веселости исчезли с лица Симура, как и не было.

Он, нахмурившись, с очевидной тревогой смотрел на меня так вопрошающе, как будто у меня в голове были ответы на все тайны Вселенной. Может, конечно, и были, только я не знаю, в каком пыльном углу моего сознания они затерялись.

— Ну да, ты же не в курсе, — вспомнила я. — Ну, понимаешь ли, на свадьбе все пошло немного не по сценарию. Но вообще-то это ты первый исчез, и твоя мамаша всю душу вытрепала из бедных фейри, требуя тебя найти. Так что ты и должен первый рассказывать! С какого такого перепугу решил лесного отшельника из себя изображать?

Симур нахмурился еще сильнее и отвернулся. Он подошел к столу, стал выкладывать что-то из заплечного мешка.

— Так было нужно, Алеся, — его плотно сжатые челюсти и нежелание смотреть на меня делали его таким мрачным, каким я его никогда не видела.

Все же принц Симур без его вечной похабно-насмешливой хищной улыбочки выглядел весьма непривычно.

— Может, дашь более развернутый ответ? — попросила я, но получила только раздражено-неопределенный взмах руки, который означал, видимо, «отвали!».

— Лучше скажи, почему ты здесь, а не с моим братом в постели, как и положено новобрачным. Неужели он так плох, что ты осознала свою ошибку и отправилась на поиски меня? — вернулся к своему образу Симур.

— Размечтался! Ты меня нисколько не привлекаешь, если хочешь знать! — гордо вскинула я голову.

— Не хочу, — ответил Симур.

— Чего не хочешь?

— Знать. Так что ты тут делаешь, Алеся?

Я вздохнула и решила извлечь хоть мизерную выгоду из ситуации.

— Накормишь — скажу.

Симур вздохнул и укоризненно посмотрел на меня.

— Алеся, я, может, и пожил в вашем мире, но основ, вбитых с мальства, не забыл. Голодная женщина — позор для мужчины!

— Я тоже так думаю, — я уселась за стол и тут вспомнила. — Черт, надо же, наверное, еще и Кирея чем-нибудь покормить.

— Так ты опять в сопровождении этого вечно пьяного бродяги? — усмехнулся принц.

— Прошу не наезжать на моего верного соратника и транспортное средство в одном лице… в смысле, морде. Он новую жизнь решил начать! Вот помочь мне решил в моем эпическом походе за справедливостью. Заметь, почти добровольно, совсем без подкупа и с минимальной долей шантажа с моей стороны!

— И почему я не удивлен… — вздохнул Симур. — Не волнуйся за него, он самопасом покормится. Дичи тут хватает.

Он быстро организовал мне сыр, кашу с мясом и даже поставил большую кружку чего-то, пахнущего слегка алкоголем.

— Извини, но больше ничего нет, — и уселся напротив.

Я с удовольствием все съела, нисколько не смущаясь пристального взгляда Симура. А потом без дополнительных напоминаний рассказала о всем случившемся после его странного исчезновения. Само собой, я не забыла подчеркнуть свою неоценимую роль в победе над нечистью. А что? Я, конечно, не мужик, но похвастать тоже могу, особенно, когда есть чем. Естественно, это была моя версия событий. Ну, в смысле, единственно верная. Симур слушал меня, не перебивая, и мрачнел все больше. К моменту, когда я дошла до моего побега из «Алькатраса» при непосредственном участии Кирея, он уже казался реальной грозовой тучей, и так и хотелось озвучить штормовое предупреждение. Потом он долго молчал и переваривал. Надо сказать, меня удивило и главное порадовало, что Симур не стал как остальные фейри сучить ногами и закатывать глаза, вопя «Не может такого быть!». Сразу видно, что мужик провел в нашем мире достаточно времени. Научился плохому.

— Значит, мой уход ничему не помог. Она не остановилась, — пробормотал он себе под нос и снова погрузился в глубины своего мозга.

Мне ожидать его возвращения на поверхность было слишком скучно, и я помахала перед лицом Симура рукой.

— Эй, Алеся вызывает Симура! Не хочешь рассказать мне что — ни будь?

Симур сверкнул на меня глазами и, собравшись, опять включил режим королевского похотливого кошака.

— Хочу-у-у! Ты очень красива, и много ночей я провел, позволяя себе представлять тебя обнаженной, — выдал он в своем репертуаре.

— Хорош мне зубы заговаривать! Симур, говори, что знаешь обо всем этом.

— Понятия не имею, о чем ты! — нагло заявил он.

— Ну да! А в лес ты сбежал от роскошной жизни во дворце, потому что вдруг, проснувшись поутру, осознал всю бренность бытия и тлетворное влияние богатства и праздности, и решил вернуться к природе.

— Как догадалась? Захотелось, понимаешь ли, уединения, — сделал морду кирпичом Симур.

— Прямо перед нашей с Фраем свадьбой? Озарением по башке шарахнуло?

— Ну, я страдал от неразделенной любви. К тебе. Вот и ушел, чтобы не ранить моё слабое сердечко видом вашего приторного счастья, — я скривилась, показывая, что думаю о его откровенном вранье. — Что? Реально противно было на каждом шагу натыкаться на вас с Фраем, зажимающихся по углам. Прямо тошнило уже!

— Пережил бы, я думаю! Симур, кончай стебаться! Я не идиотка, почти, так что догадалась, ты не просто так приходил в мои покои. Ты хотел о чем-то поговорить. Возможно, предупредить. Думаю, теперь самое время сказать, в чем же дело.

Симур опять помрачнел, а потом длинно и тяжело вздохнул.

— Я думал, что если исчезну, это испортит её задумку, сломает планы, и она от них откажется, — наконец сказал он. — Но её, видимо, так не остановить.

— А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее, — навострила ушки я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Чередий читать все книги автора по порядку

Галина Чередий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бедствие для фейри отзывы


Отзывы читателей о книге Бедствие для фейри, автор: Галина Чередий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x