Виктор Емский - Шмордонские игры [СИ]
- Название:Шмордонские игры [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Емский - Шмордонские игры [СИ] краткое содержание
Шмордонские игры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я никогда себя не чувствовал лучше, чем тут, в Джаппурии, — ответил Вискерс.
— Я рад за вас, — сказал Шмор. — Где-то здесь, на набережной, расположен отель с чудовищным названием «Полный релакс». Там находится лорд Крокозябл. Срочно отправляйтесь туда и возьмите у лорда образец физиологической ткани для генетической экспертизы.
— Есть! — отдал честь Вискерс и поправил на себе плавки. — Какую часть тела прикажете принести?
Шмор, сжав челюсти, процедил сквозь зубы:
— Я сейчас попрошу у начальника полиции пистолет и застрелю вас прямо здесь. На потеху сочинским пляжникам! Для экспертизы достаточно капли крови на платке или маленького кусочка кожи!
— Понял! — снова отдал честь Вискерс и принялся натягивать на себя мундир.
— Вискерс, оставьте свой мундир на песке и наденьте мои шорты и майку, — вмешался Пахан Родимый. — Я их вам дарю. Только пистолет не трогайте.
Хапс, вытряхнув воду из ушей, заявил:
— Я пойду с ним. Он не знает наших обычаев. Мало ли что! Сочи, конечно, не Дубарь, но по лицу получить можно и здесь.
Хапс с Вискерсом ушли, но прибежала Нелла, и скучать не пришлось. Оказалось, что свистоны устали и уселись отдыхать на берегу, с опаской косясь на Пахана.
— Милый, — обратилась королева к Джему. — У тебя же нет денег! Как ты смог уговорить свистонов заниматься Неллой?
— Я им обещал кое в чем помочь, — ответил Джем.
— В чем? — удивилась королева.
— Это лежит в духовной плоскости, — нехотя ответил Джем, укладываясь на песок животом.
— Вот так всегда, — сказала Белла Шмору. — Никакой правды не добьешься!
— А разве она вам, женщинам, нужна? — спросил Шмор. — Женщинам нужна только любовь. Если бы женщины знали правду, то мир для них превратился бы в ад. Грязь — удел мужчин. Если женщина лезет в правду, она превращается в мужчину.
Джем, повернув голову набок, послал Шмору благодарный взгляд. Тот ответил ему подмигиванием. Белла, заметив это, вздохнула и заявила:
— Вы, мужчины, все заодно!
— А мне мужчины нравятся! — раздался вдруг звонкий крик Неллы, о которой все забыли. — А папочка — больше всех!
Джем, рассмеявшись, вскочил на ноги и, схватив визжащую от восторга принцессу, вместе с ней бухнулся в налетевшую на берег волну…
Через час, когда светило поднялось в зенит, для всех курортников города Джяна засияла возможность поджариться слишком сильно, и потому пляж начал резко пустеть. Белла заявила:
— Хватит. Пора перебираться во дворец.
С ней никто спорить не стал. Все начали собираться, но здесь появились Хапс с Вискерсом.
Из красивого полиэтиленового пакета с надписью: «Сексотизм — нравственная опора Джаппурии» они достали окровавленное полотенце и лоскут свежесодранной кожи, завернутый в салфетку.
— Что это такое? — спросил у них Шмор, брезгливо сжав губы.
Вискерс ответить на вопрос не смог, поскольку на обратном пути они с Хапсом посетили кафе с названием «Догоняловка». Зато Хапс оказался говорлив сверх всякой меры; видимо — шмордонский алкоголизм никак не мог сравниться с полицейской закалкой обитателя Джаппурии.
— Вискерс полностью справился с поставленной перед ним задачей, — начал Хапс. — Куски отмершей кожи, сыплющейся с Крокозябла, он посчитал негодным материалом.
— Угу! — воскликнул Вискерс, радостно улыбаясь.
— Потому с заднего места посла Крокозябла был содран пласт живой кожи, продолжил Хапс. — Раньше лорд не мог лежать на спине, а теперь он не может сидеть!
— Кхм! — с усилием сдержал смех Джем.
Королева в ужасе схватилась за голову, а кончики усов Пахана Родимого подпрыгнули вверх и стали похожи на крылья летучего змея, запускаемого детьми по ветру.
— Этого Вискерсу показалось мало, — рассказывал Хапс далее, — и он разрезал Крокозяблу указательный палец правой руки ножом, взятым из ресторана отеля. Благодаря проявленному графом усердию, порез вышел глубоким, и палец пришлось зашивать врачу «Скорой помощи». Пока ждали врача, гостиничное полотенце полностью пропиталось кровью! И это — дополнительный фактор успеха!
— Бедный Зябл! — вскричал Шмор, бледнея.
— Все нормально! — разухабисто крикнул Хапс. — Крокозябл согласился на экзекуцию со словами: «Для своего родного брата мне даже жизни не жаль!»
Шмор, выругавшись, резко отвернулся и стал смотреть на море. Королева показала Хапсу кулак, а Джем с Паханом закатились хохотом. Нелла, не понимая происходящего, вертела головой. И лишь Вискерс методично занимался делом. Он снял с себя шорты и майку, подаренные ему Паханом, и медленно стал облачаться в свой мундир, украшенный эполетами, аксельбантами, золотым шитьем и прочей имперской мишурой.
ШМОРДОН — ДЫРА
Государственный Совет собрался в полном составе. Только стул Крокозябла-старшего пустовал, как и в прошлый раз. По слухам — банкир выздоровел, но где-то на задворках империи шальные разгульдяйцы ограбили один из его звездолетов, и он лично отправился бороться с пиратством. Говорили также, что барон Филер для этой цели выделил Крокозяблу три новых боевых истребителя, замаскированных под обычные торговые корабли.
Остальные чиновники, сидя за столом, терпеливо ждали появления императора и Главного Министра. Но любое ожидание всегда заканчивается — рано или поздно. Что и случилось с лордом Хлебазлом, по обыкновению повесившим свой сизый нос на грудь; и пропистором Инквизитом, спрятавшим закрытые по случаю сна глаза за черными стеклами очков. А в это самое время Шмор Четырнадцатый и барон Филер ругались в соседних покоях.
Главный Министр пытался добавить ума малолетнему императору, но с каждой следующей минутой разговора все более убеждался в том, что вряд ли из этой затеи выйдет что-либо путное.
Шмореныш кричал:
— Это прямой вызов! Посол другого государства влез во внутренние дела империи! Он помог бежать узурпатору и сбежал сам! Да еще и применил оружие против боевого корабля Звездного Флота! Я приказываю немедленно напасть на Джаппурию без объявления войны! Какое может быть объявление, если посол своим поведением уже и так ее объявил?!
— Успокойтесь, ваше величество, — терпеливо отвечал Филер. — С таким коварным врагом как Джаппурия можно воевать лишь тогда, когда в империи царят мир и порядок. А мы имеем самую настоящую войну на границе с Тарахтуном. Необходимо сначала разобраться с Кукареллой.
— Но лорд Надолб доложил, что разбил их флот!
— Он разбил лишь авангард их флота, — сказал Филер. — Но потерял базу, которая называется Дырой. Адмирал, конечно, отобьет ее обратно, но конфликт на этом вряд ли закончится. Вместо Джаппурии надо срочно направить основные силы Звездного Флота туда.
— А как же узурпатор? — с негодованием воскликнул Шмореныш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: