Лин Дэви - Легенды Киера. Наследие Богини (СИ)

Тут можно читать онлайн Лин Дэви - Легенды Киера. Наследие Богини (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лин Дэви - Легенды Киера. Наследие Богини (СИ) краткое содержание

Легенды Киера. Наследие Богини (СИ) - описание и краткое содержание, автор Лин Дэви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он — наследник князя Дома Земли из другого мира, случайно попадающий в наш мир. Она — медсестра, которая волей судьбы спасает таинственного незнакомца. Чем обернется для нее эта встреча и через что ей придется пройти, чтобы отыскать себя?  

Легенды Киера. Наследие Богини (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды Киера. Наследие Богини (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Дэви
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я снова рассмеялась. Он так легко менял мое настроение, что иногда даже страшно становилось. Отбросив грустные мысли, встала и пошла к облюбованной поляне, зная, что Истар следует за мной.

Глава 20. Рабы

На следующее утро задолго до рассвета мы снова все вместе встретились в кабинете Энкели. По десятому кругу прочитали закон и, не найдя ничего из ряда вон выходящего, вместе отправились на главную городскую площадь. Вчера Энкели велела передать всем подданным, чтобы собирались там на рассвете. Игнорировать приказ королевы, естественно, никто не стал, поэтому, когда мы появились, уже первые бодрствующие жители Киера отчаянно зевая, стояли и ждали назначенного времени.

Наша довольно-таки большая группа из пяти наследников, королевы и меня, прошли на своеобразный подиум. Полагаю, именно отсюда зачитываются указы. Все разговоры стихли, и жители во все глаза уставились на нас.

— Жители Киера, — повысив голос, привлекла к себе внимание Энкели, — сегодня вас всех ждут перемены, и я прошу принять их. Дождемся, когда все соберутся и Руумис, ваш будущий король, зачитает новый указ, который должен изменить наши жизни к лучшему.

Толпа снова загомонила, но перечить королеве никто и не думал. Впрочем, оно и правильно. Кто, если не королевская семья, будет веками сдерживать хаос и давать людям надежду на спокойную жизнь. Вчера Руми рассказал, что для них соприкосновение с хаосом не проходит бесследно. Тот, кто слаб душой, с легкостью может поддаться безумию и уничтожить всех. Прецеденты были, но пока все обходилось без глобальных жертв. Поэтому слово наследника Дома Хаоса — закон.

Мы простояли еще около получаса. Народ беспрестанно прибывал и скоро заполнил все немаленькое пространство площади. В какой-то момент даже испугалась, что всем места не хватит, но обошлось. Все это время я внимательно оглядывала толпу и то и дело отмечала людей с ошейниками, которые были похожи на испуганных воробьев. Пару раз мелькнули совсем еще малыши, за нерасторопность получающие подзатыльники от богато одетых людей. «Хозяева», с отвращением подумала я. Ничего, скоро все изменится. Наконец, Энкели объявила, что Руумис готов зачитать новый закон. Парень по такому случаю оделся в цвета своего Дома. Подойдя к королеве, взял из ее рук бумагу и вышел вперед.

— Жители Киертораты! Я, наследник Дома Хаоса и ваш будущий король, вместе с наследниками других Домов и нашим стихийником, решили, что в нашем мире нужно многое менять. И начать мы решили сейчас, еще до смены наследников. Слушайте внимательно и запоминайте, я объявляю отмену рабской системы. Все жители Киера, которые рождаются без магического дара, отныне перестают быть рабами. Более того, те, кто имеет магический дар и решит пойти против закона, будут наказаны и сами могут стать рабами на неопределенный срок. Все дети, не имеющие магического дара и потерявшие родителей, переселятся в замок, выделенный для сирот. Опекать их будут как магически одаренные, так и обычные люди. Отныне будет только так.

Тем людям, которые захотят остаться при своих старых хозяевах, будет назначено жалование, и они станут работать, как полноправные жители Киера. Те, кто захочет уйти от хозяев, сами могут выбрать любой дом, в котором хотят жить. Любой из вас будет трудиться на благо нашего мира.

И последнее, — Руми оторвал голову от бумаг и, обведя взглядом притихшую толпу, щелкнул пальцами. Над всеми бывшими рабами закружилось темно-фиолетовое облачко и ошейники, которые были на них с момента рождения, растворились, навсегда сняв клеймо рабства с людей.

После этого толпа, до конца не верящая в свое счастье, загомонила. Бывшие рабы протискивались к «подиуму» с благодарностями, по их щекам катились крупные слезы. Экс-хозяева напротив, раздраженно высказывали свое мнение по поводу изменений и бросали на нас злобные взгляды. Ожидаемо, в принципе. Мы уже хотели покинуть площадь, когда сквозь толпу протиснулся тот самый мужик, который ударил мальчика еще до того, как Руми зачитал закон.

— Стойте, мне есть что сказать!

Все вокруг замерли, ожидая продолжения спектакля.

— Как вы могли так поступить? Как могли отобрать у нас этих бездарей! Они же ни на что не годны, кроме как служить нам!

Для полноты картины мужчина еще раз ударил мальчика, которого насильно притащил за собой.

— Не смей! Еще раз поднимешь руку на ребенка, и я тебе ее сломаю! — грозно выкрикнула я, чувствуя, как кровь забурлила в венах.

— А ты вообще заткнись, шлюха! — выплюнул этот выродок. — Приперлась сюда неизвестно откуда и промываешь мозги наследникам! Пошла вон из нашего мира, тварь!

Услышав первые слова мужчины, Истар и Руми сделали несколько шагов вперед, желая разобраться с ним, но были остановлены взмахом моей руки.

— Я сама, — одними губами прошептала я, давая возможность высказаться этой мрази. А он, окрыленный успехом и уверовавший в свою неприкосновенность, продолжал.

— Ты никто здесь и такой и останешься! Тебе очень повезет, если какой-нибудь из наследников возьмет тебя в любовницы, на большее ты не годишься!

И он снова наотмашь ударил мальчика по лицу. Нападки на себя я стерпеть могла, но спокойно смотреть, когда обижают малыша, который не может дать сдачи, была не намерена. Легко спрыгнув с подиума, не спеша подошла к мужику и схватила его за правую руку.

— Я тебя предупреждала? — тихо прошипела я.

— И что? Что ты мне сделаешь? — выплюнул он, брызгая слюной.

— То, что обещала, — ответила я и, почувствовав, как на руке вздулись вены, а ногти заменили когти, с легкостью сломала ему руку.

Мужик взвыл и схватился за сломанную конечность.

— Люди, — на одной тональности провыл он. — Разве вы не видите, что творится?! Вокруг наследников крутится змея, она меняет их мысли, портит то, что устанавливалось веками!

— Заткнись, Орми, ты сам виноват, — вперед выступил мужчина, который неуловимо напоминал этого хама. — Простите его, леди. Он слишком много о себе возомнил, и никакие доводы разума не помогали изменить его мнение.

— Извините, я не знаю вас или его, — я ткнула когтем в сторону Орми. — Я могу стерпеть, если оскорбляют меня. Но спокойно смотреть на то, как он мучает ни в чем неповинного ребенка, точно не буду. Больше вам скажу, я его не прощаю и забираю с собой.

— Но зачем он вам? Он уважаемый барон, наследник древнего рода.

— А вы кто?

— Простите, леди. С моей стороны было неучтиво не назвать своего имени. Я брат Орми, меня зовут Марек.

— Так вот, Марек. Раз он наследник, значит вы его младший брат, следующий на место барона. Что ж, милостью, данною мне Темным Богом, Светлой Богиней и Богиней Хаоса назначаю вас наследником вашего рода, а этого я заберу. Всех титулов он лишен. И вам лучше забыть о его существовании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Дэви читать все книги автора по порядку

Лин Дэви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды Киера. Наследие Богини (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды Киера. Наследие Богини (СИ), автор: Лин Дэви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x