Уильям Моррисон - Хитрый Бангерхоп
- Название:Хитрый Бангерхоп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Моррисон - Хитрый Бангерхоп краткое содержание
Хитрый Бангерхоп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут же ему захотелось выкинуть эту мысль из головы, но это оказалось не так легко. Если он сумасшедший, то с этим уже ничего не поделать. Может, он пьян? Нет, он не пил... этот скунс де Вик не стал бы тогда с ним встречаться.
Может, его загипнотизировали? Нет, это тоже было невероятным. Он не видел никого, кроме де Вика, а де Вик точно уж не был гипнотизером.
Оставалась гипотеза безумия.
«Ну что ж, — уныло подумал Колмер, мужественно проворачивая в голове эту мысль, — большинство писателей, так или иначе, чокнутые, иначе бы они никогда не стали писать, а занялись, к примеру, продажей недвижимости, где можно заработать гораздо больше денег. Или стали редакторами. К примеру, де Вик давно приставал к нему с предложением возглавить в издательстве отдел научной фантастики. И Колмер давно усвоил у таких титанов, как Эйнштейн и Шерлок Холмс, что каким бы невероятным ни казалось объяснение, но, если оно остается единственно возможным, это и есть истина.
Вот именно, если...
Колмер с горечью рассмеялся. Глупо так думать, но оставалась еще одна возможность.
Предположим, например, что одна из историй, которыми он зарабатывал на жизнь, воплотилась наяву?
Это было забавно. Более чем забавно — это было просто смешно. «Но, предположим, — думал он, продолжая растягивать уголки глаз в тщетной попытке разглядеть окружающее, — что действительно существуют такие штуки, как слабые места в сети паравремени. Чем бы это ни было».
Он не раз использовал это в своих произведениях, чтобы догадаться, что это могли быть некие врата из знакомого ему мира атомных бомб и телерекламы — в другие миры. В параллельные миры четырехмерного пространства.
Предположим, что это так и есть. Предположим, что лифт как— то перенес его в такой мир или на другую планету.
В уголках рта у Колмера появился странный привкус. Он продолжал вертеть головой, и всюду, куда смотрел, стены пытали яркими огнями. Где-то вверху был потолок, который тоже светился. Свет был различных оттенков, но глаза Колмера не могли различить деталей. Огни местами двигались.
«Что это может быть? — подумал он. — Фабрика?»
И внезапно он понял. «Люди, — пронеслось в голове. — Просто идущие люди. Но их одежда светилась, как и стены, и они казались движущимися каплями света».
Колмер глубоко вздохнул и направился к ним.
Светящиеся капли двигались в различных направлениях. Колмер выбрал пару лавандовых, направляющихся прямо к нему, но они внезапно исчезли. Нырнули в дверной проем? Колмер не знал. Разочарованный, он резко остановился.
И тут же появилось и поплыло к нему бледно-синее свечение. Когда оно находилось уже в дюжине футов, Колмер разглядел, что оно по размерам и форме приблизительно похоже на человека. Колмер откашлялся и преградил ему путь.
— Вы все такер меня? — сказало бледно-синее свечение.
Колмер аж подскочил. Это походило на диалект Южной Алабамы, которого он не знал.
— Что вы сказали? — спросил он.
— Дассита, говорю. Вы меня такер?
— Я не понимаю, что вы говорите, — несчастным голосом сказал Колмер. — Я нажал кнопку, и вот я здесь...
Человек в синем свете произнес что-то быстро и нетерпеливо, Колмер даже не мог разобрать, что именно. Затем его собеседник вроде бы отвернулся и произнес что-то приглушенно-розовому оттенку, появившемуся вдалеке. Это прозвучало как «Путта хитрый бангерхоп».
Затем розовый подошел поближе и тоже оказался похожим на человека.
Между ними произошел быстрый диалог приглушенными голосами, затем розовый сказал:
— Que veut-vous?
«Французский, — подумал Колмер. — Может, я внезапно перенесся во Францию?»
— Я говорю только по-английски, — медленно произнес он. — Вы можете мне сказать, где я?
Внезапно раздался щелчок, похожий на тот, что издала лифтерша, и человек в розовом сказал:
— Вы находитесь в Палас Билдинг на десятом этаже. Разве вы не видите указатели?

Голос был приятный, доверительный, но с каким-то странным акцентом. Уж точно не французским.
— Я почти ничего не вижу, — с сомнением ответил Колмер. — У меня плохое зрение, и я разбил очки.
— Ага, — с удовлетворением сказал бледно-синий. — Путта хитрый бангерхоп.
— Веймен, — вторил ему розовый, затем обратился к Колмеру. — Вы приехали на слайде?
— Я приехал сюда в лифте, если вы это имеете в виду.
Наступило молчание, словно человек изучал его. Колмер еще раз откашлялся и заставил себя произнести с деланным безразличием:
— Просто ради любопытства, вы можете мне сказать, на какой мы планете?
Человек рассмеялся, но в смехе его прозвучало плохо скрываемое удивление.
— Простите меня, — сказал он, — нам нужно спешить.
И тут же стал удаляться.
— Пожалуйста, — взмолился в пустоту Колмер. — Я серьезно. Мы... гм-м... на планете Земля?
Розовый остановился.
— Конечно.
— А как далеко от Солнца?
— От Солнца? — возникла пауза. — Не знаю. Девяносто миллионов миль, что-то вроде этого.
— И сколько здесь лун?
Человек снова рассмеялся, но теперь с явным напряжением, и отступил еще дальше.
«Наверно, он думает, что я сумасшедший, — подумал Колмер. — И это не удивительно!»
— Постойте! — крикнул Колмер. — Послушайте, вы можете мне ответить... Вы можете мне подсказать, где управляющий?
Должен же здесь быть управляющий или кто-то подобный, кто объяснит ему все.
— Управляющий? — с сомнением переспросил розовый. — Не понимаю, о ком вы. Офис администрации, да? На первом этаже.
— Спасибо, — с благодарностью произнес Колмер. — А как мне туда попасть?
— Сид вниз, — нетерпеливо сказал собеседник.
— Где это? — переспросил Колмер, но розовый уже ушел.
Колмер выругался. У него еще оставалось в запасе несколько соленых словечек, которые он не истратил на де Вика. Но может, не все так плохо. Стена вниз. Возможно...
Он подошел к стене коридора. Может, это где-то здесь. Он стал тыкаться носом в стену, пока не различил огоньки, которые, возможно, могли ему помочь. Они почти ослепили его близорукие глаза, но, по крайней мере, он различил слова.
Они были записаны красными буквами на сером фоне с ужасными орфографическими ошибками:
«Гозонталь вперед», «Конец Севра», «Вез Энд» и «Сид Вниз».
Вот оно, отлично. И что теперь?
Он провел взглядом по стене. Никаких кнопок. Должно быть, тут что-то другое. Он осторожно ощупал стену вокруг светящихся слов «Сид Вниз».
Пол исчез у него из-под ног, и Колмер стал падать.
Секунду он был совершенно ошеломлен, затем какая-то невидимая сила подхватила его и остановила падение.
Итак, где он теперь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: