Роберт Шекли - Божий дом
- Название:Божий дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-002504-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Божий дом краткое содержание
Божий дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О Господи!
— Трагедия, вне сомнения. Но нет худа без добра. Тебе повезло, Артур. Цена приобретенных тобою акций упала — пальчики оближешь!..
— Удивительно, что акции вообще не исчезли с рынка.
— Компания, которой принадлежит рудник, утверждает, что ей известно, как справиться с лавой. Только ничего не получится.
— Выходит, я выкарабкался из дерьма?
— Не просто выкарабкался, а перебрался на доходную сторону, и неплохо. В настоящий момент твой вклад можно оценить, если скромно, в пятьдесят восемь тысяч долларов.
— Прекрасно. Продай.
— Решение твердое? Цена акций безусловно упадет еще ниже.
— Решение твердое. Продай все, Сэмми, эти игры не по мне.
— Ладно, приятель, продать так продать. Загляни завтра ко мне в контору, подпиши несколько бумажек, и мы выдадим тебе чек.
— Так легко?
— Да, так легко, малыш.
— О Сэмми… Есть хоть какая-нибудь догадка, отчего вулкан рвануло?
— Ни малейшей. Я же говорил тебе, никто не ведает, отчего с вулканами происходит то или это. По Божьей воле, не иначе.
Глава 8
Следующие несколько дней сложились для Артура Фенна спокойно. Визит в начал постепенно стираться из памяти. И даже чувство вины по отношению к тем, кого он убил, призвав на подмогу Листячка и попросив взорвать вулкан, стало стихать. Артур свел дело к рациональному объяснению, что Листячок тут, скорее всего, вообще ни при чем. Может, просто выпал счастливый жребий… Кому дано знать, когда вулкан вздумает проснуться? Так сказал Сэмми, и сказал мудро.
И тут Листячок пожаловал в гости. Случилось это вечером, когда Артур сидел у себя на веранде, любуясь великолепным закатом. В душе опять шевельнулось чувство вины, поскольку газеты писали, что роскошные закаты обязаны своими красками пыли, выброшенной взорвавшимся в Бразилии вулканом. Выходит, он, Артур Фенн, прямо причастен к зрелищу. Но хочешь не хочешь, а с этим придется жить. Да закат и вправду был хорош.
Артур уже собирался идти спать, когда — бах! — рядом на веранде очутился Листячок в бесстыдном наряде-чешуе из листьев и лозы. И бросил небрежно:
— Привет, старик!
— О, привет! — откликнулся Артур и, осмотревшись, добавил:
— Пошли потолкуем внутри.
Проведя Листячка в гостиную, он угостил гостя пивом и усадил в самое лучшее кресло.
— Как поживаешь? — осведомился Листячок.
— Прекрасно.
— Как тебе понравилась история с вулканом?
— Это сделали вы?
Листячок хлебнул пива и улыбнулся самодовольно.
— Уж не думал ли ты, что все случилось само собой?
— Ну, по правде говоря, я не знал, что и думать.
— И не ожидал, что я распишусь в своей причастности?
— Наверное, нет.
— Если честно, мне потребовалась кое-какая помощь. Тонкая перегородка между вулканом и рудником, про которую ты говорил, на поверку обернулась двадцатипятифутовой скальной стеной. Такую не прошибешь плевком, даже если ты бог.
— Что же вы сделали?
— Позвал парочку друзей.
— Я их не встречал? Я же, когда был в Божьем доме, разговаривал кое с кем из богов.
— С этой бандой старых хрычей и хрычовок? Не смеши меня. Мои друзья не ошиваются в таких местах. У меня, малыш, есть друзья среди богов, не прикованных к интернатам для престарелых.
— Где же они тогда обретаются?
— Трудновато объяснить. Когда бог остается без работы, ему нужно место, где можно осесть, пока его услуги не понадобятся кому-нибудь снова. Мои друзья пребывали в поселении, которое мы именуем Ксулувилль.
— Интересное название, — заметил Артур.
— Поселение, куда свозят провинившихся. Богов, не пришедшихся по вкусу. Там держали и меня, пока не послали в на реабилитацию.
До сих пор Листячок про реабилитацию и не заикался. Но для того, чтобы порасспрашивать его на этот счет, момент был явно неподходящий. Артур сказал всего лишь:
— Хочу от души поблагодарить вас за то, что вы для меня сделали. С радостью предвкушаю возможность показать вам все, что захотите, в один из ближайших дней. Но сейчас у вас, вероятно, есть пропасть других дел…
— Эй, парень, что ты надумал? Дать мне от ворот поворот?
— Да ничего подобного! Просто мы уже сделали то, о чем договаривались…
— То, о чем ты договаривался со мной. А то, о чем я договаривался с тобой, еще в самом начале. Мы увидим рассвет новой эры, ты и я.
— Признаться, я не чувствую в себе сил на какие-то новые предприятия…
— Хандришь, приятель? Я дам тебе дозу сомы, лекарства богов. Она вернет тебе силы.
— Мне кажется, я пока нуждаюсь лишь в отдыхе, одиночестве и абсолютном покое…
— Слушай, не будь занудой. У меня для нас с тобой, малыш, грандиозные планы. Сколько у тебя здесь комнат?
— Это маленький коттедж. Две спальни, гостиная, оранжерея, кухонька и гараж.
— Для начала сойдет. Я займу свободную спальню со своими приятелями, пока мы не подыщем чего-нибудь получше.
— С приятелями? С какими еще приятелями?
— Я же говорил тебе: чтобы подорвать этот вулкан, пришлось призвать на помощь парочку других богов. Должен же я был пообещать им что-то в порядке компенсации!
— Но почему они должны расположиться в моей второй спальне?
— Потому что это начало.
— Начало чего?
— Начало реализации планов, которые я разработал в отношении Земли. Очень здорово, что ты пригласил нас сюда, Артур. Я еще не осмотрелся как следует, но тут вроде бы мило.
— Что именно вы планируете?
— Расслабься, малыш, сам все увидишь. Планы грандиозные! И все будет разворачиваться вокруг тебя. Почему бы тебе не выкинуть из второй спальни свое барахло? Мои приятели должны пожаловать с минуты на минуту. Скажи им, что я скоро вернусь.
— Куда вы собрались?
— Пройдусь, огляжу окрестности…
С грехом пополам Артуру удалось убедить Листячка, что костюм из листьев будет привлекать к нему нежелательное внимание. Удалось также найти джинсы и водолазку, которые оказались божеству как раз впору. Когда к ним были добавлены мягкие мокасины и десятка на карманные расходы, Листячок оказался полностью снаряжен и удалился, посвистывая.
Первое добавочное божество объявилось буквально десять минут спустя. Прямо у Артура в гостиной, в облаке вонючего дыма. Низкорослая и широкоплечая, с головой, напоминающей репу, и ногами, похожими на древесные корни.
— Привет! — изрекла она. — Я Луума. Через два «у». А ты, должно быть, Артур.
— Рад познакомиться, — ответил Артур и протянул ей руку, но она ухватила его обеими своими длинными, костлявыми, волосатыми клешнями и сжала в объятиях, способных сокрушить кости.
— Артур, — сказала она, — не могу передать, как я рада очутиться здесь. Ты даже не представляешь, что за клоака этот Ксулувилль.
Луума поведала, что ей на долю выпало короткое царствование где-то в Монголии, в племени лумерийских асклепов, в качестве богини пыточной смерти. Обычаи асклепов были так жестоки, что все племена, жившие по соседству, сплотились и вырезали их до единого — и мужчин, и женщин, и детей, не пощадили даже собак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: