Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда

Тут можно читать онлайн Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда краткое содержание

Артур, племянник Мордреда - описание и краткое содержание, автор Андрей Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик по книгам «Хроники Амбера» Роджера Желязны.
Суть в чем:
Пару лет назад написал небольшую книжку «по мотивам» «Амбера» Желязны. Полноценный фанфик, основанный на допущении, что товарищ Бранд выжил после стрелы в горло (Живые Козыри так просто не умирают) и успел еще чуток подгадить всем прежде, чем был изничтожен окончательно.
Книжка, в общем, местами юморная — что стало одной из двух причин, из-за которых Лениздат не захотел ее брать. Мне сказали, что о таких серьезных вещах, как интриги амберских принцев, надо писать в тоне намного более серьезном и мрачном и никакие «хихи-хаха» тут неуместны.
Вторая причина, из-за которой ее не взяли, состояла в том, что это лишь 1 часть (точнее — 1 и 2 часть, объединенные в одну книгу) того, что планировалось как небольшой цикл, а писать продолжение тогда в обозримом будущем я не собирался.
Собственно, не собираюсь и сейчас. Но вот она лежит, лежит… и неизвестно, сколько еще времени пролежит. Может, продолжение вообще никогда не напишу.

Артур, племянник Мордреда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Артур, племянник Мордреда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Смирнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну… не совсем понимаю, что ты имеешь в виду…

— Лабиринт дает силу нашим заклинаниям. Что дает силу Лабиринту?

— По-моему, это вещь в себе.

— На каком-то уровне — да. Но не совсем.

— Единорог?

— Неверно.

— Тогда не знаю.

— Сам Порядок, явленный на нашем уровне существования в виде Талисмана Закона.

— Минуточку, — сказал я. — А Единорог — это разве не Порядок? Я думал, наша прабабушка и есть высшая ипостась этого самого Порядка.

— Единорог владеет Порядком, но так было не всегда. — Ответила Фиона. — Некогда Талисман Закона был глазом Змея, и, таким образом, Змей владел и Порядком, и Хаосом. Какой отсюда вывод, Артур?

— Какой? — Послушно повторил я.

— Единорог и Змей не тождественны Порядку и Хаосу. Порядок и Хаос — безличностные принципы. В настоящее время Единорог и Змей являются их божественными ипостасями, однако боги не «прикреплены» к Силам, которыми владеют. Если найдется новое божество, оно вполне может попытаться сместить одного из своих предшественников. Собственно, мы это наблюдали и продолжаем наблюдать до сих пор. Феникс при помощи своего агента значительно потеснил Единорога на троне Порядка.

— Никогда не рассматривал ситуацию с такой точки зрения. — Признался я.

— Наш разговор не об этом. Вернемся к Лабиринтам. Они черпают свою силу, «порядковость», как сказать, из Камня Правосудия. При нормальном положении вещей трехмерному Лабиринту в Камне соответствует один истинный Лабиринт и ряд Сломанных, являющихся его отражениями. Но у нас положение вещей НЕ нормальное. Есть два истинных Лабиринта — наш и Эмеральдский. Хотя влияние Порядка и высоко из-за того, что Лабиринтов — два, этот порядок противоречив, расщеплен на две враждующие части. Сила, содержащаяся в Камне, вместо того, чтобы с помощью одного бога перетекать к одному Лабиринту, распределяется двумя богами между двумя Лабиринтами. Результат: каждый из этих Лабиринтов слабее, чем тот, который был у нас в Амбере.

— И ты хочешь сказать, что подобный же принцип действует по отношению к Истинным Мечам?

— Совершенно верно. Сила, образующая нашу вселенную, велика, но не безгранична. Во всяком случае, ее проявление — отнюдь не безгранично. Мечи, подобные Грейсвандиру, забирают частичку силы Порядка, проецируемую из Камня. Чем больше мечей, тем они слабее. И тем слабее наш Лабиринт, который питается из того же источника.

— И Лабиринт Бранда?

— И Лабиринт Бранда. — Согласилась Фиона. — Можно наштамповать два десятка Лабиринтов и еще полсотни таких клинков. Но в результате мы их совершенно обесценим. Хотя сила Порядка в конечной сумме возрастет, консолидированному Хаосу не составит труда перебить по очереди многочисленных проводников противоположной стороны.

— Черт, — сказал я. — Ты не могла сказать об этом раньше? Я бы десять раз подумал, стоит ли делать третий меч. Рано или поздно Семья все равно узнает. Я секрета не выдам… буду молчать, как партизан… даже под пытками, но…

— Я и сама не сразу сообразила. — Вздохнула Фиона. — Ты меня обманул.

— Как? — Удивился я. — Когда?

— Когда усилил клинок каким-то природным источником. Если бы не это, Экскалибур с самого начала был бы гораздо слабее…

— Ты говоришь о Сильм… о том камушке, который я в него вставил?

— Именно.

— Ну и ну. — Я покачал головой. — Так вот почему… Да, теперь понимаю. Вот вам и сновидение… А как ты думаешь, Грейсвандир и Вэрвиндл из-за третьего клинка сильно испортились?

— Думаю, нет. Есть еще один момент, про который я не упомянула. И мечи, и Лабиринты со временем набирают силу, приобретают свойства живых существ — вплоть до собственной воли и даже самосознания. Так сказать, повышают свой удельный магический вес. Появление Экскалибура ослабило Вэрвиндл и Грейсвандир, но даже сейчас, как мне кажется, каждый из них сильнее твоего меча. У Экскалибура, из-за того камня, лучшие стартовые условия, чем были у них — вот и все.

— Ты меня успокоила. — Сказал я. — Предварительно напугав.

Фиона улыбнулась.

— Да. Это — мой стиль.

— Угу. Секрет Истинных Мечей не раскрою никому и никогда.

— Меня это радует. А вообще, — Фиона отвернулась и посмотрела на город, в котором дневная жара готовилась уступить место вечерней прохладе. — Все это не случайно.

— Что не случайно?

— Кто-то очень хотел, чтобы ты создал этот меч.

— «Кто-то»? — Я фыркнул. — О чем ты?

— Думаю, — негромко сказала Фиона. — Сегодня мы уже достаточно поговорили…

— Брось, тетя! Если ты хотела заинтриговать меня, ты своего добилась. Кто может повлиять на сны бессмертного? Кому было нужно, чтобы я создал этот меч? Для чего? И вообще! Это была моя, и только моя идея!..

— Артур, — Фиона взяла меня под руку и подтолкнула к входу в зал. — Заканчивается пятый танец. Сейчас нас позовут садиться за стол. Нам все равно не дадут поговорить.

— Но ты должна мне сказать!

— Может быть, но не сейчас. К тому же, я ни в чем не уверена. Думаю, если моя догадка верна, тебе все сообщат… и без моей помощи. Подробно объяснят, кто ты и какова твоя роль в спектакле. Возможно, еще раньше ты догадаешься и сам…

— Но…

— Ни одного танца, сестренка, — подошедший Джулиан галантно предложил Фионе локоть — с противоположной стороны от меня. — Мое сердце разбито.

— Я ощущаю себя почти виноватой. — Тихонько рассмеялась Фиона, опираясь на руку Джулиана. — Вознагражу тебя в следующей части.

— Твое обещание воскрешает меня из мертвых.

Я перестал слушать их воркование и в одиночестве вернулся на свое место. Подошли и остальные — улыбающиеся, раскрасневшиеся после танцев.

— Что этой рыжей гадюке было от тебя нужно? — Шепотом спросил Марк.

Я покачал головой.

— Маленькая дискуссия на тему магии. Не обращай внимания. Надо было решить один чисто технический вопрос.

Марк подозрительно посмотрел на меня, затем — видимо, вспомнив, что я все-таки его сын — смягчился и предложил:

— Положить тебе пирога?

— Да, если не трудно.

Марк, сидевший рядом с пирогом, организовал две порции — себе и мне. Потом ему пришлось поухаживать за Дианой, а затем — за Жераром, желавшим получить сразу две куска. Я спросил у Жерара, не намерен ли он заняться борьбой сумо. Дядюшка показал мне кулак. Аргумент был весомый, и я проглотил вопрос, когда именно он собирается порадовать нас выступлением в этом виде спорта. Если бы он захотел появиться на чемпионате мира, я бы пришел поболеть.

Когда все попробовали пирога и переключились на чай и пирожные, Джинна подняла руку. Она что-то собиралась сказать. Я насторожился. Глаза у моей сестренки задорно поблескивали, из чего можно было сделать вывод, что за то время, пока мы с Фионой вели на балконе свою маленькую дискуссию, Джинна успела не только потанцевать, но и осушить пару бокальчиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Смирнов читать все книги автора по порядку

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артур, племянник Мордреда отзывы


Отзывы читателей о книге Артур, племянник Мордреда, автор: Андрей Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x