Терри Пратчетт - Крылья
- Название:Крылья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2005
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:5-699-11678-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Крылья краткое содержание
О чем бы ни писал Терри Пратчетт, он неизменно заставляет читателя то хохотать до слез, то грустно улыбаться, сочувствуя незадачливым героям.
Крылья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это одна из причин, почему люди никогда их не видят.
Есть и другая причина: люди намеренно закрывают глаза на все, что, по их мнению, не существует. И так как все здравомыслящие люди знают, что человечков в четыре дюйма нет и не может быть, номы, которые не хотят, чтобы их видели, могут смело рассчитывать на свою невидимость.
Вот почему никто не заметил три смутные крошечные тени, бегущие по полу аэровокзала. Они ловко увертывались от колес багажных тележек, проскальзывали между ног медленно идущих людей, стремительно обегали стулья…
Наконец, никем не замеченные, пробежали через огромный гулкий коридор и спрятались за горшком с каким-то растением.
Говорят, все в мире взаимосвязано, происходящее в одном месте неминуемо скажется и на происходящем в другом месте. Вероятно, так оно и есть, но тут возможно и иное объяснение: случайные совпадения.
Вот пример. В девяти тысячах миль от Масклина, на склоне высокой, увенчанной облаками горы, рос большой цветок. И рос он не на земле, а в развилке дерева, так что его корни болтались в воздухе, орошаемые влагой туманов. По-научному это растение называется «эпифитный бромелиад», само оно, ясное дело, этого не знает и даже не испытывает никакого желания знать.
В чашечке цветка плескалась маленькая лужица, где обитали лягушки. Крохотные-крохотные. И очень недолго живущие.
Лягушки охотились за насекомыми. Свои икринки они откладывали прямо в лужице. Из них появлялись головастики, которые вырастали в лягушек. Лягушки опять откладывали икринки, и появлялись новые головастики. Но в конце концов они умирали и, соскальзывая вниз, превращались в удобрение, которым питалось растение.
И насколько лягушки помнили, [1] Память у лягушек очень короткая: около трех секунд. (Примеч. автора.)
так было всегда.
Но однажды, охотясь за мошками, одна из лягушек заблудилась и заползла за край лепестков или, может быть, листьев и увидела нечто, никогда ею не виденное.
Она увидела Вселенную.
А если точнее, увидела длинную ветку, утопающую в тумане.
И в нескольких ярдах от лягушки, унизанный сверкающими под солнцем каплями росы, цвел другой цветок.
Лягушка села и уставилась на него.
— Кххх! Кххх! Кххх!
Дыша часто-часто, словно истомленная зноем собака, Гердер прислонился к стене.
Сильно запыхался и Ангало; стараясь скрыть это, он весь побагровел.
— Почему ты нас не предупредил? — возмущенно спросил он.
— Вы так увлеклись спором, — отвечал Масклин, — что не обратили бы никакого внимания на мое предупреждение. Вот я и бросился бежать, рассчитывая, что вы последуете за мной.
— Великое… тебе… спасибо, — выдохнул Гердер.
— Но почему ты сам не запыхался? — спросил Ангало.
— Мне часто приходилось бегать во весь дух, — ответил Масклин, оглядывая растение. — Что дальше, Талисман?
— Идите по этому коридору.
— Но тут же полно людей! — взвизгнул Гердер.
— А их везде полно. Поэтому мы и хотим улететь, — сказал Масклин и, помолчав, добавил: — Послушай, Талисман, нет ли какого-нибудь другого пути? Гердера чуть было не раздавили в этой давке.
На грани кубика появилась сложная вязь цветных точек.
— А какова, собственно, ваша цель?
— Найти Тридцатидевятилетнего Внука Ричарда, — отдуваясь, произнес Гердер.
— Нет, — поправил Масклин, — самое важное для нас — попасть во Флориду.
— Не хочу я ни в какую Флориду, — пробурчал Гердер.
Поколебавшись, Масклин сказал:
— Возможно, сейчас неподходящее время для откровенного разговора, но должен признаться, что утаил от вас очень важные сведения.
И он рассказал им о Талисмане, о космосе и Космическом Корабле в небе. И все время, пока он рассказывал, вокруг них не смолкал оглушительный людской шум.
— Стало быть, ты даже не собираешься искать Внука Ричарда? — спросил Гердер, когда он закончил свой рассказ.
— Думаю, он очень важная персона, — поспешил ответить Масклин. — Но ты прав. Во Флориде есть место, откуда ракеты взлетают в небо, чтобы развесить там эти штуки, которые люди называют спутниками связи.
— Что за чушь? — возмутился Ангало. — Ты же знаешь, что в небе ничто не может висеть, все падает.
— Я и сам не очень-то хорошо это понимаю, — сознался Масклин. — Только знаю: если подняться достаточно высоко, оттуда уже ничто не падает. Но как бы там ни было, нам надо добраться до Флориды и положить Талисман в одну из взлетающих ракет, остальное он сделает сам. Так, по крайней мере, он обещает.
— И это все? — спросил Ангало.
— Думаю, это не труднее, чем угнать грузовик, — сказал Масклин.
— Уж не предлагаешь ли ты угнать самолет? — ужаснулся Гердер.
— Вот было бы здорово! — обрадовался Ангало, и его глаза засверкали, как электрические лампочки. Он просто обожал все средства передвижения, особенно быстроходные.
— А ты, я вижу, не прочь! — воскликнул Гердер.
— Я ничего не говорил об угоне самолета, — поспешил вмешаться Масклин. — О воровстве не может быть и речи. Но почему бы нам не прокатиться на одном из них?
— Класс!
— Но мы не будем им управлять, Ангало.
Ангало пожал плечами.
— Ладно, — сказал он. — Но представь себе, что в полете пилот неожиданно заболел, тогда мне придется взять управление на себя. По-моему, я совсем неплохо вел грузовик.
— Ты все время на что-нибудь налетал, — сказал Гердер. — Поэтому ты, вероятно, и вообразил, что сможешь летать.
— Я учился. К тому же в небе не на что налететь, разве что на облака, а они такие мягкие, как из пуха.
— Но ведь есть и земля.
— Это-то не страшно. Земля будет слишком далеко.
Масклин постучал по черному кубику.
— Ты знаешь, где находится самолет, вылетающий во Флориду?
— Да.
— Веди нас. И если можешь, избегай людных мест.
Накрапывал тихий дождь, вечерело, и по всему аэропорту зажигались огни.
Ни один человек не услышал, как слегка звякнула маленькая вентиляционная решетка на наружной стене аэровокзала. Три трудноразличимые фигурки спрыгнули на бетонное покрытие и заторопились прочь.
К самолетам.
Ангало поднял глаза.
Выше. Еще выше. Пока голова не оказалась совсем запрокинутой. Он чуть не расплакался.
— Какой громадный! — сказал он.
— Слишком громадный, — бормотал Гердер, стараясь не поднимать глаз.
Как большинство номов, родившихся в Универсальном Магазине, он чувствовал себя очень неуютно, если не видел над собой какого-нибудь покрытия или потолка. То же самое и Ангало: он не любил бывать в Снаружном мире, а еще больше не любил медленное движение.
— Я видел, как они взмывают в небеса, — сказал Масклин. — Они действительно летают. Честное слово!
— Какой громадный!
Самолет и в самом деле был такой огромный, что им приходилось вновь и вновь пятиться, чтобы увидеть его целиком. На обшивке поблескивали капли дождя. На боках фюзеляжа ярко отсвечивали красные и белые огни аэропорта. Это была не летающая машина, а большой кусок неба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: