Валентин Леженда - Легенды доблестных времен

Тут можно читать онлайн Валентин Леженда - Легенды доблестных времен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Array Array, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентин Леженда - Легенды доблестных времен краткое содержание

Легенды доблестных времен - описание и краткое содержание, автор Валентин Леженда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История благороднейшего из паладинов Гэвина Неповторимого и его друзей-крестоносцев – Бонифация Ненасытного, Вальтасара Неунывающего, Дорвальда Босые Пятки и, конечно, Нэвила Непорочного, страдающего в безбрачии во исполнение совершенно несусветного обета…
История остроумного гомункулуса Йорика, сумасшедших инквизиторов, ужасного повелителя мертвых негров – негроманта и несколько замороженного во всех отношениях лапландского воителя…
Гомерически смешные подвиги оружия и деяния духа!
Золотой век рыцарства – в крайне ироническом восприятии Валентина Леженды…

Легенды доблестных времен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды доблестных времен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентин Леженда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но… госпо-о-о-ода, как же вы всё-та-а-а-ки-и-и-и…

– Очень просто! – усмехнулся сэр Гэвин, быстрее остальных сообразив, о чём хочет спросить Туоми. – Да, мы не обладаем достаточными магическими способностями, но посланное во все концы света мощнейшее заклинание принял сэр Йорик, который за небольшую плату, выражавшуюся в спиртном эквиваленте, сообщил нам важнейшую новость о том, что вы, сэр Туоми, попали в беду!

– Сэр Йорик?!! Но где-е-е-е он?

– В седельной сумке моего Бифроста! – подкручивая щегольски завитый правый ус, ответил сэр Бонифаций. – Мы шли на приступ крепости в полной тишине, соблюдая строжайшую секретность, поэтому не в меру говорливого гомункулуса пришлось оставить в лесу сторожить наших лошадей.

– А где же ваши-и-и-и оруженосцы?

– Мы разжаловали их! – торжественно объявил сэр Нэвил. – Ибо от них было больше неприятностей, чем пользы.

– Когда мы узнали о вашей беде, – продолжил сэр Гэвин, – то воспользовались старым, но по-прежнему действующим ковром-самолётом бережливого сэра Дорвальда, оставшимся у него ещё со времён Третьего Крестового похода. Это объясняет всю волшебную необычайность нашего такого скорого появления здесь.

– А я прибыл в эти холодные, но живописные земли на снежном облаке! – тихо пояснил Комуто, снова поклонившись.

– Но ведь мы с вами совершенно-о-о-о не знако-о-о-омы?!!

– Это не имеет значения! – ответил загадочный воин. – Главное, что я тоже услышал ваш зов о помощи и как человек чести посчитал своим долгом, долгом самурая, откликнуться на него.

– Благодарю вас, о благороднейший из благоро-о-о-одных мужей неведомой нам, но наверняка вели-и-и-икой страны!

– Столь щедрые слова наполняют мое сердце теплом и благостью! – И Комуто в очередной раз поклонился.

«Так вот кто он на самом деле! – удивлённо подумал сэр Гэвин. – О, я много слышал о храбрости воинов-самураев, но никогда бы не подумал, что буду иметь честь познакомиться с одним из них!»

– Что ж… – Сэр Бонифаций удовлетворенно потёр кольчужные перчатки. – Рассказывай, дружище, что тут с тобой, в конце концов, стряслось…

Туоми тяжко вздохнул и полез за левый наплечник, где покоилось роковое письмо покойного короля.

– Дьявольщина!!! – с чувством выругался сэр Бонифаций, дослушав до конца удивительный рассказ Вяминена и выражая этой фразой всеобщее мнение.

– Такое однажды случилось во времена правления императора Кодайготарю! – кивнул благородный Комуто. – Несчастный наследник престола был вероломно отравлен ядом, добавленным в тёплое саке, выпитое перед сном. В стране воцарилась великая смута, и только выдержка и стойкость самураев не дали ввергнуть империю в хаос гражданской войны.

– Вот-вот, – подхватил сэр Вальтасар, – мы ни за что не допустим подобного здесь, в Лапландии. Мой северный друг, ты можешь рассчитывать на каждого из нас, именно мы… Да, именно мы поможем тебе законно занять трон Страны Тысячи Озёр.

– Спасибо-о-о-о, друзья… – И Туоми смахнул скупую благородную слезу.

Прочие рыцари сделали вид, что ничего не видели (мудрый Комуто читал в тот момент древний свиток, озаглавленный «Как оскопить врага миллионом и одним способом»).

Когда вся благородная компания покидала лежащую в руинах догорающую крепость, окончательно пришедший в себя на свежем воздухе Туоми спросил своих верных спасителей:

– Но расскажите-е-е-е же мне наконец, что делали вы всё эт-т-т-то время-а-а-а…

– Я сменил себе имя! – хвастливо сообщил сэр Дорвальд.

– Что, снова-а-а-а? – не поверил сэр Вяминен.

– Именно! Раньше я звался сэром Дорвальдом Босые Пятки, затем, став Рыцарем Справедливости, решил именоваться сэром Дорвальдом Блистающим! Но и это меня не устроило!

– Каково же ваше-е-е-е полное имя сейча-а-а-с?

– Сэр Дорвальд Неистовый! Снова! Я вернул себе своё самое первое имя!

– Но почему-у-у-у?

– Гм… – И сэр Дорвальд смущённо отвёл глаза.

– Я отвечу за него! – вмешался сэр Гэвин. – Разве вы забыли, что наш друг женился? И не на ком-нибудь, а на дочери короля Рутура несравненной леди Гарпии!!!

– Но я не понима-а-а-а-аю…

– Ну что тут можно не понимать?!! – искренне возмутился сэр Вальтасар. – После бесконечных постельных утех с молодой жёнушкой наш благородный друг решился вернуть себе прежний титул.

– Ах… ну если та-а-а-а-ак…

– Кстати, имя у неё оказалось под стать характеру! – нехотя признался сэр Дорвальд. – Поэтому как только я узнал о вашей беде, то с радостью покинул королевский замок.

– Ну а как у вас дела-а-а-а, сэр Нэвил?

– У меня всё отлично! – Сэр Нэвил сиял словно новенькая английская монета.

– Може-е-ет, вы то-о-о-оже сменили своё имя-а-а-а?

– Но как вы угадали, мой благородный друг? Так и есть. Дурные примеры, знаете ли, заразительны… простите, сэр Дорвальд, это я не на ваш счёт. Так или иначе, но теперь я зовусь сэром Нэвилом Порочным!!!

Все, включая мудрого Комуто, с удивлением посмотрели на страшно довольного собою рыцаря.

– Я ждал момента, чтобы сообщить вам эту потрясающую новость, – лучезарно улыбнулся сэр Нэвил, – и вот этот момент наконец настал. Да, господа, теперь я порочен до мозга костей, ибо наконец сделал это с женщиной.

– Сделал что? – немного не понял сэр Вальтасар.

Это!!!

Сэр Гэвин наклонился к забралу сэра Вальтасара и прошептал одно короткое слово.

– Так что же вы сразу не сказали! – радостно воскликнул сэр Вальтасар. – Добро пожаловать в клуб бывших девственников!

При этих словах сэр Нэвил залился краской.

– Ага! – изобличающе проревел сэр Бонифаций. – Краснеть вы ещё не разучились!

– А ка-а-ак поживает ваш благоро-о-о-одный тесть?

– Маркиз ещё не вернулся из очередного Крестового похода. Всё ищет этот свой гвоздь из распятия Господнего. В последний раз его видели в землях воинственных варягов. Говорят, он там временно осел, женившись на некой Брунхильде.

– М-да, далеко завели безумца его поиски… – задумчиво протянул сэр Гэвин.

Впереди показался небольшой карельский лес.

– А… так вы всё-таки вернулись, сборище ржавоголовых ослов! – зловеще донеслось из ближайших кустов. – Неужели в прежнем составе? Право же, какое разочарование!

– Кажется, вы по нему скучали? – Сэр Бонифаций многозначительно приподнял правую бровь.

– Сэр Йо-о-о-орик!!! – Казалось, что растроганный Туоми снова сейчас прослезится.

– Да, это я, мой заторможенный друг, и вынужден сообщить, что тебя в скором времени ждут ОГРО-О-ОМНЫЕ неприятности!!!

– Ну, вот он уже предсказывает! – сокрушённо покачал головой сэр Гэвин, седлая верного коня.

Пока сэр Дорвальд сматывал дырявый прохудившийся ковёр, Туоми, достав из седельной сумки сэра Бонифация прозрачную колбу, дружелюбно улыбался вечно чем-то недовольному гомункулусу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентин Леженда читать все книги автора по порядку

Валентин Леженда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды доблестных времен отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды доблестных времен, автор: Валентин Леженда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x