Татьяна Зинина - Загадка для проклятого принца [СИ]
- Название:Загадка для проклятого принца [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зинина - Загадка для проклятого принца [СИ] краткое содержание
Загадка для проклятого принца [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дион поднялся первым. Его движения были странно медленными, будто ленивыми. И только когда я сама попробовала встать, пришло понимание, что сил у меня на это нет.
Принц попытался мне помочь, и мы оба едва не рухнули обратно на пол. Благо, Генри успел придержать.
— Плохо дело, — сказал он, а в голосе слышалось отчаяние. — Это действие зелья. У вас ни сил, ни магии. В таком состоянии далеко не уйдёте. А я двоих не унесу.
— Давай уже, выходи, — сказал Ди, пошатнувшись.
У меня перед глазами то и дело темнело, голова кружилась, а тело отказывалось слушаться. Первый же шаг дался с таким трудом, будто мне приходилось тащить на себе два своих веса. Ди держался лучше, но вместе мы всё равно передвигались со скоростью черепахи.
Генри всё-таки смог убедить Диона, что сам понесёт меня на руках. Так наше передвижение стало быстрее. Мы даже смогли выйти из домика, который стоял на отшибе небольшого поселения, развернувшегося прямо посреди густого леса. Вот только далеко уйти не получилось.
Сначала позади нас раздались крики и скрип прелой листвы под чужими ногами. А потом вокруг вспыхнули светящиеся шары, а нас накрыло куполом, в котором явно ощущалась тьма.
Ди остановился. Генри тоже встал столбом, но отпускать меня не спешил.
— А куда это собрались наши гости? — позвучал знакомый голос. — А, понимаю, вы, наверное, перепутали направление. Ну что же ты, Генри, совсем заблудился? Алтарь в другой стороне.
Мой друг-предатель напряжённо молчал. Я же из своего положения никак не могла рассмотреть говорившего. Просто боялась поверить в свою догадку.
— А ты, Сайлерс, всерьёз рассчитывал так просто от меня сбежать? Не выйдет. Кстати, обычная магия тут не работает. Только тёмная. Поэтому все ваши артефакты и побрякушки бесполезны. Да, мои парни сняли с вас всё, фонящее магией, но мне ли не знать, на что способны некоторые умельцы.
Генри поставил меня на землю, но продолжал придерживать за локоть. Я же хоть и едва держалась на ногах, но всё равно сумела рассмотреть того, кто с нами беседовал.
Догадка подтвердилась. В нескольких метрах от нас стоял высокий худой мужчина, чьи чёрные волосы, как и всегда, были собраны в низкий хвост. Магистр Рейгус собственной персоной.
Рядом с ним топтались несколько мужчин, одним из которых оказался тот тёмный, что нападал на нас в лесу.
— Доставьте наших гостей к месту ритуала, — проговорил заместитель ректора. — Нужно скорее всё закончить. И так слишком много времени потратили на подготовку.
Двое взяли Ди за руки и повели прочь. Принц даже не пытался сопротивляться. Наоборот, выглядел совершенно спокойным.
Меня снова понесли на руках, но на этот раз не Генри, а кто-то другой. Что стало с нашим неудавшимся спасителем, я уже не увидела. Но за спиной слышались звуки ударов и сдавленные хрипы.
Парня было жалко. Он ведь на самом деле сейчас страдал из-за того, что пытался нас спасти. Но помочь ему я ничем не могла. Мне и самой отчаянно требовалась помощь. И если бы не полнейшая невозмутимость на лице Ди, я бы начала паниковать. Но принц продолжал делать вид, что полностью контролирует ситуацию.
Глава 34
Хозяин теней
Самым паршивым оказалось осознавать, что без доступа к магии я почти ничего не могу. Физически сейчас вообще не в состоянии самостоятельно передвигаться. И тащат меня, как безвольную овечку на заклание.
Что-что, а жертвой становиться совершенно не хотелось.
Но, видимо придётся.
Мы пришли в другую часть посёлка, где посреди пустой поляны виднелся алтарь размером с приличный стол. Меня опустили на него, застегнули на щиколотках и запястьях металлические кандалы, вмурованные прямо в камень, и оставили лежать.
— Слушайте, магистр Рейгус, — наконец заговорил молчавший до этого Дион. Я даже начала переживать, не отнялся ли у него язык. — Я уже примерно понял, что вы задумали. Но всё же хочу предупредить, ваша затея смысла не имеет.
— Это ещё почему? — равнодушно поинтересовался ректорский зам, теперь уже точно бывший.
— Во-первых, я уже как бы отравлен тьмой, — принялся рассуждать Ди. — Меня не так давно прокляла тёмная ведьма, едва не убив. Так что ваша тьма во мне не приживётся. Но даже если приживётся, во дворце гостят один светлый маг и чистокровная эльфийка, которые имеют возможность бороться с тёмной магией. Поверьте, сам видел. Ну а ещё, помимо всего прочего, вы сильно рискуете, похитив нас с Огоньком прямо перед балом. Нас ведь там ждут. А значит будут искать.
— Я отправил предупреждение, что вы сбежали из академии, — ухмыльнулся Рейгус.
— Не поверят, — развёл руками Ди, которого наконец отпустили.
— А в том, что тьма у тебя не приживётся, ты не прав. И я сейчас это докажу.
Он дал знак, принца подвели к алтарю, на котором я продолжала отдыхать, и заставили встать на колени. Обе его ладони насильно уложили в два круга, выдолбленных в камне. Повернув голову, я увидела, что к ним ведут несколько желобков.
Большего рассмотреть не успела. Тело вдруг сковало тьмой, и двигаться стало совершенно невозможно. А потом магистр Рейгус подошёл ближе, встал по другую сторону алтаря, извлёк из ножен кинжал и одним точным движением чиркнул им по моей руке.
Я с ужасом смотрела на то, как красная жидкость стекает по запястью и попадает в желобок на камне. И только сейчас в полной мере осознала глубину той задницы, в которую мы с принцем угодили.
— Магистр, не делайте этого, я готов торговаться, — теперь голос Ди звучал сдавленно.
— Ты всё равно не сможешь ничего мне предложить.
— Я же убью вас! Немедленно отпустите Агнару!
— Нет, не убьёшь, — отмахнулся мужчина. — Потому что сам будешь мёртв.
Рейгус провёл кинжалом по моему второму запястью, а потом направился к Диону.
— Ведь в случае отказа ты тоже станешь жертвой.
И магистр занёс лезвие над принцем…
У меня в груди от страха замерло сердце…
Но Ди вдруг вывернулся, оттолкнул своих стражей и самым бесцеремонным образом вырвал кинжал из рук Рейгуса.
— Ты глупец, — сказал тот, отступая. — Нас тут двадцать. Магии у тебя нет, а у многих здесь — есть. Даже смешно видеть, как ты отчаянно борешься за жизнь.
В то же мгновение Диона обездвижило тьмой. А потом, будто послушная марионетка, он развернулся и снова упал на колени у алтаря.
— Даю тебе последний шанс, Дион. Если сейчас ты добровольно примешь тьму, то станешь сильнейшим из тёмных. Я верю, вместе мы сможем построить идеальное общество, в котором не будет старых предрассудков, а тёмные маги получат все полагающиеся им привилегии. Ты по праву займёшь трон новой Лердонии!
— Мне и так нормально, — буркнул Ди.
— Значит… ты отказываешься? — вкрадчивым тоном уточнил Рейгус.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: