Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ]

Тут можно читать онлайн Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ] краткое содержание

Воровка и заколдованный кот [СИ] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не заключайте сделку с говорящим котом! Даже если он обещает выручить из безвыходной ситуации! Не соглашайтесь на его условия, ведь едва вы скажете «да», ваша жизнь превратится в театр абсурда.
Вот я по глупости ответила согласием и теперь оказалась втянута в целую череду авантюр, стала сотрудничать с местными «вершителями судеб», а вдобавок парень с больной фантазией и атрофированной совестью назвал меня своей девушкой.
А помимо всего прочего мне ещё нужно как-то расколдовать того самого кота. Ведь если у меня получится, то я смогу исполнить свою самую заветную мечту… освобожу маму.

Воровка и заколдованный кот [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воровка и заколдованный кот [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Зинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поначалу, узнав, что между нами полная магическая совместимость, я дико обрадовался. Это была первая самая искренняя реакция, которая даже для меня самого оказалась сюрпризом. Позже, получив возможность всё обдумать, я пришёл к выводу, что в нашем случае лучше не торопить события, ведь ошибка может обойтись очень дорого. А ещё похвалил себя за то, что не успел объяснить ей всей сути связи между магом и ведьмой с полной магической совместимостью. Если бы сказал всё, как есть, она бы начала от меня шарахаться. Нет, пусть лучше остаётся в блаженном неведении.

И всё же… даже зная о последствиях, я на полном серьёзе предлагал Хел поучаствовать в её инициации. Эта мысль не вызвала во мне ни малейшего протеста. Более того, я продолжал надеяться, что однажды она согласится.

Вот тогда и расскажу ей, чем подобное будет чревато. Да. Так и поступлю. Говорить об этом раньше слишком недальновидно.

Возле двухэтажки, в которой я снимал свою квартиру, топтался просто одетый черноволосый тип со шрамом на пол лица. В нашем районе все друг друга знали, а этого парня сомнительной наружности мне раньше видеть не приходилось.

— Добрый день. Кого-то ждёте? — спросил я незнакомца.

Он обернулся, смерил меня хитрым взглядом и пожал плечами.

— Судьбу свою ищу. Не пробегала? — сказал он в ответ, а в светло-голубых глазах сверкнуло веселье.

— Ди?

— Он самый, — улыбнулся мой друг, который сейчас совсем не был на себя похож. — Как тебе моё новое лицо?

— Отталкивающе, — ответил правду. — Зачем маскарад? Раньше ты ко мне просто под скрывающим пологом приходил.

— Идём к тебе, всё расскажу. И, кстати, я тут по приказу отца. Более того, у меня для тебя есть хорошие и очень даже интересные новости.

Я усмехнулся.

— Заинтриговал. Заходи.

Вот только заговорил мой гость лишь после того, как получил свою тарелку супа и благополучно расправился с её содержимым. Вот что меня всегда поражало в Дионе, так это его удивительная прожорливость. Этот принц очень любил вкусно поесть. Причём, в основном что-нибудь простое, на подобии супа моего приготовления, или пирожка, купленного на рыночной площади. Ди неоднократно жаловался, как сильно ему приелись кулинарные изыски королевского повара. И спасался чаще всего на кухне собственной бабушки, которая с удовольствием готовила любимые блюда обожаемого внучка.

— Ну? — нетерпеливо бросил я, напоминая, что вообще-то жду объяснений.

— Вчера, отправив Марли в дом ваших родителей, я вернулся во дворец и пошёл прямиком к отцу, — начал Дион. — Рассказал ему о твоих подозрениях, попросил помощи. И знаешь, он был очень удивлён и обрадован, что мы с тобой не полезли во всё это сами. Даже пару раз сказал, что Кейн заметно поумнел. А в итоге вызвал лорда Стайра — нашего бессменного главу тайной полиции, и сам объяснил ему суть дела. А потом приказал вовлечь меня в расследование.

— Твой отец — мудрейший человек, — проговорил я с искренним уважением.

Его величество ведь отлично знал Диона, и понимал, что тот всё равно будет искать негодяя, посмевшего навредить Марлене. Потому поступил хитро, и официально вовлёк нерадивого сына в расследование. Теперь и неугомонный принц под присмотром, и его энергия направлена в нужное русло. Аплодирую лорду Гердеру стоя.

— Не сомневаюсь в этом, — согласился Ди. — В общем, ищейки лорда Стайра за ночь выяснили немало. И даже с Марли побеседовать умудрились. Они нашли этого её Леониса, которому она позволила стать её первым мужчиной. Да вот только оказался он не Леонисом, а Громом Бристом, который преподаёт боевые заклятия в вашей академии.

Я был настолько поражён услышанным, что просто не мог уложить это в голове.

В нашей академии? Преподаёт? Магистр Брист — тот самый тип, который инициировал Марлену?

— Да не может быть! — выпалил растерянно.

Понятное дело, что у магов он ничего не вёл ‒ вид дара другой. И всё же, я знал этого человека. Более того, мы неплохо с ним ладили. Однажды он даже заказывал у нас розыгрыш друга. Мелочь, которую мы не обнародовали для широкой публики, но всё равно такое было.

— Подожди удивляться. Дальше интереснее, — выдал Дион, отодвинув в сторону пустую тарелку. — Есть информация, что этот мистер Брист входит в подпольную организацию, цель которой — сместить всех магов с руководящих должностей. Дискредитировать короля и его ближайшее окружение в глазах народа. И привести к власти колдунов и ведьм.

Я хмыкнул.

— Как видишь, Кейн, ты был прав. И у истории с Марленой политическая подоплёка, — продолжил Дион, откинувшись на спинку стула. А потом лучезарно улыбнулся и добавил: — Оказывается, за последние годы эти злоумышленники умудрились подставить немало магов. К примеру, недавний скандал с обвинением министра сельского хозяйства в хищениях. Выяснилось, что его несколько лет поили подчиняющим зельем. Да таким, распознать которое почти невозможно. А жертва уверена, что все навязанные решения приняла сама.

— Идея дискредитировать магов не самая глупая с их стороны. Чего-то подобного стоило ожидать, — проговорил я, обдумывая слова Диона. — Хотя, колдуны и ведьмы сейчас и так уже занимают треть высоких постов в стране, да и титулованных среди них хватает. Но кому-то этого явно мало.

— Подобных эпизодов было много, но доказать, что проступок мага является чьей-то тщательно спланированной акцией, получается редко. Вот взять хотя бы твой случай.

Я сел ровнее и посмотрел на Ди с сомнением.

— Хочешь сказать, что и подчинённые лорда Стайра и обрушение клуба относят к подставам? — спросил ровным тоном.

— Именно, — улыбка Диона стала ещё шире. — Более того, сам глава тайной полиции считает, что тебя подставить было проще простого. Думаю, злоумышленники рассчитывали, что лорд Эйвер после такой твоей выходки потеряет и должность, и расположение короля, да и вообще сгинет в опале. Но, всё пошло не по плану.

— Кроме моего ареста, — напомнил я.

— Да, — кивнул друг. — А ведь картина получалась однозначная. Я тоже оказался среди пострадавших. То есть по логике твой папа должен был попытаться тебя спасти, а мой — настаивать на наказании. А они неожиданно договорились.

— И сломали некоторым всю игру, — усмехнулся я. — Да, в той ситуации только наши отцы повели себя правильно. В отличие от нас с тобой.

Ди кивнул и с тяжёлым вздохом отвернулся к окну.

— И всё же, главного я тебе ещё не сообщил, — добавил он, снова поймав мой напряжённый взгляд. — Лорд Стайр считает, что именно в предместьях Зивара находится основная масса заговорщиков. Они предпочитают бить метко, а в периоды между диверсиями под носом у полиции не маячить. Ваш магистр Брист — хорошее тому доказательство. Потому с разрешения его величества поручено привлечь тебя к расследованию. И, самое важное: за грамотную помощь ты получишь сокращение срока ссылки на год. А если удастся поймать главаря этой организации, то… — Ди сделал многозначительную паузу, — … с тебя снимут обвинения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зинина читать все книги автора по порядку

Татьяна Зинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воровка и заколдованный кот [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Воровка и заколдованный кот [СИ], автор: Татьяна Зинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x