Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ]
- Название:Воровка и заколдованный кот [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ] краткое содержание
Вот я по глупости ответила согласием и теперь оказалась втянута в целую череду авантюр, стала сотрудничать с местными «вершителями судеб», а вдобавок парень с больной фантазией и атрофированной совестью назвал меня своей девушкой.
А помимо всего прочего мне ещё нужно как-то расколдовать того самого кота. Ведь если у меня получится, то я смогу исполнить свою самую заветную мечту… освобожу маму.
Воровка и заколдованный кот [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кейн… — позвала.
Он обернулся, поймал мой взгляд и, кажется, всё понял без слов.
— Иди сюда, — сказал мягко и даже с нежностью.
А я пошла и с радостью оказалась в таких приятных объятиях. Когда губы Кейнара нашли мои, мне и вовсе стало очень хорошо. Все лишние неприятные мысли снесло из головы одним лишь чувственным ураганом.
Вот только то, что должно было стать простым поцелуем на прощание, очень быстро переросло в нечто немыслимое. Дикое. Сладкое. Породившее безумную жажду или даже незнакомый ранее странный голод. Но мне хотелось совсем не еды. Я хотела Кейна. И в этот раз, как назло, никто в дверь не стучал, никто спасать нас от глупостей не собирался.
В себя пришла в тот момент, когда голого живота коснулся порыв прохладного ветерка. Мы всё так же стояли посреди узкого коридора, вот только были почти раздеты. Кейнар прижимал меня к стене, целовал шею, отчего по телу разливались волны приятного тепла. И так хотелось снова окунуться в эти ощущения, отдаться им, но пришлось взять себя в руки.
— Кейн, так нельзя. Инициация…
Я попыталась оттолкнуть его. Но он был слишком увлечён, и вместо того, чтобы остановиться, подхватил меня под бёдра и понёс обратно в комнату.
— Кейнар, — сказала строгим тоном. — Остановись!
Вот теперь, как ни удивительно, он меня услышал. Осторожно опустил на постель, а сам медленно отошёл назад, судорожно сглотнул и схватился за голову.
— Хелли, я почти не могу это контролировать, — признался спустя почти целую минуту тишины.
Он всё ещё тяжело дышал, его взгляд был почти диким, но теперь в нём всё же появились проблески адекватности.
— Это демонова полная совместимость! — добавил вдруг. — Нас и так тянет друг к другу. А когда мы соприкасаемся, когда отдаёмся притяжению, в дело вступает магия. Чем дольше мы вместе, тем крепче между нами связь. И когда доведём дело до полноценной физической близости, то уже вряд ли сможем друг без друга.
Он говорил это с таким искренним сожалением, от которого я попросту растерялась. Пыталась осмыслить услышанное, но взбудораженное сознание пока работало плохо. Это что получается, Кейн со мной только из-за магии? И ко мне его толкает именно совместимость?
— А ну не думай всякие глупости! — вдруг выпалил Кейнар. Он вмиг оказался рядом со мной и сгрёб в объятия. — Ты мне очень нравишься и внешне, и внутренне. Вся. Со всеми своими особенностями и недостатками. И я не хотел говорить тебе про некоторые нюансы полной совместимости. Боялся, что ты испугаешься и начнёшь от меня шарахаться. Но сейчас, Хелли, молчать уже нельзя. Ты должна понимать последствия. Это хотя бы честно.
Я смотрела ему в глаза, а в мыслях формировался закономерный вопрос:
— Зная всё это, ты тем не менее сам уговаривал меня пройти инициацию именно с тобой? — проговорила, поражаясь собственным выводам. — То есть ты понимал, меня не отпустишь? И кем же ты видел меня в своей дальнейшей жизни? Постоянной любовницей? Уж прости, на роль жены будущего герцога Ходденса я никак не тяну.
Хотела отстраниться. Уйти. Оказаться как можно дальше от Кейнара, но он лишь сильнее прижал меня к себе и поцеловал в висок.
— Ошибаешься, Хелли, — прошептал у самого уха. — Я видел тебя моей по всем правилам и традициям.
— Это глупо, — выдохнула. Сомнений в его искренности у меня не было. Но и такая правда пугала едва ли не сильнее собственных предположений. — Мы с тобой почти друг друга не знаем.
— Нет. Это не глупо, Хелли. Но давай не будем торопить события. Пусть всё идёт так, как идёт. Я просто хочу, чтобы между нами не стояло недопонимание. Теперь ты знаешь, о том, что нас ждёт. И о моих намерениях. Остальное решим позже. Согласись, у нас сейчас и без того дел и забот хватает.
Он чуть отстранился и, быстро поцеловав меня в губы, поднялся с кровати.
— Но как ты можешь быть уверен, что наша с тобой симпатия ‒ это не происки магии? — озвучила я мучающий меня вопрос. — Вдруг…
— У моих родителей такая совместимость, — с мягкой усмешкой ответил Кейн. — И, поверь, они на самом деле очень любят друг друга. У меня перед глазами их пример. Потому я не боюсь последствий нашей близости. Я хочу этого.
Он ушёл не прощаясь. Помня, чем закончилась прошлая попытка его проводить, я осталась в комнате. Но когда за Кейном закрылась дверь, меня будто покинули остатки сил. Упав на подушку, я закрыла лицо ладонями и попыталась понять, когда моя простая жизнь успела стать настолько сложной И, главное, как теперь из всего этого бардака выбраться?
Но спустя несколько минут всё же заставила себя встать. В рюкзаке со вчерашней ночи лежали книги по тёмным ритуалам, а передо мной стояла важная задача найти нужный и придумать, как обратить его вспять. Вот на этом и решила сосредоточиться. А с остальным разберусь позже.
Кейн прав, со всем разом всё равно справиться нельзя. Потому будем действовать поэтапно.
Глава 31
Чужие сети
Кейнар
Диона в квартире не оказалось. На вызовы по магфону он тоже отвечать не спешил, но я за него не переживал. Серьёзно вляпаться ему бы не дали приставленные незримые няньки, без которых его величество нерадивого сыночка на полевую работу точно бы не отпустил. Значит, Ди просто чем-то занят.
Вот только драгоценное время утекало, а я очень переживал по поводу последствий нашей вчерашней вылазки. Потому, недолго думая, собрался и пошёл к Лукасу. К счастью, друг оказался дома один, лишних вопросов задавать не стал, а сразу удовлетворил мою просьбу. Он сам вызвал лорда Ходденса и передал то, что я просил сказать. Слово в слово. На что папа ответил коротким ёмким ругательством, а после заявил, что исполнит мою просьбу, но через два дня в полдень будет ждать меня на условном месте.
— Ну, хоть с этим разобрались, — выдохнул я, когда разговор был закончен.
Сам я с папой по магфону поговорить не мог. Только лично. Таков наш уговор с его величеством. Это тоже было частью сделки, по которой мне заменили настоящий приговор ссылкой. Но связи с семьёй пришлось оборвать полностью. Фактически, именно Лукас был для нас единственным средством удалённого общения. Обычно он передавал мне от папы информацию о времени и месте встречи. И вот впервые мне пришлось самому обратиться с такой просьбой. А сказал ему Лу всего две фразы: «Ваша ночная гостья забрала книги для Сави. Не ищите её» . К счастью, отец всё понял правильно.
— Во что ты снова влез? — спросил Лукас, прекрасно видя, что я не в себе.
— Сам пока не понимаю, — ответил правду. — Но ещё надеюсь оттуда вылезти живым и свободным.
— Помощь нужна? — в его голосе звучало искреннее участие.
— Нет. Хотя, да, возьми на себя всю организацию по делу Гратца. Мне пока будет не до этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: