Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ]
- Название:Воровка и заколдованный кот [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ] краткое содержание
Вот я по глупости ответила согласием и теперь оказалась втянута в целую череду авантюр, стала сотрудничать с местными «вершителями судеб», а вдобавок парень с больной фантазией и атрофированной совестью назвал меня своей девушкой.
А помимо всего прочего мне ещё нужно как-то расколдовать того самого кота. Ведь если у меня получится, то я смогу исполнить свою самую заветную мечту… освобожу маму.
Воровка и заколдованный кот [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне очень скоро надоело наблюдать, как медленно и криво кот перелистывает страницы. Я взяла со стола карандаш, прочитала над ним заклинание нейтрализации и только потом принялась переворачивать с его помощью листы. Дело пошло быстрее, и вскоре мы всё-таки нашли, что искали.
— Сложный рецепт, — проговорила, читая список ингредиентов. — Переписать бы.
— Давай запоминать. Я верхнюю половину листа, ты нижнюю. От строчки с цифрой пять.
Пришлось так и поступить. Хотя я всё же попыталась сделать снимок на свой магфон. Безуспешно. Гримуар был зачарован от копирования. Кейн прав, тут поможет только феноменальная память.
Я честно успела дочитать до конца, но лишь один раз. И только собралась преступить ко второму, как вдруг почувствовала на себе чужой взгляд. Медленно подняла голову… и чуть не вскрикнула, увидев перед собой скалящегося рыжего лиса, чья шерсть сейчас пылала самым настоящим колдовским огнём.
Мама дорогая!
Фамильяр?!
— Трит… — раздражённо мяукнул Кейнар. — Брысь! Иди отсюда!
Но тот с места не сдвинулся. Наоборот, угрожающе прищурил голубые глаза, а его огонь полыхнул ярче. Он явно готовился атаковать.
— Так, Хелли, при первой же возможности, беги, — тон Кейна стал напряжённым. — Я знаю способ его отвлечь. Как только справлюсь, догоню тебя. Главное, не заблудись. И не жди меня. Встретимся в условленном месте.
Я вроде и понимала, что он говорит, но осмыслить никак не могла. Стояла и, как примороженная, таращилась на лиса. С места сдвинуться даже не пыталась, понимая, что лишь стоит мне шевельнуться, и это магическое создание сразу кинется.
— Хелена! — рявкнул Кейн в моей голове. — Сейчас же возьми себя в руки!
Его слова вырвали меня из оцепенения. Я перевела взгляд с лиса на кота, и сердце сжалось от страха. Пушистик припал на передние лапы, будто готовился к прыжку. Боги, он что собрался напасть на фамильяра, который пылает огнём? Ему что так не терпится воплотить в жизнь мою странную фантазию о лысом коте?
И тут я вспомнила, что вообще-то неплохо владею колдовским даром. Но едва принялась шептать заклинание стазиса, Кейн меня остановил.
— Не трать силы. На это чудное создание не действует магия.
— Совсем? — произнесла едва слышным шёпотом.
— Совсем, — услышала в ответ. — Считай до трёх и выбегай из комнаты.
Так, судя по всему Кейн неплохо знаком с этим фамильяром. Вон даже имя его знает. Сей факт немного примирил меня с реальностью, и я всё же решила послушать своего сообщника. Что он там сказал? Считать до трёх?
Один.
Два…
И Кейн прыгнул. Но, как ни странно, не на лиса, а на стеллаж с книгами, и принялся самым наглым образом сбрасывать ценнейшие фолианты прямо на пол. У нас с Тритом одинаково округлились глаза от такого акта вандализма. Я-то думала, что Пушистик решил влезть в драку, а он снова поступил в лучших традициях Кейнара Сави. Просто неприятно напакостил.
Конечно лис попытался его остановить. Да не тут-то было. Кот успел занять стратегически выгодную позицию сверху и теперь просто отбивался от преследователя книгами. Те, попадая в горящего лиса, мгновенно вспыхивали, что приводило Трита в ужас. Он даже усмирил собственное пламя, став выглядеть как самое обычное животное.
Пушистик зло заорал, а в моей голове прозвучало:
— Беги же!
И я побежала. Распахнула дверь, выскочила в библиотеку. Успела пробежать несколько метров и банальнейшим образом налетела на женщину. На пол мы с ней рухнули вместе. Я приложилась бедром и локтем. Она же и вовсе ударилась спиной об угол стеллажа.
— Простите, — вырвалось у меня.
— Свет! — громко сказала леди.
И тут же под потолком зажглись яркие фонарики, а вокруг стало светло, как днём.
Я растерянно уставилась на рыжеволосую женщину лет сорока на вид. Боги, когда мечтала встретиться с ней, то уж точно представить себе не могла, что эта встреча произойдёт вот так. На полу в библиотеке, да ещё когда я пытаюсь скрыться с места преступления.
Надо убираться отсюда. Срочно!
— Рада встрече, леди Ходденс. Восхищаюсь вашими работами, — выдала скороговоркой. Мило ей улыбнулась, вскочила на ноги и что было сил помчалась к выходу.
Бежала так, словно за мной гналась стая голодных волков. По лестнице прыгала через ступеньку. Даже увидев на своём пути препятствие в виде сонного тучного мужчины, просто пролетела мимо. Он и не понял сразу, что это было. А когда сообразил…
— Воры! — прогрохотал мне в спину его громовой бас. — Марла! Генри! Держите девку!
Благо бежала я быстро, и двери в коридоре первого этажа начали открываться уже за моей спиной. В распахнутое настежь окно я буквально выпрыгнула и, неудачно приземлившись, подвернула ногу. Ругалась цветасто, но сквозь зубы. И, превозмогая боль всё равно продолжила бежать к калитке. Ведь прекрасно понимала, что за мной гонятся.
Но в момент, когда впереди уже маячил забор, садовая дорожка вдруг разошлась на три. А я понятия не имела, по какой из них нужно продолжать путь. Замешкалась буквально на пару секунд. Позволила себе мгновения сомнений. Они-то и стали для меня фатальными.
— Попалась, гадина! — выпалил какой-то мужик, хватая меня за руку.
Он появился откуда-то сбоку. Я даже не заметила его приближения. Тип был высоким темноволосым, сильным. Но самое главное, не обладал ни колдовским ни магическим даром.
— Хмерто, — произнесла я, и мужика отшвырнуло от меня на добрую пару метров.
— Стазио, — добавила, сопровождая заклинание нужным пасом руки.
Противник застыл в нелепой попытке подняться, я не стала любоваться его странной позой, а помчалась дальше по самой правой дорожке. За спиной снова слышались шаги, голоса, мимо даже пронёсся вихрь с плетением ловчей сети, от которого я чудом умудрилась увернуться. Значит, среди преследователей есть маг, и довольно сильный.
— Она бежит к калитке! — закричал кто-то.
— Перехватить! — прогрохотало над садом.
А от звучания этого голоса я едва не споткнулась.
Лорд Ходденс. Точно. Это он. Отец Кейнара и королевский советник собственной персоной.
Не знаю, подействовал ли его крик на подчинённых, но меня он толкнул вперёд подобно сильнейшему порыву попутного ветра. И я успела. Успела! Даже чувствуя, что мне в затылок кто-то дышит. А едва оказавшись на дороге, обернулась и крикнула:
— Хейса! Карцио дронга!
В то же мгновение металлическая створка закрылась, припечатав по лбу того, кто за мной бежал. А кусты шависа, росшие по обе стороны от входа, сплелись ветками, не собираясь никого больше пропускать.
Я побежала дальше, свернула на соседнюю улицу, потом ещё немного пропетляла по кварталу и, лишь убедившись, что меня никто не преследует, упала за кустами под ближайшее дерево. Лёгкие горели огнём, в левой ноге стреляло от боли, ныло ушибленное бедро, а в висках стучало от перенапряжения. Но как ни странно, за Кейна я не переживала совсем. Если сумеет сбежать — молодец. А не сумеет, значит на рассвете встретиться с мамой, по которой так соскучился. Ему-то уж точно ничего плохого не сделают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: