Михаил Амосов - Акт 1 - Испытательный [СИ]
- Название:Акт 1 - Испытательный [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Амосов - Акт 1 - Испытательный [СИ] краткое содержание
Акт 1 - Испытательный [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Послушай, тебе же не нравится так жить? — спросил я напрямую.
— Нет, — с горечью вздохнул мальчишка. — Но куда деваться? Меня кормят, одевают. За это я должен работать. Если работаю плохо — бьют.
— Слушай, мы все же с тобой прогуляемся немного.
— Но…
— Не переживай, — успокоил я его.
Вспоминая уроки Ридли, я стал быстро колдовать. Магия иллюзий — отличная маскировка. Хоть я и не мог по-настоящему изменить его внешность, зато мог сделать так, чтобы никто его не узнал. Наведя чары, я придал его одежде совершенно другой вид, подправил лицо, изменил цвет волос и кожи. Получилось наиграно, немного странно, но сойдет. Теперь передо мной стоял смуглый мальчишка с курчавыми волосами, в брючках и белой рубашке. Я хихикнул. Сам мальчишка был удивлен, рассматривая себя со всех сторон, он крутился, пытаясь осмотреть себя полностью.
— Как вы это сделали сэр? Как? Вы волшебник? Я читал одну книжку про волшебников…
— Хех, нет, дружище, я просто скромный маг. Пойдем, немного поговорим.
Мы покинули толпу, и отошли подальше. Мальчишка постоянно боязливо оглядывался, он все еще побаивался, но, кажется, действительно хотел бы куда-то сбежать. Мы устроились за уличным столиком одного ресторанчика. Я заказал за несколько медяков нам сока и стал расспрашивать нового знакомого.
— Ну, давай знакомиться. Как тебя зовут?
— Меня… меня зовут Озу.
— Рад познакомиться, Озу. Меня зовут Михаил. Скажи, как давно ты с ними?
— Не так давно, сэр. Два года назад меня за несколько серебряных выкупили у каких-то других бродяг, в чьей банде я некоторое время ходил. Меня научили воровать и сказали, что если я буду хорошо работать, то и меня все будет хорошо. Со мной обращались лучше, чем бродяги, но все равно часто били и наказывали. Мы ходил по разным городам, выступали, а потом Грэнк привел нас сюда…
Озу обвел взглядом площадь.
— На Базар? — уточнил я.
— Сэр, я так и не пойму, про какой Базар все говорят, — потупился Озу.
— Базар, это все то, что тебя сейчас окружает, — попытался объяснить я.
— Сэр, ну какой же это базар? Это целый город!
— Ну, он просто так называется.
— Странно, — задумчиво протянул Озу.
— Так откуда вы пришли?
— Я не знаю, сэр. Я помню, что мы все встали в круг перед каким-то чудаком. Мне сказали закрыть глаза. Когда я их открыл, то оказался здесь. Грэнк отдал тому чудаку несколько золотых, и мы теперь живем здесь, в небольшом отеле, днем выступаем, а ночью меня запирают в небольшой комнатке, утром я выхожу и мы начинаем снова.
— Ага, понятно. Итак… Дай-ка мне немного подумать…
Рассказ ничего нам не дал, но и не должен был. Дома у Озу не было, а возвращаться… я не хотел, чтобы он вернулся туда. Нужно было придумать что-то, чтобы Озу мог жить, не воруя. Но как? Детских домов здесь, насколько я понимаю, нет. Ридли вряд ли захочет заморачиваться с каким-то воришкой, нет, ему, в принципе, все равно. Значит, нужно найти способ получше. Взять его с собой? Не думаю, что это одобрят мои товарищи, хотя, может, я зря о них так думаю? Хм…С другой стороны, как мы возьмем его с собой, если нам предстоит поход?
— Слушай, а что ты умеешь?
Озу пожал плечами.
— Я, обычно, делаю то, что скажут, сэр.
— Угу, кажется, у меня есть идея. Пойдем за мной.
— Но сэр, меня могут скоро хватиться. Если я вернусь поздно, то…
— Не беспокойся. Ты туда не вернешься, — я сказал это как можно решительнее, убедив себя, что так оно и будет. В крайнем случае, лучше уж я буду таскать его с собой, чем позволю ему загубить свою жизнь. Может быть, я все преувеличиваю, может все дело в моей фантазии. Может быть, с ним и ничего плохого и не случилось бы, останься он там, где был, никто этого знать не может. Возможно, он бы вырос и ушел сам, нашел другое занятие, но… этого тоже никто точно не знает.
Мы шли к нашему отелю — бару. Я наложил иллюзии и на себя, так, на всякий случай. Оставив Озу перед дверьми, я быстро зашел и направился к Норто. Показав ему свое истинное лицо, позвал за собой на улицу. Норто не возражал и ничего не стал спрашивать лишнего. Показав ему Озу (уже без маскировки), я объяснил ему ситуацию. Норто слушал внимательно и кивал головой. Некоторое время он размышлял над моим вопросом о том, сможет ли устроить мальчишку на время у себя работать, ведь наверняка ему требуется какой-нибудь работник.
— Хорошо, думаю, у меня есть для него дела, — сказал Норто через некоторое время.
— Правда? Это же замечательно! Спасибо вам, мистер Норто! — возликовал я.
— А вам бы, молодой человек, пора прятаться.
— Что? Ой!
Норто был прав. Прямо к нам направлялся Ридли. Он шел, погрузившись в изучение какой-то бумаги, потому не сразу заметил меня, или сделал вид, что не заметил.
— Эй, Озу, давай условимся, что ты сюда пришел сам и меня не знаешь. А то у меня будут неприятности.
— Конечно, Сэр! Спасибо вам большое!
Озу обнял меня, он чуть ли не плакал от счастья.
— Ладно-ладно, Озу, хватит. Мы с тобой ведь не расстаемся. Еще не раз увидимся. А сейчас давай, слушайся мистера Норто.
— Конечно! Буду слушаться!
— Вот и молодец. До встречи, мне пора.
Я поспешил скрыться в толпе. Завернув за угол, я обратился вновь вороном. Затем подлетел обратно к входу в бар и устроился на фонарном столбе, что стоял перед ним. Отсюда я стал наблюдать за происходящим. Ридли подошел к бару и сильно удивился, увидев Норто и мальчишку.
— Ух ты! — воскликнул он. — Я тебя же где-то видел. Точно! Вижу, кто-то исправился.
— Как ваши дела, мистер Корсе? — поздоровался Норто.
— Все просто великолепно! Скажи-ка, Норто, кто это? — спросил Ридли, указывая на мальчишку, на лице которого так и сверкала улыбка.
— О, это Озу. Я нанял его совсем недавно.
— Насколько недавно?
— Только что.
— Надо же. Что ж, весьма рад за него. Ох, тяжело было, решил вернуться и передохнуть. Норто, дашь мне чего-нибудь освежающего?
— Конечно, мистер Корсе, пройдемте. Озу, пошли.
Когда вся компания уже собралась уходить, в этот момент раздался звонкий, немного противный смех и из толпы к дверям бара вышел цветастый арлекин. Он скалил зубы и посмеивался:
— Ай да беглый наш котенок,
Ай да шустрый удалец!
Только вылез из пеленок,
Хмыкнул, вякнул и исчез! — скандировал арлекин свой стишок.
Озу вздрогнул и спрятался за спину Норто. Ридли удивленно уставился на клоуна.
— Добрый день, господа! — поклонился арлекин, сев при этом на шпагат и вновь поднявшись. — Как поживаете?
— Хорошо, — ответил Норто. — А чего вы хотите?
— Ох, господа! Со мной приключилось несчастье! Я потерял своего маленького братца. Подумать только, только что стоял возле меня и тут испарился, словно и не было его! Ох, вот ты где!
Озу снова вздрогнул и попятился назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: