Евгений Юллем - Янки. Книга 1
- Название:Янки. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Юллем - Янки. Книга 1 краткое содержание
Ты проиграл дуэль черному аватару, но боги закинули твою душу в один из альтернативных миров, в тело… американского школьника! Этот мир интересный — в нем есть и САСШ, и РИ, но еще в нем есть магия, и сильная, а также кланы ведьм, вампиров, оборотней и прочих существ. Вот тут и пригодятся занятия волшбой, которой тебя учили волхвы…
Но не думай, что от тебя отстанут.
Янки. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ррыыы, — и тут вампир осекся, когда клинок в моей руке вспыхнул на мгновение.
— Кис-кис-кис, — поманил я, и перешел на ускорение. Ага, ты тоже так умеешь?
Вампир кинул заклинание молнии, которое внезапно притянул клинок и отправил обратно в клыкастую морду. Упырок от неожиданности замешкался на мгновение… Я упал на колено. Горизонтальный удар, сильный, на уровне ног. У вампиров повышенная способность регенерации, говорите? Ну посмотрим, как он сможет прирастить или вырастить ножки. Точнее, как быстро. Вампир еще валился назад, когда я взмахнул мечом, и отрубил ему правую руку, куском мертвого мяса отлетевшего на траву. Скорее всего он взревел, открывая беззвучно рот, на ускорении все звуки и цвета смещаются в другую часть спектра. И тогда я отрубил ему оставшуюся руку. Тело вампира упало в траву, дергаясь в конвульсиях. Я вышел из ускорения.
— Забирайте ваш самовар, если он вам еще нужен.
— Самовар? — непонимающе попыталась повторить незнакомое слово миссис Берроуз. — Это то, из чего русские пьют водку?
— Это то, из чего пьют водку медведи русских, — ну уж не ожидал от образованной дамы таких стереотипов.
К вампиру уже подскочили оставшиеся не у дел охотники, и надев антимагический ошейник из мистериума, паковали его обрубки обычным скотчем. А то еще сдохнет от потери вампирской крови…
— Спасибо. Зайдешь?
— Вряд ли сейчас Холли мне будет рада, да и свое участие дома я афишировать не хочу. Рад был помочь.
— Но завтра все-таки зайди.
— Точнее, уже сегодня, — я достал смартфон. Было уже полтретьего ночи. — Все, мне надо спешить!
Слава богу, дома было все в порядке. Разлегшаяся на диване ламия смотрела CNN — а что, как раз для таких канал.
— Все спокойно? — спросил я перелезая подоконник.
— Все чисто. Мама спит, попыток проникновения, да и желающих не замечено. Ну что, на сегодня все? — ламия аж чуть не задрожала от нетерпения.
— Ага.
— Ну тогда отпускай, да побыстрей! — жаром сказала она.
— Что, опять амулет по назначению использовать собралась?
— И на всю ночь, так что не задерживай!
— Ладно, — я нажал на перстень, и ламия исчезла, как будто ее выключили.
Я усмехнулся. Пора переодеться, спрятать меч и байки. А вот завтра уже будем проводить разбор полетов.
Воскресенье — день веселья… Только не сегодня, этот слоган из старой песни не подходит. Подходя к дому Холли, я заметил шерифа — настоящего, а не магического — и пару его подручных, беседующих с миссис Берроуз. Трупов уже не было — их убрали, наверное, еще ночью, но некоторый беспорядок имелся, в части разломанной входной двери, у которой суетились пара рабочих, да выбитых кое-где стекол. Увидев меня, миссис Берроуз извинилась перед Поплавски, и подошла ко мне.
— Здравствуй, Томми.
— Здравствуйте, мэм!
— Проходи в дом, сейчас я улажу дела и присоединюсь к вам.
— А этот что здесь делает? — я кивнул на шерифа. — И что он ночью делал, среди охотников я его не видел.
— А он ночью и не был нужен. Нам не нужны жертвы среди гражданских. Его дело — приехать после и составить правильный отчет.
Ну да, такую жирную тушку, откормленную пончиками и гамбургерами, в лопающихся форменных штанах вампиры бы в миг оприходовали, это не до школьников дотрахиваться.
Я сплюнул на траву и пошел к дому, мешать рабочим навешивать новую дверь.
— Привет! Проходи, — Холли притянула меня за руку, и неожиданно повисла на шее. Вот ведь поворот! — Ты второй раз уже меня спасаешь.
— Да ладно, — смутился я. — Все норм. Да и спасителей тут хватает…
Хотя вот как раз никого и не было. Кавалерия шерифа как появилась, так и увеялась, видимо увозя полный фургон тухлого упырского мяса, разделанного мной и остальными. По крайней мере я лично завалил четверых, это рекорд за один раз.
— Можешь особо не скромничать, — блин, эта привычка миссис Берроуз неожиданно возникать тогда, когда ее не ожидаешь! Это ее фирменная фишка стала надоедать. — Пойдем, посовещаемся.
Я удивленно задрал бровь. Берроузы и я? Они ничего не перепутали? Пока рабочие возились с дверью, тут было много лишних ушей, так что мы поднялись в кабинет миссис Берроуз, где уже удобно расположились остальные члены семьи.
Войдя в кабинет, она тронула несколько артефактов и наложила пару заклятий, волховским взором я увидел тусклое свечение стен и пробегающие по углам неяркие цепочки искр.
— Итак, подведем итоги, как я и говорила, — взяла она слово. — Сегодня ночью на нас напало гнездо Сетсия. В результате действий нас и помощников, гнездо было уничтожено полностью, а сам Сетсий взят в плен и сидит у нас в подвале.
Ну не перестает удивлять меня мамаша Холли. Это что же, у нее тут тайная тюрьма ЦРУ в собственном подвале.
— Вот только не все так гладко. Томас!
— Да, мэм!
— Не хочешь пояснить, откуда вампир тебя знает?
— Что???
— Ты в розыске у всех, кто служит черным богам всех конфессий. И разыскивает тебя некто, — она наморщила лоб, пытаясь выговорить трудное для нее слово, — Каратшун.
Ну все, пропалили меня полностью, вломили с потрохами. Придется колоться до задницы.
— Карачун, — поправил я ее. — Аватара Чернобога, он же Кощей, одного из богов славянского пантеона. Так лучше?
— Тшернобох, Костшей, — попыталась освоить русскую грамматику миссис Берроуз. Получалось у нее хреново. — Так ты русский?
Я смотрел в глаза Холли, которые стали размером с блюдце.
— А что, вы не любите русских? Ну да, я знаю, что в САСШ их считают цветными. Да, я русский волхв. Вышел по воле своих богов против Карачуна и проиграл. Но вместо Нави оказался в теле пацана Тома Хоупа, так и живу, — я с вызовом посмотрел на миссис Берроуз. — У вас ко мне есть какие-то претензии и способ их решения?
— Например, сдать тебя властям? — вступил в разговор мэр. — Нет. Это тайна нашей семьи, всех тех, кто сейчас здесь. Мы многим тебе обязаны.
— Тогда что дальше?
— Ничего, — миссис Берроуз встала, провела пальцами по корешкам книг на книжной полке, и сняла оттуда один фолиант. Полистала его, нашла нужную страницу, и положила передо мной на стол книгу.
— И придет Избранный из другого мира, и станет он защитником мира этого, и света, и добра. И сохранит он порядок вещей, и сбережет этот мир от скатывания в пучину ада, — я отодвинулся от книжки. Бред собачий. Что я сейчас прочитал?
— Что это? — я посмотрел на форзац. — Нострадамус?
— Пророчество святого Иеремии, пророка, жившего двести лет назад здесь, в Америке.
— Почему вы решили, что это относится ко мне? — тоже мне, праведника нашли. Избранный, блин.
— Читай дальше.
— И имя его будет Фома, и оно будет звучать, как надежда для всех, кто не утратил веру… — ну блин, завернули. Я засмеялся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: