Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ)

Тут можно читать онлайн Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ) краткое содержание

Чертовка на выданье (СИ) - описание и краткое содержание, автор Кристина Логоша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выйти замуж? Легко! Выйти замуж за принца — задачка посложней. Особенно, если у меня рожки и хвост, а Крёстная Фея скрипит зубами при моем появлении. Но с этой мухокрылой я разберусь, как и с толпой конкуренток на вакантное место невесты. Осталось закатать в бетон одного мерзавца, чтобы липким взглядом не путал мне карты. И всё! Я без пяти минут королева!
В тексте есть: гендерная интрига, от любви до ненависти и обратно, вредная героиня

Чертовка на выданье (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чертовка на выданье (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Логоша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его глаза сияли от злости. Я понимала, что это месть за то, что я отвергла его. Но он этого заслуживал! Раненное животное кусает больнее. Эта мысль меня даже позабавила, и, не давая Бриеру насладиться моим замешательством, я произнесла:

— Вещи, что на мне, тоже изымать будете?

Он улыбнулся, и на щеке появилась приятная ямочка.

— Заберу их вместе с вами через две недели.

— Тогда следите за чистотой в особняке, поливайте газон, и жалование слуг тоже на вашей совести. Чтобы через две недели, когда вы освободите мой дом, здесь было все, как до вашего прихода, — вменила я ему в обязанности и обратилась к Даниэлю и Сардинии: — Пойдемте, нас ожидают в другом месте. А сюда мы еще вернемся.

Глава 11

Король Ричард сидел в кресле, нахмурив брови, а морщины на лбу собрались гармошкой.

— Я не могу позволить вам оказаться на улице. Двое из вас — участницы отбора, и по закону я должен обеспечить вашу безопасность и неприкосновенность. Возможно, аферисты, которые обманом выставили вас из дома, хотели оказать на вас давление. Я уже слышал жалобы других участниц, что им угрожают с целью выгнать из состязания.

— Скорее всего, расчет на это и был, — произнесла с самым невинным выражением лица. — Нас лишили дома после того, как я отказалась уйти с отбора добровольно. Это была месть за мой отказ, Ваше Величество.

— А вы знаете имя человека, который заставлял вас это сделать?

Я замялась. Можно было сказать, что причина всех моих прегрешений Себастьян Бриер, но тогда и он может рассказать про наш уговор, долг в пять миллионов и мое желание закрыть его свадебными деньгами. Тестю такие откровения не придутся по душе. К тому же ведьмак может выкрутиться, сказав, что хотел защитить королевскую семью от моих махинаций.

— Нет, к сожалению, я его не знаю. И те люди, которые пришли конфисковать наше имущество, были мне незнакомы.

Даниэль и Сардиния поддержали мои слова молчанием.

— Даже не знаю, где мне сегодня ночевать, — подыгрывала Элла, которая сидела в соседнем кресле. — Может, под мостовой… там же ночуют все бездомные?

— Никаких мостовых! Вы остаетесь в нашем дворце в качестве почетных гостей, — тут же среагировал король Ричард.

— Но, Ваше Величество, мы не можем жить на вашем иждивением, — наигранно смущался Даниэль.

— Ерунда, мой долг — и принца тоже — обеспечивать безопасность фавориток. Это даже не обсуждается. Я распоряжусь, чтобы вам приготовили апартаменты.

— Благодарим за вашу щедрость, Ваше Величество, — поблагодарили мы короля, после дозволительного жеста поднялись и направились к выходу.

— Миледи де Вьер, — остановил король нашу троицу, — я озабочен вашей безопасностью и поручу лучшему сыщику королевства разыскать негодяев, которые поставили вас в такое тяжелое положение.

— Спасибо вам еще раз.

— Этим займется лично Себастьян Бриер. Он не только главный ведьмак королевства, но и мое доверенное лицо. Только на него я могу возложить такую ответственность.

Сделав неглубокий реверанс, мы вышли из кабинета.

— Как мило, — сказал брат, стоило нам остаться одним, — тот, кто выставил нас из дома, будет сам себя ловить. — Я гневно посмотрела на брата, напомнив, кто истинная причина наших бед. — Не нравится мне идея соседства с королем, Бриером и Крестной Феей, — перевел тему Даниэль.

— Мне тоже, — раздался голос Отважного из корзины.

Пес выскользнул из дома до того, как нагрянул Бриер. Сардиния очень просила взять его с собой, настаивала, что не пойдет жить во дворец, если с ней не будет Отважного. Как бы я ни отговаривала её, ничего не помогало. Тогда мы раздобыли корзину, в которых носят кошек, и, накрыв её плотной тканью, посадили туда пса. Элла, стараясь показаться Сардинии заботливой, несла животное.

— Все пропахло феями, — продолжал пес. — Здесь может быть та, которая меня заколдовала.

К нам подошел лакей и предложил проследовать за ним. В молчании проводил к нашим апартаментам — целому жилому крылу с несколькими смежными комнатами. Видимо, оно предназначалось для важных гостей или приезжих дипломатов. Стоило слуге уйти, Отважный выбрался из корзины и стал с осторожностью ко всему принюхиваться. Хотел что-то произнести, но я жестом пресекла разговор — нас могли подслушивать. Ударила возникшими в руке вилами об пол, и по земле начало растекаться алое пятно. Все, что появлялось на его пути, окрашивалось в красный, но ваза с цветами, статуэтка на книжном шкафу и бант, подхватывающий штору с бахромой, остались нетронутыми.

— Дилетанты. — Я подошла к вазе и коснулась пальцем, превратив её в горстку пепла. То же произошло с бантом и статуэткой. — Теперь можно разговаривать спокойно.

— Находиться здесь опасно. Мы не можем уйти? — спросил Отважный.

— К сожалению, нет. Пока меня связывает контракт с Бриером, в любом месте небезопасно.

— Значит, нужно разорвать контракт! Неужели не существует каких-то лазеек? Мизриэль, вы же не одну сотню лет работаете в этой сфере, разве не было эпизодов, когда расторгали договор? Может, стоит перейти к радикальным мерам?

Я смотрела на Отважного, и у меня действительно появилась стоящая мысль, но вот касалась она не меня.

— Отважный, а как выглядела фея, которая наложила на тебя заклятье?

— Я её помню смутно, но если увижу вживую и унюхаю её запах, наверное, смогу узнать.

— Но если она увидит тебя? — забеспокоилась русалка.

— Не узнает, мы немного поколдуем над его внешностью.

Я щёлкнула пальцами, и поток ветра подхватил Отважного. Оторвал от земли, окутывая дымкой из разноцветных частиц, которые превратили собаку в толстого, пушистого, рыжего кота. Отважный недовольно рассматривал свой новый образ.

— За что ты так со мной, Мизриэль?

— Фея, обратившая тебя в собаку, не будет искать какого-то кота. Вот еще, — в раскрытой ладони появилась лента с золотистым медальоном. Я наклонилась к коту и повязала её вокруг его шеи, — теперь ты любимец Эллы де Вьер.

— Мой? — удивился Даниэль.

— А чей же? Отважный — любимец Эллы де Вьер, женщины, которой симпатизирует сам король. Это лучшая защита.

— Как же это унизительно — быть котом, когда столько времени прожил в теле собаки!

— Было бы хуже, если бы она сделала тебя женщиной, — с грустью сказал Даниэль, и я не удержалась от улыбки.

После нескольких минут единения в наше крыло стали приходить слуги: королевские швеи снимали мерки для нового гардероба, горничные спрашивали, не нужна ли их помощь, с кухни пришли поинтересоваться нашими вкусовые предпочтениями. И даже рыжему коту приставили лакея, в обязанности которого входило кормить животное и выгуливать на поводке, чем Отважный был крайне недоволен. Только ближе к полуночи паломничество в наш дом прекратилось, и я устроилась на балконе в уютном кресле рядом с маленьким кофейным столиком. Из головы не выходил Бриер. Нет, с ним нужно что-то делать, иначе я могу сильно пострадать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Логоша читать все книги автора по порядку

Кристина Логоша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чертовка на выданье (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Чертовка на выданье (СИ), автор: Кристина Логоша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x