Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ)
- Название:Чертовка на выданье (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ) краткое содержание
В тексте есть: гендерная интрига, от любви до ненависти и обратно, вредная героиня
Чертовка на выданье (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Открыв свой конверт — я обомлела. Он оказался пуст. На листе не было ни единой буковки, словно меня освободили от этой затеи. Я первым делом подумала, что это Монти обо мне побеспокоился, но потом представила большой зал, полный зрителей, и как я буду оправдываться, что ничего не делала, и поняла, что это козни Бриера.
— Я отойду ненадолго. У меня возник вопрос по заданию, — сказала Сардинии, пошла в кабинет Себастьяна.
Разозленная очередной несправедливостью, дернула дверь и увидела Бриера, облокотившегося на стол с довольным выражением лица.
— Ты долго, я думал, ты придешь раньше.
— Что это значит? — протянула пустой лист бумаги.
— Это твое задание.
— Оно написано невидимыми чернилами? Тогда стоило об этом сразу предупредить, чтобы не было недопонимания, — подключился мой природный сарказм. — Или ты хотел опозорить меня при всех, показав, что я не могу выполнить пустяковой работы, вроде станцевать танец или сложить два плюс два?
— Хочешь задание?
— Да!
Он выхватила у меня лист и что-то написал.
— Держи, — протянул мне его.
На нем было написано «Повелитель приказывает его козочке вернуть его кроличью лапку».
— Даже не знаю, чему больше удивиться: кроличьим лапкам или тому, что ты считаешь себя моим повелителем.
— Зато ты уже привыкла к обращению «моя козочка». Это так мило, козочка моя.
— Ты хам, — огрызнулась.
— А ты лгунья и воровка. Мы идеально подходим друг другу!
— Я у тебя ничего не крала! Я пришла по душу Сардинии…
— А нашла что-то лучше этого, — двусмысленно намекнул Себастьян.
Он непробиваем, но я вытрясу из него задание, чего бы мне это не стоило!
— Дай мне задание, иначе я за себя не ручаюсь, — я погрозила пальцем, но он не реагировал.
— Козочка моя, это я за себя не ручаюсь. Еcли в ближайшее время не найду кроличью лапку… — он медленно приближался, я отступала к двери — …то буду лично обыскивать тебя во всех местах, — подошел ко мне вплотную, и сердца стало бешено стучать. — А может, она и сейчас с тобой, нужно лишь хорошенько поискать?
Резко забрал мою юбку, с любопытством рассматривая ноги.
— Дурак! — убрала его руки от платья и выскочила из кабинета, из которого еще долго был слышен звонкий мужской смех.
Глава 14
Даниэль постучал в кабинет Ричарда и, не дожидаясь разрешения, вошел.
— Эллочка, моя дорогая, как ты вовремя! Я хотел с тобой поговорить, — король откинулся на спинку кресла с позолоченной резьбой. — Что-то казначей немного обеспокоен предстоящими тратами. Говорит, если мы не поубавим размах, то нам придется брать кредит в соседнем королевстве. Я, конечно, понимаю твое желание довести все до идеала, но, может, стоит сделать свадьбу более скромной?
Манерно сложив руки на груди и сжав губы, бес отвернулся в сторону.
— Он жлоб! Я же хотела красивый праздник, чтобы все видели, как мы счастливы. А какая слава пойдет о нас со скромной свадьбой? Может, ты не любишь меня вообще? Вот чем казначею помешали фонтаны из хрусталя? Он просто завистник, хочет испортить мне праздник, а еще… а еще… он ко мне приставал!
— Какой кошмар! Не может быть?! — король даже подскочил со стула.
— Честное-пречестное слово. Все видели, но не подтвердят потому, что боятся его. Я давно хотела тебе сказать — казначей плетет за твоей спиной интриги и хочет занять твое место, — перешла на шёпот.
— Элла, может, ты что-то перепутала? Вильгельм работает у нас столько же, сколько я на троне. Он не мог приставать, может, ты что-то не так поняла?
— Так я, по твоим словам, еще и обманщица! — нарывался на скандал бес.
— Нет, я такого не говорил… — пошел на попятную Ричард.
— Если не обманщица, то глупая и недалекая? Раз уж не могу отличить, когда со мной заигрывают, а когда нет.
— Эллочка, не заводись. Я не хотел тебя обидеть.
— Но ты меня обидел. Сначала назвал меня расточительницей. А потом и вовсе полной дурой. Прощай.
Подскочив с места, Даниэль выбежал из кабинета монарха. Быстро скрылся за углом, пока этого не видел король. Ричард пошел за обиженной девушкой, но в коридоре уже было пусто.
«Я тебя научу любовь ценить. Ты у меня не только казначея уберешь, ты мне сам казну на тарелочке принесешь!» — думал Даниэль.
***
Сардинии помогал Отважный. Несмотря на то, что пес-кот-дракон не помнил своего имени, он оказался отличным репетитором. Русалка быстро схватывала новую информацию. Гномка записалась в ряды королевского балета, и во дворце в эти дни её не было. Амалия и Лусинда тоже отбыли выполнять задания.
Срочно нужно было разузнать, какое испытание приготовили мне. Пойманный в коридоре Монти сказал, что не в курсе планов ведьмака. Да и ждать от него помощи бесполезно — принц шарахался от каждого ветерка, и уж точно не мог надавить на Бриера. Даниэль повлиять на него через короля отказался, заявив, что монарх оскорбил его нежный чувства, и они в ссоре. Меня немного тревожила их размолвка, не хотелось, чтобы она повлияла на нашу с Монти свадьбу. Временами, когда я о ней вспоминала, предложение прожить вечность с Бриером казалось не таким ужасным. Но это лишь временами.
Ничего не оставалось, как пойти на переговоры с Себастьяном. Я, конечно, рассчитывала, что за кроличью лапку он мне долг простит и душу вернет, но его апатичное отношение к пропаже подсказывало, что за этот артефакт я много не сторгую.
В поисках Бриера я стала обходить дворец. Его не оказалась ни в кабинете, ни в конференц-зале, ни на аудиенции у короля. Зайдя в малый зал с фортепиано, я наткнулась неприятную особу.
Крестная Фея была одна и словно ожидала кого-то.
— Извините, я искала не вас, — решила ускользнуть от нее.
— Задержись, Мизриэль. Я как раз хотела с тобой поговорить.
Я фальшиво улыбнулась, так, что даже умалишенный бы понял, что мне этот разговор неприятен. К тому же я держала начеку вилы, пусть их и не видно. Эта Фея жаждет моей смерти, я не могла расслабляться.
— Не буду тянуть кота за хвост. У меня к тебе деловое предложение.
— Касательно отбора? — догадалась я.
— Касательно всего сразу. Я дам пять миллионов, которые ты должна отдать Себастьяну Бриеру. За это ты должна два сущих пустяка: убраться из дворца и отдать мне лицензию.
— Я понимаю, почему вы хотите, чтобы я покинула отбор. Но зачем вам моя лицензия? Наша гильдия и так измельчала, единицы исполняют желания, неужели я представляю настолько большую угрозу?
— Ты для меня не угроза, а бельмо на глазу. И я хочу, как можно быстрей от тебя избавиться, — стала терять самообладание Крестная Фея.
— Бельмо ценой в пять миллионов, — усмехнулась я. — Еще никогда что-то незначительное не стоило так дорого. Я вас услышала, Крестная Фея, и я отказываюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: