Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ)
- Название:Чертовка на выданье (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ) краткое содержание
В тексте есть: гендерная интрига, от любви до ненависти и обратно, вредная героиня
Чертовка на выданье (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Борясь со слезами, русалка приступила к рассказу:
— Мы встретились после объявления результатов в саду дворца. Мне уже не нужно было участвовать в отборе, и нас ничего не держало. К сожаления, Мизриэль не смогла найти способа, как помочь Отважному, и мы решили, что будем искать выход по-другому. Вместе. Я собрала свои скромные пожитки и пошла к нему на встречу. Видела, что он ждет меня возле скульптуры, похожей на слона, когда легкий ветерок колыхнул мои волосы, и впереди показались золотистые огоньки. Он подняли его в воздух и унесли. Я пыталась их догнать, но не успела. Они были быстрее.
Всхлипом Сардиния закончила свой рассказ.
— Я схожу посмотреть на то место, может, там остались магические следы, — задумчиво сказал Себастьян.
Дверь открылась, вошел Даниэль. Он настороженно осмотрел комнату, задержав взгляд на Бриере.
— Что здесь происходит?
— Отважного похитили, — ответила на его вопрос.
— Моего любимого котика, — изображая наигранную досаду, сказал бес.
— Именно, того, который собака и дракон, — сказал Себастьян.
— Вы что, рассказали ему? — возмутился брат. — Ему нельзя доверять, он прихвостень Крестной Феи и пытался тебя убить!
На лице Себастьяна появилось изумленное выражение.
— Леди де Вьер, а вы ничего не путаете? Или вам корсет отдавил весь мозг? — зло сказал брату, но в ответ Даниэль лишь недовольно сощурил глаза, промолчав. — Я пойду искать улики. Не переживай Сардиния, мы найдем твоего возлюбленного.
Бриер вышел из комнаты, под убийственный взгляд Даниэля. Стоило ведьмаку скрыться за дверью, как брат кинулся к нам:
— Зачем вы ему рассказали, он же теперь не отдаст вам Отважного? Он же в сговоре с Крестной Феей!
Я замерла, покрываясь холодным липким потом — Даниэль знал больше, чем говорил. Повернулась к нему и схватила за воротник.
— Ах ты, мерзкий предатель. Ты в сговоре с этой парочкой! — я прижала к стенке рогатого, подставив к его горлу появившиеся вилы. — Признавайся, что знаешь?
— Ничего не знаю, — пошел на попятную бес.
Я больно стукнула его головой о стену. Он вскрикнул.
— Еще раз — и насажу твою голову на спицы. Говори, зачем Отважный нужен им и как ты снюхался с этой парочкой?
— Мизриэль, сестренка, ну ты же знаешь, что я тебя люблю, что бы я ни сделал, это исключительно в целях твоей безопасности…
Подставила вилы к его горлу, и они больно впились в его шею.
— …Хорошо-хорошо, я все расскажу. Бриер сам нашел меня, сказал, если я буду помогать ему, то он поможет мне вернуть лицензию. Ты же знаешь, как тяжело жить без лицензии, когда особо ничего не умеешь. А это такой доход и магия. У меня же не было магии…
— Зубы мне не заговаривай, — поторопила его.
— Да-да, конечно. Бриер сказал, что если я помогу ему избавиться от всех чертовок в королевстве, он вернет мне лицензию. Вот я и помогал ему. Не скажу, что горжусь своей работой, но действовали мы очень мирно. Почти никто не пострадал.
— Почти…
— А потом ты осталась одна в королевстве, кто может исполнять желания. Мы хотели быстро провернуть. У меня долг в пять миллионов, ты должна было отдать свою лицензию. И все! Никто не собирался красть душу русалки или брать тебя в пожизненное рабство. Это была его личная инициатива, если бы я знал, что этот мерзавец с тобой так поступит, я бы ни за что не ввязался в эту авантюру!
— Ах ты, мерзкая гадина! — воскликнула Сардиния. — Как можно так поступать с родным человеком?
— Но я же хотел все исправить! Замуж тебя пристроить и освободить от долга. Этот клещ в тебя так вцепился, что зубами не выдерешь!
— С ним все понятно. Откуда ты знаешь, что им нужен Отважный?
— Один раз я слышал, как Бриер искал говорящую собаку по велению Крестной Феи. Я знаю, что он нужен им для какого-то ритуала.
— Тогда почему ты им о нем сама не рассказала? — спросила Сардиния, не замечая, что Элла говорит о себе в мужском роде.
— А зачем говорить? — догадалась я. — Он смог бы продать Бриеру и Крестной Фее Отважного. Так ведь? Ты хотел выручить за него деньги?!
— Нет, не так, — как можно спокойней ответил Даниэль, — я искренне желал помочь Отважному. К тому же зачем мне его выдавать, если за помощь он обещал мне гору сокровищ? Я коммерчески ставил на более сильного игрока.
— Что теперь будет? — обхватила голову русалка. — Они проведут с Отважным секретный ритуал. А вдруг они его убьют?
— Не посмеют, я не допущу этого. Но нам всем придется хорошенько постараться, чтобы освободить его и вышвырнуть эту парочку из дворца.
Глава 16
— Миледи, одна из вас станет женой принца. Не стоит огорчаться, проигравшая получит хорошие отступные. Всегда почетно дойти до финала и уступить самой королеве. Так что, я надеюсь, вы с достоинством и без провокаций переживете эти несколько дней, пока Его Высочество окончательно определится с выбором, — Бриер стоял возле кресла Монти, который с интересом рассматривал свои пальцы.
Лусинда, сиявшая, как майская роза, сидела в соседнем кресле. Нас собрали с самого утра после рокового вечера с покушением на мою жизнь и пропажей Отважного.
— О чем может быть речь? Я выиграю честно, — сказала фея.
— Я вообще живое воплощение добродетели, — передразнила мухокрылую, — я никогда не жульничала.
— Принц принял решение, что совместит оглашение своего выбора и свадебную церемонию. Та, чье имя будет названо, в этот же вечер станет его супругой…
Лусинда радостно зааплодировала. Мне захотелось её стукнуть. Хотя они будут идеальной парой: безмозглый принц и глупая напыщенная фея.
— …Желаю всем удачи! — закончил свою речь ведьмак.
Принц словно очнулся от дремоты, пробубнил невнятное «до свиданья» и юркнул в открытую дверь. За ним спокойным шагом пошел Себастьян.
— Я тоже пойду, — сказала фее, хотя могла ничего не говорить.
— Конечно, Бриер же без тебя заскучает. Побежишь за ним, как собачонка. Я только одного не понимаю, как Монти до сих пор не выгнал тебя с отбора? Даже слепому видно, что у вас с ведьмаком жаркая интрижка.
— Если слепому видно, то он не слепой — а наглый лжец.
Поднялась с места и пошла за Себастьяном. Плевать, что говорят за спиной. Мир не рухнет, если несколько крылатых сплетниц станут перемывать мне кости. Мои жизненные потерны уже давно существуют отдельно от мнения толпы.
Я вышла в коридор и пошла в кабинет ведьмака. До сих пор не укладывалось в голове, что он связан с похищением Отважного. Хотя кого я обманываю, изначально мне все кричали, что Бриер негодяй, а я не хотела верить.
Трижды постучала, и мне ответили:
— Проходи, Мизриэль.
Кроме нас, в кабинете не было никого.
— Зачем пришла? Узнать сумму положенных отступных в случае проигрыша? Боюсь, они не покроют твой долг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: