Ника Ёрш - Заноза для графа

Тут можно читать онлайн Ника Ёрш - Заноза для графа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ёрш - Заноза для графа краткое содержание

Заноза для графа - описание и краткое содержание, автор Ника Ёрш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончив учебу, Джейд не ждала от судьбы подарков, но надеялась на лучшее. Зря! Родной университет отправляет ее на обязательную отработку в Рагос - темный городок на окраине королевства, где расползается нечисть и пропадают люди.
Теперь мисс Дэвис предстоит заслужить уважение новых знакомых, разобраться в видах нечисти, не поддаться общей панике и даже поучаствовать в фиктивной помолвке!

Заноза для графа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заноза для графа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ника Ёрш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глумливые улыбочки были ей ответом.

Уже через несколько секунд Джейд ворвалась в палату и замерла на пороге, рассматривая Грега. Он сидел на стуле с букетом оранжевых цветов в руках и улыбался. Замученный, небритый, лохматый. И родной до безумия.

— Вернулся, — выдохнула Джейд, все же проходя внутрь.

Грегори мигом поднялся. Они встретились на середине пути, крепко обнявшись. Он погладил ее по голове, поцеловал в висок, уколов щетиной. Она вдыхала его запах, прижимаясь к широкой груди и силилась не разрыдаться. Затем их губы встретились в жадном поцелуе. Джейд стояла на цыпочках, обнимая ладонями его лицо, и чувствовала себя самой счастливой на свете.

За полтора месяца, что они состояли в браке, Грегори неустанно выполнял обещание, ухаживая за женой с неугасаемым энтузиазмом. Ничего не изменилось и после бала, когда она осталась у него в спальне. И граф, и Джейд окночательно уверились, что не хотят развода.

Их взаимоотношения многие сравнивали с ураганом — мнения графа и графини Баррингтонов часто и во многом не совпадали, а потому слугам то и дело доводилось слушать жаркие споры молодых господ, перерастающие в не менее жаркие примирения. И чаще всего граф уступал своей непокорной своенравной супруге — об этом знали все, в том числе и он сам.

Однако пришедшее однажды утром письмо заставило Джейд заволноваться. Грега вызывал к себе король Вигороса. Его величество Марк Антуан выражал желание встретиться с графом Баррингтоном лично и заверял, что его гнев на старого друга улегся.

Отказываться от столь щедрого приглашения было чревато, потому Грегори, заверив, что все волнения Джейд напрасны, уехал. Она осталась ждать...

Больше недели от него не было известий, и именно за этот период Джейд точно осознала, что любит. По-настоящему. Навсегда. Что боится потерять его. Что пропала...

— Что сказал король? — спросила Джейд, первой опомнившись и прекратив поцелуй. Ее сердце сжалось в предчувствии его ответа. — Зачем он хотел тебя видеть? И почему, ругх тебя подери, от тебя не было даже весточки?

Грег улыбнулся, чуть отстранился и протянул букет, зажатый в руке, которой до этого обнимал ее:

Вот частичный ответ, — сказал тихо.

Джейд хмуро посмотрела на оранжевые розы с необычными, бархатистыми даже на вид лепестками, замечая, что у них есть общий корень, упакованный в мокрую тряпку. Схватившись за букет, она собралась отбросить его в сторону, и тут же укололась и зашипела.

— Осторожно, — спокойно проговорил Грег, подхватывая ее ладонь и прижимая к губам уколотый палец. — Эти прекрасные цветы очень колючие. Они пахнут необыкновенно, цветут в любое время года и пока еще очень редкие. Сорт недавно вывели. Но надо знать, как с ними обращаться, если хочешь любоваться долго и не погубить.

— Грег! — Джейд задержала дыхание и выпалила: — Ты специально не писал мне?!

— Всего неделю, — кивнул он, аккуратно убирая розы себе за спину.

— Да ты! Ты хоть представляешь, что я пережила?!

— Нет. Расскажи, — он смотрел на нее, не отводя зачарованного взгляда. — Что ты пережила?

Джейд облизнула губы, готовясь к новому словесному нападению, но тут посмотрела на свой уколотый палец, нежно прижатый к его губам, на уставшее с дороги лицо, заглянула в самые родные на свете глаза и тихо ответила:

— Я чуть с ума не сошла, думая о том, что тебе велят расторгнуть наш брак.

— И мне велели, — кивнул Грег. — У него были на меня планы, как всегда.

Джейд онемела, в голове зашумело.

— И что?

— Я снова разочаровал его величество и в очередной раз попал в немилость, — наигранногрустно ответил он. — Мне велено не покидать Рагос и не показываться в столице еще минимум год.

— Ох... — Она выдохнула. — Грег...

— Придется тебе, как жене опального графа, также застрять здесь. Сможешь пережить подобное?

— Даже и не знаю... — Она заулыбалась так, что скулы свело, а потом ударила его ладонью в грудь, все же возмущаясь: — Как ты мог так надо мной издеваться, Баррингтон?! Я не оставлю это так просто! Ты задолжал мне романтический ужин с извинениями! И розы еще эти!

— Розы от мамы, — признал он, смеясь. — Она гуляла в новомодной оранжерее и, увидев их, сразу поняла, что нам нужно высадить такие в саду особняка. Кстати, у сорта не было названия, но теперь есть. Джейд.

— Ты шутишь?

Нет. И я считаю, имя им идеально подходит.

— Сам будешь их сажать, я даже не притронусь!

— Мне не впервой разбираться в том, как обходиться с прекрасными колючими цветами,

— кивнул Грегори и вдруг, широко улыбаясь, добавил: — Кстати! У меня ведь есть новости о твоем дружке. О Каспиане Вудсе.

— Что с ним? Ты так радуешься... Он что, погиб?

— Хуже. — Грегори загадочно помолчал. — Его почти женили!

— Что? Ты серьезно?

— Да. Я ведь говорил, что он еще слишком молод, бедолага. Вот и не смог отбрыкаться от обручения по расчету, навязанного отцом и королем. Но самое забавное не это. Невеста Вудса сбежала! Оказывается. она была категорически против такого замужества и проявила больше стойкости, чем жених.

— О боги!

— И Вудс отправился ее догонять! — Грегори весь светился от счастья. — Знаешь куда? По последним сведениям, она в Помпти! В месте, куда отправляют отбросы общества и где процветает сплошная преступность!

— Что?! И чему ты радуешься, позволь спросить?! Бедная девушка!

— Я бы сказал, недалекая, — поправил Грег. — Очень достойная партия для Вудса.

— Наверное, она не ожидала, что кто-то в здравом уме решит искать ее там. Очень не хотела замуж.

— В здравом уме за ней никто бы туда и не отправился, — усмехнулся Грегори.

— Прекрати паясничать! — Джейд цыкнула языком. — Надо что-то делать.

— Сами разберутся, — тут же нахмурился Грег. — А у нас с тобой и без того дел хватает. Нужно обустраиваться в этом городе, похоже, мы здесь надолго. Вот посадим розы.

— Откроем бесплатную больницу, — незамедлительно закивала Джейд.

— Что? Какую еще больницу? — не понял граф.

— И школу для девочек, — продолжила она с самым невинным видом. — В Рагосе нет ни одной подобной, представляешь?

— Джейд! Быстро такие дела не решаются. Мы уже говорили об этом.

— Да, но ты сам сказал, что теперь мы здесь надолго, а значит, все успеем, — елейным голосом пропела она, потянувшись за новым поцелуем, в котором и утонули все возмущения графа Баррингтона. Грегори уступил своей непокорной Занозе и в этот раз.

Конец

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ёрш читать все книги автора по порядку

Ника Ёрш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заноза для графа отзывы


Отзывы читателей о книге Заноза для графа, автор: Ника Ёрш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x