Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

Тут можно читать онлайн Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки краткое содержание

Варька и вурдалаки - описание и краткое содержание, автор Маргарита Полякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» — и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но ЭТОМУ миру подвезло как-то ОСОБЕННО — ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый — панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак — и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие — то есть ПЕРЕМАНИТЬ Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов — это звучит гордо! Варька ОЧЕНЬ СКЛОННА принять предложение — однако похищение Нарка заставляет ее ОТЛОЖИТЬ честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, ВУРДАЛАКИ? БЕДНЫЕ вурдалаки!

Варька и вурдалаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Варька и вурдалаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Полякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Охрим устало поднялся с кресла, прошелся по комнате, и замер рядом с одной из многочисленных, расположенных полукругом дверей. Конечно, было бы хорошо, если бы страсти угасли, а увлечение прошло. Но оно вполне могло затянуться надолго. Кому-кому, а Охриму совсем не надо было рассказывать о том, что существуют чувства, которые не проходят. Вообще. Ни со временем, ни после него. Да, Охриму не нужно было объяснять подобных вещей. Он сам знал об этом. И, к сожалению, знал он об этом слишком хорошо.

Колдун прекратил топтаться на месте, вздернул голову и, толкнув дверь, оказался в небольшой пещере.

Внутри было море цветов. Вечная зелень, вечное солнце и вечно молчащая женщина. Охрим подошел ближе и благоговейно коснулся статуи. Великий скульптор настолько хорошо ее создал, что колдун периодически отказывался верить в то, что она не живая. Когда-то Охрим сам мог превращать людей в статуи. Его ненавидели, боялись, называли безжалостным… и в один, далеко не прекрасный момент, изгнали. Ему пришлось уходить. Тайно, налегке, унося с собой только любовь к этой женщине. Безумную, безграничную и безответную. Сколько раз Охрим хотел вернуться в то измерение? Сколько раз он хотел отнять ее у любимого и любящего ее мужчины, превратить в статую, владеть вечно, ждать, что когда-нибудь она сможет его полюбить… Однако заточить любимую женщину в камень навечно у Охрима так и не поднялась рука. И он пригласил к себе гениального скульптора.

Вечная зелень, вечное солнце и вечно молчащая женщина. Сколько времени это уже длиться? Пятьдесят лет? Сто? Какая разница, если это не проходит? Боль не тупеет, не стихает и не отпускает своей железной хватки. Охрим еще постоял немного, вглядываясь в знакомые наизусть черты любимого лица и прикрыл глаза. Нет. Не будет он ничего говорить Варваре и Рюрику. Ни говорить, ни запрещать. Если это легкомысленный роман, он все равно пройдет сам собой. А если всё серьезней… тогда ни один колдун не сможет заставить их друг от друга отказаться. Не сможет и не захочет. По крайней мере до тех пор, пока сам не научится владеть собственными чувствами.

* * *

Рюрик проснулся неожиданно, рывком. Как будто почувствовав присутствие заглянувшего в его спальню Охрима. Однако все вокруг было тихо. Лэрд потянулся и с любопытством глянул на часы. Они с Варварой настолько увлеклись, что черт даже с трудом мог представить, ночь сейчас, или все еще день.

— Ну? И сколько там натикало? Сегодня все еще сегодня, или уже завтра? — поинтересовалась тоже проснувшаяся Варвара.

— Одно могу сказать определенно. Мы с тобой проспали уже все возможные и невозможные обеды и завтраки.

— Нда? И что ты предлагаешь сделать по этому поводу?… — поинтересовалась многозначительно улыбающаяся Варька.

— Да я вот думаю, может мы еще и ужин пропустим? — тут же оживился лэрд, благополучно забыв про собственное намерение покинуть, наконец, спальню.

Рюрик нетерпеливо откинул одеяло, наклонился к Варьке, увидел вспыхнувшие в ее глазах золотистые огоньки желания и самодовольно улыбнулся. Он все-таки смог сделать то, чего до этого никому не удавалось. Он все-таки увлек Варвару. На всю катушку. До потери здравого смысла. До такой степени, что даже получил над ней власть. Мягкий толчок, которому он с удовольствием поддался, опрокинул его на спину, и Рюрик увидел хищную, многообещающую улыбку. Вот и все. Вот он и попал. Рюрик прикрыл глаза и невесело рассмеялся. Он забыл об одной детали. Всего-навсего об одной детали. Варвара тоже получила над ним власть. И тоже заставляла его терять голову. До такой степени, что он не мог контролировать ни себя, ни ситуацию. Эта сумасшедшая графиня доводила его до умопомрачения. И, кажется, влезла в его душу намного дальше, чем ему бы этого хотелось.

Глава шестнадцатая

в которой Варька говорит Коррелю решительное «нет», сражение с вурдалаками заканчивается победой, а победа — неожиданным приездом чёрта к графине в гости.

Варвара в очередной раз поймала себя на том, что глупо улыбается собственному отражению в зеркале, и поняла, что чувствует себя счастливой. Абсолютно. Безумно. До такой степени, что никакие проблемы типа активизировавшихся вурдалаков и назревавшего всеобщего совета абсолютно ее не трогали. Более того, если бы не Нарк, который ее на этот самый совет вытащил, самостоятельно Варька Рюриковский замок ни за что не покинула бы.

Ну вот кто ей скажет, почему так получается, а? Только-только она начала получать удовольствие от пребывания в данном измерении, как тут же нарисовалась очередная проблема. Неужели вурдалаки не могли подождать еще дней несколько? Или, еще лучше, недель несколько? Или, что было бы совсем хорошо, просто подождать? На фига надо вылезать в самый неподходящий момент? Почему, ну почему, как только она заводит себе мужика, обстоятельства сразу же складываются так, что ему надо тащиться на какую-нибудь очередную глобальную войну, рискуя собственной жизнью?! Может, уговорить Рюрика плюнуть на все и смотаться куда-нибудь в другое измерение? Пусть они сами тут разбираются… Ага, уговоришь его, как же… В жизни он свой любимый замок на произвол судьбы не кинет. И своих многочисленных подданных тоже. Варька нахмурилась. О чем она думает? Можно подумать, она сама способна на то, чтобы кинуть собственных друзей в такой неподходящий момент. Графиня вздохнула и помотала головой. Да нет, конечно же, не будет она никого кидать! И никуда уезжать, разумеется, она тоже не станет. Просто… Так хотелось бы, чтобы судьба подарила им с Рюриком еще немного времени. А тут на тебе пожалуйста — общий сбор. Который, кстати, по ее милости, задержался на целых два дня. Или три? Варька настолько потеряла счет времени, что не могла точно сообразить, сколько же дней провела в гостях у Рюрика. А уточнять у посторонних как-то не решалась. На нее и так уже Диса с легким недоумением смотрит.

Надо сказать, повод для недоумения у Дисы действительно был. И еще какой. Насколько Диса знала, Варвара никогда не манкировала своими графскими обязанностями, особенно в тяжелое для Родины время и не игнорировала военные советы. Напротив. Варька сама частенько их собирала, периодически воодушевляла соседей на всякие авантюры и уж разумеется никогда не сбегала от проблем пить пиво. Даже с Рюриком. Интересно, что же такого случилось на сей раз, если она проторчала у лэрда в гостях почти неделю?! И, если бы не вернувший ее буквально за уши в родные пенаты Нарк, неизвестно, сколько бы еще проторчала… Совсем Варвара от рук отбилась! Да и лэрд тоже… ничем не лучше… Зачем он так демонстративно подчеркивает свое дружеское расположение к графине? На фига? Чтоб Корреля на место поставить за то, что на балу по поводу помолвки Сирены и Элля русал (как говорят) имел неосторожность не так на лэрда посмотреть?! Так ведь принц же на Варваре жениться собирается. И разумеется, ему не понравилось, что графиня с лэрдом весь вечер провели рядом друг с другом, да еще и с бала вместе уехали. А если учесть, что Варька после этого бала еще и зависла у Рюрика почти на неделю, ее вообще можно считать безнадежно скомпрометированной. Хорошо, что к подобным Варькиным фердебоблям все давно уже привыкли и не обращают на такие мелочи внимания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Полякова читать все книги автора по порядку

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Варька и вурдалаки отзывы


Отзывы читателей о книге Варька и вурдалаки, автор: Маргарита Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
17 декабря 2024 в 21:51
Спасибо за книгу. Очень интересный сюжет. Читается легко.
x