Ирина Боброва - Наше величество Змей Горыныч
- Название:Наше величество Змей Горыныч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство Альфа-книга»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0131-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Боброва - Наше величество Змей Горыныч краткое содержание
У Лукоморья дуб зеленый стоит по-прежнему. Правда, кот ученый куда-то отлучился (и цепь златую уволок, паршивец), вместо русалки на ветвях устроился Сварог, и в облаках рассекает не колдун, а Змей Горыныч, который предпочитает не богатырей в лапах таскать – а коров, хотя и на треть вегетарианец. А еще мечтает Горыныч сродственников отыскать, чтоб род, значит, не прервался. Вот и приходится бедолаге туда-сюда по землям заморским мотаться, и из-за этих командировок пропустил он много интересного: и как царь Вавила трех дочек своих замуж выдавал, и как козни Усоньши Виевны, принцессы Пекельного царства, люд лукоморский преодолел, и как сватался Водяной к невестам иноземным, и как Кощей из пепла восстал аки птица Феникс… Ну что пропустил-то – не беда, а вот кто порядок в царстве-государстве восстанавливать будет?
Наше величество Змей Горыныч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да где ж я тебе такую карту добуду? – сокрушенно вздохнул царь.
– Купец у тебя в войске есть, Садко кличут. Дочки твои сказали, что он знает, где находится эта страна, которая зовется Мезозоем.
– Садко, – крикнул царь, – слышал ли ты о такой стране, где Змеев Горынычей тьма-тьмущая?!
– Слышать-то слышал, царь-батюшка, да сам там не был. Говорят, далеко в теплых краях, за землями Бразильянскими, горы есть. И называются горы те Крокодильерами. Высокие – до самого неба, а в тех горах долина затерянная. Там Змеи Горынычи и живут.
– А не обманываешь? – усомнился Старшой.
– Не обманываю, у меня доказательства есть. – Садко кинулся к своей повозке и выудил из вороха добра большую сверкающую пластину. Это была чешуйка, точно такая же, какие покрывали шкуру Змея Горыныча. – Только Горынычи те на латынянский манер драконами называются, – объяснял Садко, отыскав еще и свернутую в трубочку карту. – А карту эту я у чудака одного в оплату за провоз взял. Встретился мне муж премного ученый, только вот умом слабенький – аки младенец несмышленый. Сказал, что заблудился он в двух странах, одна страна Параллелей зовется, а другая – Меридианой. И дорогу домой найти не мог. Паганелькой того ученого звали, он, кроме мух да жуков, ничего не видал и видеть не хотел. Так я его в Хранцию доставил. Рассеянный тот муж премного был – золотом рассчитаться обещал, а сам вместо золота мне мешочек дал – и был таков.
– Странно, – недоверчиво проговорил воевода Потап. – Чтоб ты, Садко, да денежки не пересчитал? Чтоб ты кошель не проверил? Да быть такого не может!
– Не успел, – сокрушенно вздохнул купец. – Мимо не то муха какая пролетела, не то другая насекомая. Так Паганелька тот сачок выхватил да за тварью этой унесся, только я его и видел. Так у меня чешуйка эта да карта образовались в хозяйстве. Только вот покупателей на них не находилось.
Горыныч взял в лапы чешуйку и благоговейно вздохнул. Умнику на глаза набежали слезы, и даже Озорник проникся общим настроением – он глупо ухмыльнулся. Вернув купцу реликвию, братья полетели в хрустальный дворец за царевнами.
– Отдадим девчонок – и сразу в путь, – сказал Старшой.
Братья, понятное дело, возражать не стали.
Легко сказать, да нелегко сделать. Царевны наотрез отказались возвращаться. Василиса – пока не прочтет все книги, Марья – пока не разберется в устройстве всех механизмов, а Елена просто не могла расстаться с драгоценностями. Тогда Змей, которому не терпелось отправиться на поиски, схитрил. Он обхватил лапами книжный шкаф, в котором сидела Василиса Премудрая, и, с трудом вытащив его на балкон, перенес вниз. Поставил перед оторопевшим царем-батюшкой, а сам за следующей царевной полетел. С Еленой тоже особых проблем не было – она как раз склонилась над сундуком, пытаясь что-то достать с самого дна. Змеевы головы подмигнули друг другу, и Горыныч просто закинул девушку внутрь и захлопнул крышку. Быстро доставив младшую царевну к батюшке, Змей полетел за средней сестрой. Но Марья Искусница, в отличие от сестер, оказалась особой очень практичной. Она не стала противиться отъезду. Быстро увязала в скатерть все, что ей понравилось, всучила узел Горынычу, а сама взобралась ему на спину. Змей и ее сдал с лап на руки папеньке.
После этого Вавила торжественно вручил Горынычу карту, на которой отмечен путь до долины, затерянной в горах, и чешуйку зеленую. Старшой заметил, каким слезным взглядом младшая царевна на нее смотрит, с братьями переглянулся да и отдал ту чешуйку Елене Прекрасной.
– Серьги сделаешь, – сказал он и, взмахнув крыльями, в небо поднялся.
Так он одержим был мыслью найти ту затерянную долину, что не слышал горестного крика, который несся вслед ему с балкона хрустального дворца:
– Куда ж ты, сыночка-а-а-а-а?!!
Глава 8
ЖЕНИХИ ИНОСТРАННЫЕ – СТРАННЫЕ, СТРАННЫЕ…
Царь-батюшка, сделав из инцидента правильные выводы, решил дочек немедленно замуж отдать. Быстро весть об этом по странам-государствам разлетелась, и начали съезжаться в Лукоморье иностранные женихи. Все как есть принцы да королевичи. Челядь царская с ног сбилась, обустраивая гостей согласно их требованиям. Терем что улей растревоженный гудел.
Сватовство, естественно, дело интересное да веселое, вот только царевны не рады почему-то были. Оно и понятно – все женихи из стран дальних понаехали и планировали невест с собой увезти.
Первым женихом королевич испанский был, и, соответственно обычаю, сватался он к старшей сестре. В горницу думскую слуги королевичевы внесли трон, с которым жених никогда не расставался. Боялся, что в его отсутствие трон захватит кто-нибудь из его многочисленных родственников, поэтому и возил с собой такую махину. Сам королевич вошел и уселся на него, ни с кем не поздоровавшись и даже взглядом не одарив. Выпрямился он на троне и застыл в надменной позе – лицо каменное, спина прямая, будто аршин портновский проглотил. Сильно царю эта надменность не понравилась.
– Ну и какого рожна… гм… ты роду-племени будешь? – полюбопытствовал царь Вавила.
– Славного роду королевского, – ответил жених, – который пятьсот лет Гишпанией правит. Снизошел до провинциальной невесты, потому как прослышал, что она умна больно! У нас в роду последнее время все чаще идиото да даунито рождаются, так что новой крови требуется, для оздоровления.
– Вот те раз! – возмутился Иванушка и с места своего вскочил. – Я не понял, он что, резать невесту собирается? Да я ж ему щас…
– Погодь, Ивашка, сядь на место и не высовывайся, – оборвал его Вавила. – Вежливость надо соблюсти, до конца жениха выслушать.
– Да как же вежливость-то перед невежей соблюдать?! – возмутился воевода Потап, полностью поддерживая Ивана-дурака. – Вошел, шапки не снял, спину в поклоне перед честными людьми склонить побрезговал!
– Тихо, Потап, не шуми – не один, чай, жениху нас, кого-нибудь да выберем! Там, за дверьми, еще двое аудиенции дожидаются. – Вавила внимательно посмотрел на королевича, желая определить, что в нем хорошего, но ничего такого не заметил. Тогда царь решил прибегнуть к политесу и спросил: – Как звать-величать тебя, добрый молодец?
Снизошел до ответа спесивый жених, но этот ответ был столь странен для слуха лукоморского, что у всех присутствующих от удивления вытянулись лица.
– Хулио Педро Гомес! – ответил королевич и снова замер в гордой неподвижности.
– Это надо ж, – удивленно, но с возмущением проговорил Потап, – мало ему Педром быть, он еще и Гомеса добавляет!
– Н-да… после этих двух имен так и хочется его третье имя произнести вслух, – только и смог сказать Вавила, разводя руками. – Это как же имя такое сокращать ласкательно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: