LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Светослав Минков - Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей)

Светослав Минков - Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей)

Тут можно читать онлайн Светослав Минков - Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ИЗДАТЕЛЬСТВО “МИР”, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светослав Минков - Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей)
  • Название:
    Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИЗДАТЕЛЬСТВО “МИР”
  • Год:
    1968
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Светослав Минков - Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей) краткое содержание

Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей) - описание и краткое содержание, автор Светослав Минков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

СОСТАВИТЕЛЬ Ю.И.ТОПАЛОВА

ПРЕДИСЛОВИЕ КИР.БУЛЫЧЕВА

Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светослав Минков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоун включил свой радиотелефон для связи с командным пунктом:

— Коллинз, мы готовы. Разрешите начать?

— Разрешаю. Под куполом сейчас глубокий вакуум, температура 150 градусов ниже нуля. Начинайте!

Стоун дал знак Тому и Полю приблизиться и обернулся к металлическим цилиндрам.

— Сегодня под испытательным куполом снова имитируются условия лунной поверхности. В правый цилиндр вмонтирована портативная атомная станция, в левый — установка для получения водорода и кислорода путем разложения базальта. Ваша задача — запустить станцию и установку. Инструкцию по монтажу вы найдете в самих цилиндрах… Понятно?

— Да, сэр!

— Да, сэр!

«Все же интонации у них разные, — подумал Стоун, когда в наушниках прозвучали хриплые и бесцветные голоса его подчиненных. — Пожалуй, так даже лучше — сможем их различать».

Том и Поль принялись за работу. Вначале путем несложных манипуляций они запустили атомную станцию. Затем извлекли из второго цилиндра детали будущей установки. Смонтировав основу, они подвели к ней кабель от станции и с помощью сварочного аппарата начали сборку печи для плавки базальта. Когда корпус печи был готов, дошла очередь и до сложного переплетения трубопроводов и сферических резервуаров…

Окончив монтаж, Том и Поль потащили сани к куче базальтовых обломков. Они долго и старательно укладывали камни. И если бы Стоун в этот момент заглянул им через плечо, у него появился бы новый повод для беспокойства.

— Сегодня! — Том нацарапал это на покрытом инеем камне.

— Я боюсь! — написал в ответ Поль.

— Завтра будет то же самое.

— Знаю, но боюсь.

— Сегодня! Приготовь кабель. А я его позову.

Склонившись над камнями, они быстро уничтожили написанное. Затем потащили сани к установке и зарядили бункеры. Когда первые капли жидкого кислорода упали в резервуар, Том направился к Стоуну.

— Приказание выполнено, сэр!

— Все в порядке?

— Нет, сэр! В плавильной печи пульсация.

Стоун бросился к установке. Склонившись над печью, он почувствовал вдруг, как четыре руки обхватили его словно клещами. Несмотря на сопротивление, его повалили на пол и крепко обмотали кабелем. Том подошел к входному шлюзу и в несколько секунд заварил электросварочным аппаратом замковый механизм. Теперь никто не мог попасть в испытательный купол.

— Вы сошли с ума, — громко кричал Стоун. — Немедленно развяжите меня!

— Сначала нам надо поговорить! — на этот раз Том не прибавил обычного «сэр».

— Стоун, да ведь это обдуманный бунт, — в голосе Коллинза чувствовалась тревога. — Я вышлю аварийную группу, чтобы вскрыли шлюз.

— Не надо спешить. Будет большой скандал. Попытаюсь сначала поговорить с ними…

— Том, вы совершаете безрассудство. Немедленно прекратите этот бессмысленный бунт.

— Но сначала вы нам скажете правду о нас, Стоун.

— Том, ты ведешь себя по-хамски. Поль, посоветуй ему подчиниться, иначе вам придется пожалеть об этом.

— Я согласен с Томом… сэр. Мы хотим знать… правду…

— Черт побери! Коллинз, эти несчастные сами лезут на рожон. Включите биоинквизитор. Пусть почувствуют, что они в наших руках!

Прошло несколько секунд, и будто невидимые плети начали стегать Тома и Поля. Они съежились и стали конвульсивно вздрагивать. Их неестественно согнутые тела, беспомощные движения — все говорило, что они испытывают сильнейшую боль.

«Больше двух — трех минут не выдержат, — подумал Стоун. Биоинквизитор снова сделает их кроткими и послушными». Стоун очень хорошо знал, насколько болезненно действие биоинквизитора. Однажды он решил испытать его и сохранил об этом самые неприятные воспоминания: к своему стыду, уже в первые секунды Стоун начал выть, как дикий зверь.

Но эти двое вместо того, чтобы покориться, с угрожающим видом двинулись к нему. Трясущимися руками Том схватил сварочный аппарат, включил его и красноречиво повел им в сторону застывшего от страха Стоуна. Коллинз не заметил, как выключил биоинквизитор.

— Если вы будете нам мешать, мы взорвем атомный реактор. От вашего проклятого полигона ничего не останется, — голос Тома звучал, как всегда, спокойно и равнодушно. — Единственный выход из положения, Стоун, рассказать нам всю правду. И не пытайтесь солгать, о многом мы догадываемся сами. Говорите скорее, у нас нет времени.

— Спокойно, Том, не перегибай палку. Мы сами хотели сказать вам правду… когда придет время. Она вам не понравится. Вы — мертвецы!.. Два месяца назад по нашей просьбе одна больница сохранила в холодильнике десяток трупов без внутренних повреждений. Я лично их осмотрел и выбрал вас двоих. Потом вас оперировал…

— Как вы посмели распоряжаться нами?

— Не будьте смешны. Я не мог вести переговоры с вашими трупами. Но я переговорил с твоим братом, Том, и с твоей вдовой, Поль. За соответствующую сумму они подписали соглашение, по которому ваши тела были предоставлены для нужд науки… Во время операции я удалил вам все внутренности: желудок, сердце, легкие, а образовавшуюся пустоту заполнил эластичной пористой пластмассой. От вас остались только скелет и мускулатура — эти универсальные механизмы, пригодные для любой работы. Остался нетронутым и ваш мозг. Ему нужно было возвратить жизнь. У вас на спинах сложная аппаратура. Это искусственные легкие, желудок и сердце. Кровь проходит сквозь них, обогащается кислородом и питательными веществами и очищается. Эта замена сделала вас совершеннее и сильнее.

— Кто мы? — прервал его Том.

— Это не имеет никакого значения. Прошлое стерто из вашей памяти. Оно не должно вас больше интересовать. Вы — первые представители новой звездной расы, созданной мною. Вашим домом будет космос. Там вы снова испытаете радость существования. Будете проникать в недоступные людям миры, выдерживая огромные перегрузки, потому что ваш мозг снабжается свежей кровью независимо от тела. Вам нестрашна радиация — в вашу кровь непрестанно вводятся вещества, которые нейтрализуют ее действие. Температуру ваших организмов контролируют совершенные терморегуляторы, они делают безопасным для вас космический холод…

— Кто мы? — снова прервал его Том.

— Это не имеет значения. У вас нет прошлого, но зато есть будущее. Такое будущее, которому позавидуют многие американцы… Через два — три года русские могут высадиться на Луне. Они выстроят там свои базы. Мы не должны этого допустить. Будущая война будет вестись в космосе, и выиграет ее тот, у кого будут базы на Луне. Сейчас мы не готовы послать людей и необходимое для них оборудование на Луну. Но вас мы можем запустить даже через месяц. Вы построите наши базы, подготовите условия для людей, которые прибудут после вас… — Стоун понимал, что идет по тонкому льду, который трескается у него под ногами. Объятый ужасом, он говорил только для того, чтобы на несколько секунд оторочить развязку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светослав Минков читать все книги автора по порядку

Светослав Минков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей) отзывы


Отзывы читателей о книге Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей), автор: Светослав Минков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img