Стивен Пайри - Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть

Тут можно читать онлайн Стивен Пайри - Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Азбука-классика»
  • Год:
    2007
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-91181-394-9
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Пайри - Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть краткое содержание

Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть - описание и краткое содержание, автор Стивен Пайри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рассказ из антологии «Лучшее юмористическое фэнтези».

Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Пайри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- О да. Видите ли, в его основу положен принцип квантовой определенности, - пояснила миссис Вельзевул. - Я всегда считала, что, свалившись в колодец вечности, человек должен точно знать, где находятся его атомы. Это помогает сосредоточиться на пытке, не правда ли?

Миссис Уилсон прошла вслед за миссис Вельзевул в гостиную. В воздухе пахло серой. У дальней стены, там, где огненные потоки стекали по обоям, клубился черный дым. В углу, за вешалкой для шляп, виднелись ряды незанятых скамеек, уходившие в бесконечность. На другой стороне комнаты стояло множество пустых клеток, от которых валил холодный пар, как из морозильной установки, работающей на жидком азоте.

- Пожалуйста, садитесь, миссис Уилсон. Что вы хотели мне сказать?

Миссис Уилсон опустилась в кресло и погладила его обивку тыльной стороной ладони. Летние цветы на клумбах перед уютными загородными домиками и нежная, свежая листва напоминали ей о лучших днях. Возможно, о райских кущах. Это были призрачные воспоминания о беспечной юности. И на мгновение миссис Уилсон вновь стала молодой, как в ту пору, когда она беззаботно резвилась среди лугов и садов, когда мир был юн и время тянулось неторопливо.

- Здесь будет зал суда? - поинтересовалась она и вдруг запнулась, заметив чертенка, который выступил из стены огня. Бес тащил охапку кос, обхватив их крепкими, короткими ручонками. В неверном свете пламени острые лезвия отливали синевой. - И, как я вижу, приготовления к пыткам идут полным ходом.

Миссис Вельзевул мило улыбнулась. Миссис Уилсон знала, что дьявол может быть обаятельным, когда захочет. Людям нравится, когда их очаровывают. «Не в этом ли состояла ошибка церкви? - подумала миссис Уилсон. - Церковь слишком часто грозила палкой, но редко вспоминала про морковку. В конечном счете обещание вечной награды на Небесах - это неубедительный довод, если в душе поселилась хоть тень агностицизма. Можно ли найти человека, который не разу не испытывал сомнений, принимая во внимание пути мира и людей, скитающихся в нем?»

- В наши дни нет недостатка в грехах, миссис Уилсон, - промолвила миссис Вельзевул, словно прочитав мысли своей гостьи. - И в грешниках тоже. Даже ваша сторона сознает, что приспело время для Страшного суда, верно? Думаю, вы понимаете, куда катится человечество со своими бомбами, загрязнением окружающей среды, развратом и беззаконием. Причем многие бесстыдства творятся Его именем. - Хозяйка дома рассеянно указала пальцем на потолок.

Миссис Уилсон вздохнула:

- Я надеялась, что ошибаюсь насчет вас, миссис Вельзевул. На своем веку я повидала немало ведьм и колдунов, повелевающих демонами. И, нужно добавить, многие из них сгинули в небытие на моих глазах. - Женщина печально оглядела комнату. Стекла в оконных рамах задребезжали, когда под землей включились адские машины. За кухонной дверью послышался визг проклятых духов. - Но вы, несомненно, самый настоящий Вельзевул.

- Вы абсолютно правы. А как поступите вы, Ева, - могу я называть вас этим именем? Вы присоединитесь ко мне или снова вступите со мной в противоборство?

Миссис Уилсон устало поднялась с кресла. При этом движении что-то хрустнуло у нее в коленке, и внезапно она почувствовала себя старой и немощной.

- Противоборство - это слишком сильное слово, миссис Вельзевул. Но вы угадали: я организую оборону. Я просто обязана это сделать, дабы искупить свои прошлые грехи.

- Тогда встретимся в час Великого суда.

- О да, непременно.

Вода искажала очертания желтых резиновых перчаток миссис Уилсон, которая стояла у раковины на кухне дома номер восемь и мыла посуду. Она давно уже не полоскала тарелки и чашки в лимонном растворе, но соприкосновение с силами земли, с простой очищающей силой воды и ароматным мылом помогло ей привести мысли в порядок.

Миссис Уилсон вздрогнула. Когда в последний раз ее называли Евой?

И когда в последний раз она говорила с Адамом? Что бы сказал мистер Уилсон, если бы узнал о нем? Заботливый и доверчивый мистер Уилсон. Как быть с тем, что она скрыла от него правду? Неужто это тоже грех?

Миссис Уилсон вытерла руки и побрела в гостиную. Выглянув в окно, она увидела миссис Роуз. Пожилая женщина согнулась, из последних сил борясь с ветром Судного дня. А ведь были еще миссис Трент и миссис Элмонд из дома номер двенадцать. «Хорошие люди, - подумала миссис Уилсон. - Добропорядочные и богобоязненные. Честные граждане, как и многие другие представители человечества. Разве можно допустить, чтобы Вельзевулы приговорили всех из-за нескольких червивых яблочек?»

Червивые яблочки - по телу миссис Уилсон пробежал озноб. Не с этого ли все началось? Она медленно вышла в коридор и после некоторых колебаний набрала его номер. В трубке раздались резкие, тревожные гудки.

- Алло? Адам? Это я, Ева. Да, я знаю, прошло много времени. Нет, мне нужно тебя увидеть. Это важно. Ты можешь приехать? Нет, сегодня. Сейчас. И привези с собой яблоко.

В ожидании гостя миссис Уилсон стирала пыль с фикуса. Это было красивое растение с сочными темно-зелеными листьями. Говоря по правде, не обязательно было сейчас затевать уборку. Но миссис Уилсон нужно было чем-то занять свои руки, иначе она погрузилась бы в молитву, оказавшись лицом к лицу с Небесными проблемами и своими собственными земными трудностями. Кроме того, не годится замышлять священную войну в пыльном доме. Миссис Уилсон вышла на крылечко и устремила взгляд на соседний двор, наблюдая, как злые твари шныряют взад и вперед. Послышался хриплый рев мотора, и на Саншайн-террас показался черный блестящий «сааб» Адама.

- Ева, детка, - окликнул ее Адам, вылезая из машины осторожно, словно его мучил артрит. Темные стекла солнцезащитных очков скрывали глаза, в которых таилась память тысячелетий. Адам улыбнулся своей спутнице, расположившейся на пассажирском сиденье - длинноногой блондинке, которая была на миллион лет моложе него. Впрочем, миссис Уилсон сомневалась, что красотке это известно.

- Подожди меня здесь, котенок, - сказал Адам девице. - Я скоро вернусь, ты и глазом моргнуть не успеешь.

- Ты выглядишь… молодо, Адам, - заметила миссис Уилсон, когда ее старый приятель, хромая, зашел в дом. -

Вернее, твое лицо кажется молодым до нелепости, а вот суставы явно дают о себе знать. Не пора ли тебе придать своему облику черты благородной старости? Адам пожал плечами:

- Какой смысл в бессмертии, если ты стареешь? А для укрепления костей я принимаю сульфат глюкозамина. - Он плюхнулся в кресло миссис Уилсон. - Кроме того, моя кошечка отлично умеет делать массаж, когда мне это требуется. Преимущества нового времени, не так ли?

- Ты принес яблоко?

- Оно здесь.

Миссис Уилсон показалось, что ее сердце вот-вот выскочит из груди, когда Адам полез в карман за яблоком. Мужчина раскрыл ладонь, и комната озарилась золотистым сиянием первого в мире рассвета. Яблоко было свежим и сочным. Его кожуру покрывала легкая испарина, словно плод сорвали с ветки сразу после дождя. Даже отметины от зубов в том месте, где оно было надкушено, оставались четкими и свежими, как будто все случилось только вчера, а не многие века назад, когда у миссис Уилсон были свои крепкие зубы, и змей нашептывал ей слова искушения в саду… Эдема.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Пайри читать все книги автора по порядку

Стивен Пайри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть отзывы


Отзывы читателей о книге Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть, автор: Стивен Пайри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x