Валерия Чернованова - Посланница. Тайна геллании
- Название:Посланница. Тайна геллании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Посланница. Тайна геллании краткое содержание
Посланница. Тайна геллании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пролистав еще несколько страниц, я принялась читать о проведении церемонии похорон. Как мне уже известно, прощание с Владыкой проходило в стенах замка. В отличие от остальных правителей, которых хоронили в усыпальнице Владык, после того, как население прощалось со своим правителем, с Эротом никто не прощался. Несколько старейшин провели церемонию и сразу же скрылись с телом Владыки в неизвестном направлении. Но если верить карте, то отправились они на север. Я вновь вернулась к рисунку. Хм, тут еще, правда, имеются другие линии, ведущие в разные стороны, но они обрываются в самых непригодных для похорон местах. Вот, например, если не ошибаюсь, изображено какое-то поселение. Но не могли же его похоронить в нескольких километрах от Эсферона, да еще и в деревне? Или вот эта линия ведет вроде как к лесу, что расположен у Лакийских гор. Они что, вырыли ямку под ближайшим пеньком и скинули туда труп? Не думаю. Все-таки Эрот был их Владыкой и хотя бы похоронить с почестями они его могли? А вот на песчаном берегу, омываемом синими волнами, как раз то, что надо. Только представьте, каменный склеп посреди пустынного пляжа. Чайки на его крыши вьют гнезда и поют громкие песни прибою. А ночами, завернувшись в черный плащ, по берегу бродит призрак проклятого Владыки и с тоскою смотрит на звездное небо. Романтика. Я прикрыла глаза и представила себе эту красоту. И почему эмпаты скрыли место захоронение Владыки? Если оно действительно расположено на берегу моря, можно было бы устроить там что-то вроде музея. Брать небольшую плату с посетителей, и проводить им экскурсии к гробу Эрота. А чего? Я бы сходила.
Я тряхнула головой, стараясь прогнать глупое наваждение. Но вот еще что странно, если как сказал Вол, место захоронения Эрота замаскировали самой сильной магией, то почему я, схватив в библиотеке (и даже не в тайном хранилище) первую попавшуюся книгу, нашла в ней карту. А если расшифровать древние символы, то думаю, можно будет узнать еще много чего интересного. Уф, как интригующе! Я в ажиотаже пролистала книгу до конца, но так больше ничего и не нашла. Нет, конечно, мне в руки попала очень интересная вещь и на досуге я обязательно почитаю об остальных тайнах эмпатов. Но сейчас мою голову занимала только одна тайна одного конкретного эмпата. Ведь, раз его тело так надежно спрятали, значит, был повод. К сожалению, все старейшины Эрота уже давным-давно почили. А Леста то ли действительно не знает, где похоронен ее сын, то ли нагло врет мне. Ей не привыкать. И думаю, из нее правду вытрясти не удастся. Что ж, попробуем своими силами докопаться до истины. Авось повезет и я смогу с гордостью сообщить всем, что я первая за десять тысяч лет отгадала загадку проклятого Владыки. Осознание собственной сообразительности подняло настроение до высшей отметки. Хвала гелланиям, мне будет чем заняться, пока Дорриэн не одумается.
Я с веселой прытью вскочила с кровати и едва не свалилась на пол, споткнувшись о собственную туфлю. В глазах резко потемнело и я таки села на пол. Сколько раз себе говорила, хватит нервничать! Нужно на все смотреть проще. Теперь у меня чуть ли не каждый день кружится голова, а порой я готова оторвать ее и закинуть куда-нибудь подальше. И снова этот запах.
Я ухватилась за спинку кровати и, все еще рассматривая цветные круги, мельтешащие перед глазами, поднялась на ноги. Подойдя к окну, распахнула его и, свесившись вниз, принялась жадно глотать ртом морозный воздух. Пока я так висела, мой затуманенный взгляд блуждал по парку, покуда не наткнулся на одну душещипательную сцену. Рядом с Дорриэном, застывшим посреди парка, словно статуя древнегреческого бога, стояла Миланда де Рион. Она не переставала поправлять свои каштановые волосы, то, накручивая их на пальцы, то, откидывая назад, словно кобыла гриву. И при этом опускала головку вниз, глупо посмеиваясь.
— Кобыла! — не сдержавшись, крикнула я и поспешила скрыться в комнате. Присев на корточки, тихо шипела и надеялась, что меня никто не услышал. Слишком грубо получилось.
Надо поставить эту выскочку на место, думала я, спускаясь по лестнице в парк. Солею я могла терпеть, потому как у меня просто не было выбора. Но позволять этой выдре кокетничать с моим женихом, нет уж, увольте. Внутри что-то противно проскрипело: "Он даже не удосужился объявить о вашей помолвке. Какие тут могут быть претензии?" Но сей незначительный факт меня нисколько не смущал. К тому же я не собираюсь выдирать ей космы. Так, просто поболтаю о жизни. Учтиво, с достоинством и уважением к собственной персоне.
Но как только я их увидела (ах, она уже и ручку ему протягивает!), я наплевала на свое культурное воспитание (впрочем, у меня его никогда и не было) и словно дымящий локомотив, готовящийся к отправке, поспешила навстречу своему милому. В тот момент я была очень злая, просто ужасно-дико злая. И не дай боги, эта Милли попробует хоть слово вякнуть. Я повырываю ей ее клыки и всю оставшуюся жизнь она будет ходить с двумя дырочками между зубов.
— Миланда, дорогая, может, хватит приставать ко всем со своей чрезмерной женской болтливостью. — Эмпатия, не ожидавшая, что кто-то подойдет к ней со спины и начнет рявкать на ухо не самые лестные вещи, подпрыгнула и коротко взвизгнула. Не дав ей и рта раскрыть, я зачастила. — Представляете, Ваше Величество, кстати, рада вас видеть целым и невредимым, а то все эти бунты… сами понимаете. — Я взяла Дорриэна под локоток и нахально улыбнулась. — Я просто чудом проходила мимо и решила спасти вас от докучливых разговоров. — На этом месте Милли уже представляла собой полудохлую рыбу, которую выбросило на берег, и теперь эта рыба дергалась и открывала рот, беспомощно вращая круглыми зрачками. — Вчера ко мне заявился Тэнак, один из ваших подданных, и начал рассказывать, как наша душка Миланда все утро полоскала ему мозги своей болтовней, да так выполоскала, что он потом весь день дерганый ходил. А еще днем раньше ко мне прибегал Лин, тоже, кстати, один из ваших подданных. Так представляете, у него чуть истерика не случилась. Его настолько достала постоянная болтовня фрейлин вашей сестры, что даже веальское снотворное не позволяет ему ночами уснуть. Он мучается в кошмарах, вспоминая бесконечные разговорчики некоторых особ. — Я с ехидной улыбкой скосила взгляд в сторону уже издохшей рыбы. — Нет, я конечно не против. Пусть говорят себе на здоровье. Но мне уже НАДОЕЛО выслушивать стоны несчастных мужчин! А теперь и вы чуть не стали жертвой пустой болтовни. А у меня ведь тоже нервы не железные. И если б я вас не предупредила, пришлось бы и вас, Ваше Высокородное Величество, выслушивать весь остаток дня. Видимо, болезнь трепать языком заразна. — Я ободряюще похлопала эмпата по плечу. — Так что, считайте, я спасла вас от страшного заболевания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: