Пирс Энтони - Голем в оковах

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Голем в оковах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ФИРМАИЗД-ВО АСТООО, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пирс Энтони - Голем в оковах краткое содержание

Голем в оковах - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анонс

Никто не ценит и не уважает крошечного голема Гранди – даже он сам. Но волшебная страна Ксанф дает каждому уникальную возможность изменить свою судьбу – и вот, чтобы добиться уважения, Гранди отправляется в полный опасностей поход к Башне из Слоновой Кости. Он и не подозревает, что там его ожидает злобная Морская Ведьма… И все же Ксанф остается Ксанфом: его обитатели всегда находят выход из безвыходных тупиков. В Ксанфе возможно все! Приключения продолжаются!

Голем в оковах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голем в оковах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я живу на свете уже не одну тысячу лет, – завопила она, размахивая помелом, – и не потерплю, чтобы какая-то несчастная шмакодявка…

– Невероятно! – Рапунцель и вправду была удивлена. – Матушка Сладость, с виду тебе никак не дашь больше ста.

– Этому телу исполнилось шестьдесят, – ответила ведьма. – Сорок лет назад я забрала его у девчонки, которую вырастила в башне.

– Так же, как собираешься заполучить тело Рапунцель, – едко заметил голем, уворачиваясь от метлы. – Звучит страшновато, но, по-моему, все это брехня. Такое попросту невозможно.

– Брехня?! – Ведьма аж зашлась от возмущения. – Невозможно?! Ах ты кукла тряпичная, да будет тебе известно, что я волшебница!

– Выходит, до самой Рапунцель тебе никогда и дела не было?

Голем настолько раззадорил колдунью, что та уже не обращала внимания на девушку.

– Конечно. Она интересует меня не больше, чем те полсотни девчонок, тела которых я использовала прежде.

Рапунцель привалилась к стене – она была близка к обмороку. Гранди добился своего.

– Храп, – крикнул он на чудовищном языке, – как только я погашу свет, привяжи волосы девицы к стулу и помоги ей спуститься! Ведьму я отвлеку.

Храповик всхрапнул, выражая согласие. Гранди взмахнул булавкой и нанес удар по лампе.

Стекло со звоном разбилось, фитилек вспыхнул напоследок и потух. В комнате воцарилась тьма.

– Думаешь, тебе это поможет, голем? – вскричала ведьма, тыкая наугад метлой.

– Нет, но, может быть, поможет это, – отозвался из темноты Гранди.

Он шагнул вперед и нанес укол туда, где, по его расчетам, должна была находиться старухина нога. Укол достиг цели. Булавка вонзилась в тощую плоть. Ведьма издала душераздирающий вопль и отскочила назад. Впрочем, серьезной раны она не получила – ногу защитил толстый сапог, зато ярость ее разгорелась еще пуще.

Из темноты донесся испуганный возглас Рапунцель.

– Уходи с Храповиком! – крикнул девушке голем. – Сделайся маленькой и садись ему на спину. Он спустит тебя вниз.

– Но ты… – Она осеклась.

Гранди сделал еще один выпад и попал ведьме в лодыжку.

– Я последую за тобой, когда ты будешь в безопасности! – крикнул он и отскочил в сторону, уклоняясь от метлы. Ведьма не видела его, но наносила удары, ориентируясь по звуку.

– Ах ты дерьмо! – Колдунья сорвалась на визг. – Погоди, я до тебя доберусь! От тебя только пятно на стенке останется!

Метла обрушилась вниз с такой силой, что голема едва не сбило с ног ветром.

– От дерьма слышу! – откликнулся он. – Сначала поймай меня, а потом уж пугай.

– – Ничего, поймаю, – прорычала ведьма, – дай только свет зажечь. – И она вслепую заковыляла на кухню, где, видимо, имелась другая лампа.

– Спускаюсь вниз, – доложил Храповик на чудовищном языке.

– Давай-давай, – отозвался Гранди, – не мешкай. Не знаю, надолго ли я смогу ее отвлечь.

Ведьма вернулась с зажженной лампой, и комнату залил свет.

– Где девчонка? – воскликнула старуха, неожиданно обнаружив отсутствие Рапунцель.

– Убежала, старая хрычовка, – проинформировал ее Гранди. – Теперь она тебе не достанется.

Ведьма бросилась к окну.

– А волосенки-то ее здесь, – злорадно прошипела она, доставая явно прихваченный с кухни здоровенный нож, – вот я сейчас их обрежу.

Вот те на. Об этом-то Гранди и не подумал.

Один взмах ножа, и Рапунцель с Храповиком разобьются о камни.

Он бросился вперед, но теперь ведьма его видела.

– Только сунься, голем, и я воткну нож в твой болтливый рот.

Гранди остановился, понимая, что это не пустая угроза. Лезть на рожон он не хотел хотя бы потому, что понимал: погибнув, он уже никому ничем не поможет. Как ни странно, в этот момент голем совсем не чувствовал страха. Все его помыслы были о том, как отвлечь ведьму до тех пор, пока Рапунцель и Храповик не спустятся на землю.

Колдунья потянулась назад и ухватила в пригоршню шелковистую прядь. Храповик надежно привязал волосы Рапунцель к стулу, который был слишком велик, чтобы пролезть в окно. Это обеспечивало надежный спуск, но лишь в том случае, если ведьма не полоснет по волосам ножом.

– Один взмах ножа – и хлоп… – насмешливо прокудахтала старуха.

Голем стремительно соображал. Понятно, что шляпная булавка слабое оружие против ведьминого ножа и, попытавшись напасть, он погибнет без пользы. Старуха мигом покончит с ним и все равно обрежет волосы. Продолжать дразнить ведьму тоже неразумно – она может пустить в ход нож просто со злости. Следовало найти другой выход. А вдруг там, где бесполезна сила, поможет логика?

– Хлоп – и что? – проговорил толем. – Рапунцель разобьется, и ты останешься без прекрасного молодого тела. Все твои труды пойдут прахом. К тому же ты застрянешь здесь, и в твоем распоряжении не будет вообще никакого тела, кроме разве что моего.

– Э… – Ведьма задумалась, потом взглянула на нож и убрала его от волос. – Ты прав только наполовину, голем, но этого достаточно. Я могу стать призраком и отправиться куда угодно на поиски нового тела. Но губить дело своих рук действительно глупо. Я готовила эту девчонку так долго и тщательно, напичкала ее необходимыми мне сведениями. Решено, ее я не убью. Она мне еще пригодится, а вот от тебя нет и не может быть решительно никакой пользы. С тобой я сейчас разделаюсь.

Она бросилась на голема, и нож ударил в то самое место, где он только что находился. Однако Гранди, готовый к атаке, подпрыгнул и вонзил булавку в тыльную сторону ведьминой руки.

– Ой! – взвизгнула старуха и отдернула руку.

Булавка застряла, и голему пришлось ее выпустить. Воспользовавшись моментом, он метну лея к лампе и толкнул ее, надеясь опрокинуть и погасить. Во мраке голем мог чувствовать себя в относительной безопасности.

– Ничего не выйдет! – Ведьма успела удержать лампу.

Светильник был слишком тяжел, чтобы Гранди сумел опрокинуть его, так что затея голема провалилась. Однако он выиграл время, метнулся к окну и начал спускаться по шелковистым косам. Волосы не были натянуты, и Гранди с облегчением понял, что Рапунцель с Храповиком уже достигли земли. Но тут из окна высунулась ведьма.

– Далеко собрался? – посмеиваясь, спросила она. – Девчонку мне убивать не с руки, но уж тебя-то я прикончу с превеликим удовольствием.

Остро отточенное лезвие вновь коснулось волос. Гранди был совершенно беспомощен – в нынешнем своем положении он не мог ни оказать сопротивление, ни бежать. Но сообразительность не изменила ему и на сей раз.

– Меня ты, положим, прикончишь, – произнес он, – но и сама окажешься в западне.

Конечно, ты можешь сигануть вниз, покончить с собой и отправиться на поиски нового тела.

Но сейчас, после всего случившегося, Рапунцель тебя не примет. Тебе придется довольствоваться тем, что подвернется, а потом умереть снова, возможно, не раз, чтобы, в конце концов, добраться до девицы.. К тому же будет непросто затащить ее обратно в башню без волос. Не слишком ли много хлопот из-за какого-то никчемного голема?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голем в оковах отзывы


Отзывы читателей о книге Голем в оковах, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x