Пирс Энтони - Мэрфи из обыкновении
- Название:Мэрфи из обыкновении
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-007822-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Мэрфи из обыкновении краткое содержание
Добрый Волшебник Хамфри пропал без следа. Все попытки отыскать его безуспешны. Но за дело берется принцесса Айви, которой помогает Грей Мэрфи, человек из Обыкновении, волею случая попавший в Ксанф. Злой Конпутер, жаждущий власти над Ксанфом, строит всевозможные козни. Однако внезапно обнаружившийся магический талант Грея выручает отважных искателей из беды…
Мэрфи из обыкновении - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Родители переглянулись, и отец, хмуро кивнув, промолвил:
– Ыт рпва.
Для того чтобы понять, что это подтверждение услышанного, перевода не требовалось.
– Но Конпутер не пустил все это на самотек, – продолжил Грей, – а позаботился о том, чтобы соглашение было исполнено независимо от вашего желания. Он сумел переправить сюда из Ксанфа специальную программу, а потом с ее помощью доставить в Обыкновению Айви и устроить наше знакомство. Айви – волшебница, она дочь короля Дора и королевы Айрин и… – Тут он сделал паузу. – .. Моя невеста.
Муж и жена воззрились на девушку с недоверием. Айви кивнула, чувствуя, что ей почему-то стало трудно дышать.
Повисло молчание: девушке показалось, будто оно длилось вечность. Потом Вадн достала носовой платок, промокнула им глаза и раскрыла Айви объятия.
Девушка бросилась ей на шею. В таких вещах, как обручения и помолвки, есть нечто, мужчинам совершенно недоступное, в то время как для женщин язык не имеет значения.
Но, как оказалось, они могут найти общий язык и в буквальном смысле.
– Ийав… – начала было Вадн, но сбилась, а потом заговорила медленно, но совершенно внятно:
– Айви, ты и правда из Ксанфа?
– Э.., да, я… – ошеломленно пролепетала Айви. – Но как ты…
Вадн улыбнулась и, с видимым трудом припоминая давно не произносившиеся слова, пояснила:
– Я ведь и сама из Ксанфа, хотя не говорила на родном языке почти двадцать лет. Нам пришлось учить обыкновенский…
– Наверное, это было ужасно, – сочувственно промолвила Айви.
– Не то слово, – вздохнула Вадн. – Обыкновения – ужасное место. Единственной нашей радостью был Грей.
Упомянутый Грей смотрел па мать и невесту разинув рот.
– Ой, – сообразила Айви, – он ведь нас слышит, но ничего не понимает. Чтобы говорить по-человечески, ему необходима магия.
– Да, мы его так и не научили, – отозвалась Вадн. – Старались избегать всего, хоть как-то связанного с Ксанфом.
Кто же знал, что дело так обернется?
– Скажи ему, что я расскажу тебе про нас все остальное, – попросила Айви. – А то стоит, бедненький, не знает, о чем мы толкуем.
– А что, есть еще о чем рассказать? – спросила Вадн.
– Еще как есть.
– Воят анесевт четох сарзакать емн опобшлье о сав охоиб? – обратилась мать к Грею. Тот выглядел не слишком довольным (наверное, мало радости стоять истуканом, когда твои близкие беседуют), по возражать не стал.
– Сперва Грей помог мне вернуться в Ксанф, – с воодушевлением начала Айви. – Помог, хотя сам ни в какой Ксанф не верил, как не верил в то, что я волшебница и принцесса.
Просто я ему нравилась. Он считал, что никакой магии не бывает, а к тому времени, когда убедился в другом, получилось так, что мы с ним.., э.., обручились. Ну, а потом и у него обнаружился талант. А когда стало ясно, что он волшебник…
– Кишеблонв? – от изумления Мэрфи переспросил по-обыкновенски.
– Волшебник, – повторила Айви по-людски. – Дело в том, что.., э… Послание аисту вы отправляли из Ксанфа, поэтому он может считаться уроженцем Ксанфа, и он имеет талант. Но талант особенный, возможно, сказалось то, что аисту пришлось доставлять его в край, где волшебство не действует, по, так или иначе, он способен аннулировать любую магию, даже мою. А я волшебница, так что и он – самый настоящий волшебник. Так вот, когда его считали обыкновенным обыкновеном, без какого-либо таланта, родители, естественно, возражали против нашей свадьбы, но волшебник – совсем другое дело. И все бы ничего, но мы не могли не выяснить, откуда у обыкновена мог взяться талант. А выясняя это, добрались до Конпутера и узнали про ваше соглашение. Оно, конечно, все усложнило, но нам кажется, что можно найти способ его обойти…
– Постой, постой! – воскликнула Вадн, у которой, похоже, голова закружилась от услышанного. – Мы предполагали, что у него может обнаружиться талант, но такое!..
– Что есть, то есть! – беззаботно откликнулась Айви. – Но вернемся к нашей задумке. Мы собираемся переправить вас обратно в Ксанф, чтобы волшебник Мэрфи с помощью своего таланта испортил Конпутеру весь его замысел. Если он, конечно, не против… Я знаю, что ему самому хотелось стать королем, по ведь это было давно…
– Но нам нельзя возвращаться, – возразила Вадн, – мы объявлены вне закона и можем опять угодить в хранилище Мозговитого Коралла.
– Ничего вы не вне закона, – отмахнулась Айви. – Конечно, многие были на вас обижены, а иные ваши дела и по сей день не распутать. Взять хотя бы историю с моим младшим братишкой… Но если вы пообещаете больше так не делать…
– Легко сказать «обижены», – вздохнула Вадн. – Мы много всякого натворили. Я, например, взяла и превратила ни в чем не повинную девушку в книгу, да так и не расколдовала ее.
– А, Милли-дух, – вспомнила Айви. – Она уже давно не книжка и даже не девушка. Вышла замуж за Повелителя зомби. У них двойняшки, и они вполне счастливы, так что наверняка вас простят. Так или иначе, если волшебник Мэрфи устроит так, чтобы у Конпутера все пошло паперекосяк, Грею, возможно, не придется служить машине, и тогда мы сможем пожениться, не покидая Ксанфа. А мой папа вовсе не хочет, чтобы мне пришлось покинуть Ксанф, так что он примет вас безо всяких претензий. Если, конечно, волшебник Мэрфи откажется от притязаний на трон.
– Я отказался от них, когда бежал из Ксанфа, – горячо заверил старый Мэрфи. – И готов на все, лишь бы только вернуться.
– И я тоже, – столь же пылко поддержала мужа Вадн. – Ксанф снился нам все эти годы, но мы не решались даже помыслить о возвращении.
– Однако если возвращаться, то прямо сейчас, – заявила Айви, – мешкать нельзя, потому что Электра стареет и ее необходимо вернуть обратно. На самом-то деле в Ксанфе ей всего пятнадцать.
Чета Мэрфи уставилась на Электру.
– Это чистая правда, – сказала она, – и тут тоже не обошлось без тебя, волшебник Мэрфи. Благодаря твоему проклятию, я проспала девятьсот (или около того, во сне не слишком хорошо считается) лет и пробудилась в том возрасте, в каком заснула. Но сейчас я не пребываю в магической временной среде, а потому мой биологический и хронологический возрасты стремительно сближаются.
– Мое проклятие? – удивился Мэрфи. – В свое время я немало всякого отчудил, но чтобы проклинать детей!..
– Я подвернулась тебе под руку: оказалась рядом с волшебницей Гобеле па острове «Аяте бя люблю», когда ты с ней схлестнулся.
– А.., припоминаю. С ней были две или три девочки…
Одна очень хорошенькая…
– Две очень хорошеньких: принцесса и Милли. Я ничего особенного собой не представляла, но проклятие шарахнуло как раз по мне.
Мэрфи нахмурился.
– И ты отправилась в Обыкновению, чтобы предложить мне вернуться? Уж у тебя-то точно есть причина меня ненавидеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: