Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология

Тут можно читать онлайн Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Азбука-классика»
  • Год:
    2007
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    ISBN: 978-5-91181-394-9
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология краткое содержание

Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - описание и краткое содержание, автор Нил Гейман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке уникальная коллекция умопомрачительных историй, изобилующих изощренным юмором и богатой фантазией известных авторов, таких как Роберт Шекли, Нил Гейман, Крэг Шоу Гарднер и других. Эта антология собрала под своей обложкой лучшие образцы юмористического фэнтези.

Инопланетянин-банан, расследующий преступление, плюшевые пираты, компьютеризированные ботинки, высокоэнергетические брюки, угрожающие Вселенной, исполняющий любые желания пульт от телевизора, говорящая голова лося… Читателю остается только гадать, что это — фантазия автора или безумный мир за окном!

Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Гейман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К тому же это была принцесса, настоящая принцесса, будущая королева нашей страны — при условии, что ее свекрухе, королеве Харизматик, когда-нибудь надоест отсиживать зад на троне.

— Принцесса Элла, — произнес я и пожалел, что на мне нет галстука, который я чуть не купил пару лет назад. — Проходите. Извините за бардак. Я никого не жду.

— Никогда? — поинтересовалась она, изящно отряхивая носовым платком кулачок, который запылился, когда она постучала в мою дверь.

Мое знакомство с королевскими особами ограничивается видом пасти, которую разинул мой гиперсексуальный друг Джордж Порджи при виде королевского флеша, потому что ему наконец пришла карта. Я не был уверен, что именно я должен делать — отвесить поклон, присесть в реверансе или дернуть себя за чуб, и потому остался сидеть где сидел — за своим столом. Правда, я затушил сигарету, но это была скорее мера предосторожности, нежели проявление вежливости. Волосы принцессы были обрызганы легковоспламеняющимся лаком, а сама она источала аромат не менее горючего парфюма.

Не будем говорить о том, как она скрещивала ноги.

— Мистер Нимбл? [49] Nimble (англ.) — проворный, сообразительный. — спросила моя визитерша.

— Нет, — ответствовал я и указал на треснувшую и запылившуюся, но все еще читаемую — если смотреть с правильного угла — табличку на двери. — Джек Би Гуди. Частный детектив. К вашим услугам.

— Хм, это странно, кое-кто сказал мне, что ваше имя Джек Би Нимбл.

Лицо мое начало наливаться краской, но вовсе не потому, что я зарделся или снова переборщил с бурбоном в своем утреннем кофе.

— Боюсь, это всего лишь прозвище, которым несколько лет назад меня одарила одна благодарная подруга.

— Да, теперь я действительно сбита с толку. — Принцесса взмахнула ручкой и слегка коснулась своей алебастровой щечки. — Полагаю, так быть не должно. У вас, видимо, не одно имя. Я припоминаю, кто-то из ваших друзей сказал мне, что вас зовут Джек Би Квик. [50] Quick (англ.) — быстрый, находчивый. Да, так оно и было.

Я не видел смысла объяснять ей, что эта кличка — еще одно прозвище, данное мне той же языкатой и недовольной нашим разрывом подружкой. Оставалось только спросить принцессу, что я могу для нее сделать.

— Я волнуюсь за своего мужа, — отвечала она.

— Вы имеете в виду принца Чарминга? [51] Charming (англ.) — очаровательный, прелестный (букв.: «Прекрасный принц»).

Принцесса кивнула и заговорила со мной медленнее, как учитель с учеником-недоумком:

— Да, других мужей у меня нет.

— Продолжайте.

— Я думаю, кто-то пытается его убить.

— Что вас подтолкнуло к этой мысли?

— Он у меня жуткий сластена, всегда требует перед сном кусок ежевичного пирога. Последнее время кто-то подкладывает ему в пирог черных дроздов.

— Подкладывает что?

— Черных дроздов.

— Что с того? Многие политики вынуждены «есть ворон». [52] «Tо eat crow» (англ.) — признавать поражение, терпеть унижение — «съесть шляпу». Это как-то связано с родом их деятельности, не так ли?

Моя хилая шутка спланировала над головкой принцессы прямиком в окошко и исчезла без следа.

— Но принц категорически не переносит дичь. Эти случаи повторялись уже две дюжины раз. Роберт Шэфто, глава дворцовой стражи, сбился с ног и не представляет, что ему делать. Вы — наша единственная надежда. В последнем пироге было запечено письмо, угрожающее страшными последствиями в случае, если принц не перестанет делать вы сами знаете что.

— Да нет, не знаю. А что?

— Не знаю. Так было сказано в письме: «Сами знаете что».

— А, ну это меняет дело.

Я разгреб груды хлама у себя в столе и наконец отрыл блокнот на пружине.

— Ну, — сказал я и лизнул огрызок карандаша, решив не подвергать себя повторному риску погружения в глубины стола, где могла покоиться точилка. — Если ваш муж делает «сами знаете что», должно быть, он делает это «вы сами знаете с кем». Так с кем?

Щеки принцессы раскраснелись, а голос возвысился децибел эдак на пять-шесть. Полагаю, что такое происходит с принцессами, когда они сердятся.

— Мистер Гуди, вы намекаете на то, что мой супруг способен совершить грех прелюбодеяния?

— Да, ваше высочество, именно так я и думаю. И поэтому мне нужна обычная в таких случаях информация: имена, адреса, любимые местечки. И, если раздобудете, глянцевые фото восемь на десять.

— Бог ты мой, зачем вам все это нужно?

— Мне одиноко, — ответил я. — А теперь, может, вы…

Принцесса подскочила и топнула своей крохотной ножкой. Я было подумал, что она так давит тараканов, но оказалось — у принцесс так выплескивается гнев.

— Сэр, вы лаете не на ту собаку. Это правда, что его отец был, как бы это сказать, веселым старикашкой и обожал вечеринки с девицами, выпивкой и табаком. Но принц Чарминг совсем не такой, как этот распутный старик Коль.

Я не собирался спорить с принцессой. Возможно, защита фамильной чести превращается у них во вторую натуру. Возможно, она и правда не знала, что у супруга блудливые глазки и тело, которому он не отказывает. В конце концов, не все же читают те же таблоиды о жизни высшего света, что и я.

Возможно, принцесса права. Возможно, Чарминг — верный муж. Возможно, впервые за всю историю человечества фраза «сами знаете что» означает нечто асексуальное.

Был один способ убедиться в этом. Я заскочил к своему любимому информатору Биллу Винклу. Упертый и грубый, как козел, Винкл владел газетным киоском и действительно знал толк в своем деле. Кроме того, он был по призванию деятельным человеком и, следовательно, знал массу народу.

— Здорово, Билл, — поприветствовал я.

— Привет, Джек, ну как, нашел свою Джилл? [53] Jill (англ.) — возлюбленная.

— Все еще ищу, дружище. Думаю, она укрылась в какой-то чертовой норе.

Винкл нахмурился:

— Ну, к тому времени, как ты ее найдешь, тебе уже будет столько, что ты и не вспомнишь, чем собирался с ней заняться.

— Послушай, Билл, — сказал я, — у тебя не найдется немного времени для меня?

— Конечно, Джек. «Тайм», «Ньюсвик», все, что пожелаешь.

— А как насчет «Плейбоя»? Например, образ жизни принца Чарминга?

Винкл насупился.

— Сколько раз я тебе говорил — не верь всему, что написано. Эта чушь о принце-волоките, прямо скажем, несъедобна, — сказал Билл и поправил рядок «Ридерз дайджест». — Мне известно, что принц Чарминг домосед и обожает возиться со своей коллекцией башмаков.

— Хочешь сказать — он образцовый супруг?

— Нет, принц не идеален, но и не такой подонок, как пишут о нем в бездарных статейках, которым ты веришь.

— Ах вот, значит, как. Все чисто?

— Ну, ничего нового. Ни для кого не секрет — его смешная тяга к ступням. Как-там-это-по-вашему? Фетиш. До женитьбы он именно по этому принципу и цеплял всех своих девчонок. Даже в лицо им никогда не смотрел, только на их обувку. Помнишь эту безумную старуху из Веллингтона, которая буквально жила в огромном башмаке? Какое-то время Чарминг приударял за одной из ее дочурок, хотя дочурка эта была страшней смертного греха. И все для того, чтобы болтаться вокруг этого старого большого башмака-дома. Его брат, принц Винсэм, [54] Winsome (англ.) — привлекательный, обаятельный. тоже предпочитает маленькие размеры. Он положил глаз на ту же девчонку, на те же ножки, я бы сказал. Какое-то время они с Чармингом даже враждовали из-за этого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Гейман читать все книги автора по порядку

Нил Гейман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучшее юмористическое фэнтези. Антология отзывы


Отзывы читателей о книге Лучшее юмористическое фэнтези. Антология, автор: Нил Гейман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x