Владимир Михальчук - Клыки на погонах

Тут можно читать онлайн Владимир Михальчук - Клыки на погонах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Лениздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Михальчук - Клыки на погонах краткое содержание

Клыки на погонах - описание и краткое содержание, автор Владимир Михальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 В мире под названием Валибур или Большой Мир, существует интересная военизированная организация - ГУпНИКИС. Задача Главного Управления по Несанкционированному Использованию Колдовства и Иррациональных Сил - контроль над силами зла и добра во всех вселенных. Главный герой, оборотень-оперативник в звании хват-майора, руководит отделом, который занимается отловом и укрощением распоясавшихся добрых героев, всяких спасителей человечества, мерисьюшек и так далее. Кроме того наш бравый хват-майор руководит сверхсложными операциями в других мирах. На сей раз ему приходится столкнуться с магией загадочных Творцов, которая грозит уничтожить небольшую приятную вселенную...

Клыки на погонах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клыки на погонах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Михальчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что?

От рева гиганта, казалось, умолкло все вокруг. Остальные варвары мгновенно притихли, словно воды в рот набрали.

Принцесса несколько секунд разглядывала незнакомца. Ее интересовало странное одеяние варвара: доспех из грубо выделанной кожи, золотая застежка-фибула на длинном коричневом плаще из медвежьего меха; смешные сапоги — носки обрезаны, виднеются все пальцы; буро-зеленые штаны с длинными распорками почти до бедра; широкие бронзовые напульсники украшают запястья; амулет в виде однокрылой летучей мыши на бочкообразной груди; курчавая черная борода, заплетенная в четыре косички.

Девушка выхватила свой драгоценный меч из ножен. Серебристое лезвие блеснуло под лучами спятившего солнца. Светило, будто предчувствуя недоброе, несколько раз приблизилось и отдалилось от горизонта, словно подпрыгивая в нетерпении.

— Что слышал, сын ишака! Еще раз пискнешь про любовь — отрежу тебе твое вонючее достоинство и предложу этим индюкам на ужин, — выпалила вдруг принцесса. — Ты как разговариваешь с особами королевской крови?..

Прудди, предостерегающе поднявшая было руку, опустила ее обратно. В сердцах она выругалась. Да так, что Мэлами осеклась, а варвары уважительно посмотрели на старую женщину.

— Прошу прощения, милые дамы, — варвар приблизился. — Никак не ожидал обидеть столь благородных созданий.

При ходьбе, заметила старуха, мужчина немного наклонялся на левый бок. Словно бы его тревожила старая рана.

"Странно он говорит, — отметила фрейлина. — Варвар так выражаться не будет — он сразу топор метнет без разговоров. И потом набросится, похотливая обезьяна, на еще теплое тело… А этот излагает, словно бы в Преогарском Университете лекции слушал".

— Мне нравится, — гигант остановился прямо перед принцессой и, наклонившись к ней, доверительно сообщил. — Мне очень нравится, когда женщины показывают отвагу. Хотя, подозреваю, ваши оскорбительные слова связаны лишь с тем, что вы не понимаете их значения. В свою же очередь, я не хотел вас оскорбить. Потому что предложение любви считается в моей стране правилом хорошего тона. Тем более, мы с друзьями ожидали здесь другую даму и слегка обознались, перепутав вас с нею. Такой же плащ, такие же черные волосы… Как зовут вас, очаровательное дитя? И как величать достопочтенного отца храброй девушки?

Варвар обворожительно улыбался, показывая очень ровные белые зубы.

"На вид ему около пятидесяти, — прикинула старуха. — А может быть постарше меня. Эти мужланы невероятно хорошо сохраняются в своих обветренных горах".

— А мне не нравится, — более спокойно, но прежним тоном буркнула принцесса. Она решила, что опасность миновала, раз этот тип оказался столь обходительным человеком. — Не нравятся подобные предложения! Я молодая девушка, причем знатного рода. И слышать такие слова от вонючего, похожего на ос…

Договорить она не успела. Продолжая улыбаться, варвар со всего маху залепил ей раскрытой ладонью в челюсть.

"В другой раз, — машинально подумала Прудди, — она будет думать: что говорить и кому язвить. Если останется жива…"

Сложившись, словно бумажный журавлик, Мэлами полетела в траву. К изумлению всех присутствующих, сознание девушка не потеряла. Отряхивая головой и пьяно покачиваясь, она поднялась.

— Крепкая голова! — уважительно прокомментировал кто-то из симиминийцев. — Словно бы в ее жилах течет кровь горцев. Иная дамочка тотчас бы откинула копытца.

Варвары закивали головами.

— Мне повторить свой вопрос, милые дамы? — на сей раз гигант обращался к старухе. — Как вас зовут?

Фрейлина успокаивающе подняла руки. Мол, я такого удара не вынесу.

— Ее зовут Лупия, а я — ее нянька Рудди, — ляпнула первое попавшееся на ум.

— Что ты говоришь, дурья твоя башка? Какая Лупия? Какая Рудди? Совсем от старости мозги потеряла?

Прудди похолодела. Ожидать такой дурости со стороны принцессы она никак не могла.

"А ведь это я учила эту глупую ш…"

— Замолчи, деточка, побудь немного тихо, Лупия, — медовым голоском произнесла наставница. — Он тебя слишком сильно стукнул.

— Я! Не! Лупия!

Казалось, Мэлами сейчас заплачет от обиды и унижения. Впервые в жизни на симпатичном, хотя и нагловатом личике принцессы наливался красками большущий синяк.

— Вот как? — варвар наклонил голову к плечу, внимательно слушая. — Очень интересно. А кто же вы такие, позвольте полюбопытствовать?

— Я - дочь короля! — сказала принцесса таким тоном, словно бы кто-то сдавил ее горло раскаленной железной рукой. — А ты, мерзкий вонючий сын быка, за это отве…

"Ее невозможно чему бы то ни было научить! — горько завопила про себя старуха".

Великан двигался стремительно. Второй удар, на этот раз кулаком, но в полсилы, тоже попал девушке в челюсть. Пролетев два метра и приземлившись на колени, Мэлами выплюнула зуб.

— Не беспокойся, милая, — тепло обратилась к ней Прудди. — Маг Платанкус отрастит тебе его обратно.

— А-а-а-а-а! — не сдержалась девушка и заревела на полный голос.

— Совершенно невоспитанная барышня, — сообщил варвар своим друзьям. — Это вы ее воспитывали? — обратился он ко фрейлине.

Старуха покраснела как ангельский мак.

"Лучше бы изнасиловали, — подумала она и прокляла тот день, когда впервые взяла на руки сверток с маленькой дочерью Эквитея".

— В общем так, — решил гигант, почесываясь под косицами бороды. — Оставляете эту железяку, — он указал на выпавший из девичьей руки меч. — И шагаете себе подобру-поздорову домой к папашке. Мы воюем с королем, а не с детьми и бабками. Пусть это даже будут королевские дочери и приближенные к нему клуши.

— Ах ты шмердящий прыщ, — прошепелявила Мэлами. — Да я ш тобой жнаешь што шделаю?

Варвар в ответ только пожал плечами. Он сначала задумчиво посмотрел на девушку, потом перевел взгляд на фрейлину.

— Некоторые не меняются, — суммировал он.

Старуха сокрушительно вздохнула.

— К эфесу! — выкрикнула вдруг принцесса и резко вскочила.

Каким образом она умудрилась подпрыгнуть так высоко да еще и подхватить меч, Прудди не поняла. Впрочем, как и варвары. Мужчины заворожено смотрели, как в воздухе мелькают стройные девичьи ноги, совершенно не прикрытые развевающимся платьем. Громила с открытым ртом смотрел, как в изящном прыжке Мэлами падает на него, занеся клинок над головой.

— На тебе! — заорала принцесса. — Шкотина гряшная!

Один удар, к сожалению и Мэлами, и Прудди, испортил всю торжественность момента. Варвар отступил на шаг в сторону. Крутнулся на каблуках странных сапог и смачно вписал девушке по макушке.

Непослушная дочь Эквитея Второго шлепнулась в траву словно куль с мукой. При падении капюшон сполз с ее прелестной головки. Иссиня-черные волосы растрепались на ветру, смешались с травой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Михальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Михальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клыки на погонах отзывы


Отзывы читателей о книге Клыки на погонах, автор: Владимир Михальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x