Ирина Сыромятникова - Житие мое (часть 2)

Тут можно читать онлайн Ирина Сыромятникова - Житие мое (часть 2) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Сыромятникова - Житие мое (часть 2) краткое содержание

Житие мое (часть 2) - описание и краткое содержание, автор Ирина Сыромятникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Житие мое (часть 2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Житие мое (часть 2) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Сыромятникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это - блокиратор в порошкообразной форме, - злорадно ухмыльнулся я (именно так и должен вести себя настоящий черный маг!).

Присутствующие дружно отшатнулись от пострадавшего. Мой противник заполошно вскинулся, попытался что-то такое наколдовать... По нулям. Я начал разминать кисти рук.

- Ну, что, мужик, за базар отвечать будем?

Ничто так не выбивает черного из равновесия, как внезапная потеря Источника (по себе знаю). Половина азарта тут же испаряется и ситуация уже не кажется такой очевидной.

- А я чего? Я ничего, - сразу стушевался кастрированный волшебник.

- Это навсегда? - с болезненным интересом спросили из массовки.

- Нет, но на неделю - точно.

- Эй! - встрепенулся начальник. - Что же ты творишь?! У меня сотрудников и так в обрез, работать некому!

Опомнился, что называется. Что ж, там, где не подействовала добрая воля, поможет моральный террор.

- У меня тоже работа, важная, срочная и секретная. Вы мне содействовать должны! Дайте мне проводника в Гилад и я уеду.

Напряженные взгляды скрестились на незадачливом "чистильщике".

- Соркар, а ты ведь, кажется, ездил на побережье? - поинтересовался арангенский шеф и голос у него был ласковый-ласковый.

Все правильно: маг, потерпевший поражение в поединке, для "чистильщиков" - человек опущенный, а, учитывая специфическую травму, припоминать происшедшее Соркару будут долго и с удовольствием. Бедняга осознал свои выгоды и обреченно кивнул.

- А как же Гатай?

Я отмахнулся (этот жест заставил черных попятиться еще дальше).

- С этим у меня проблем не будет!

- Ты знаешь, что произошло? - прищурился шеф.

- Нет, но догадываюсь. В Хо-Карге Искусники переворот готовили, вы думали, до вас не докатится? Там на дороге следы какой-то белой ворожбы. Я так думаю, что кто-то мимо проезжал, а ваш парень на них напоролся.

На физиономиях "чистильщиков" появилось озадаченное выражение - плохенькое объяснение было лучше, чем никакого, не нравилось им только то, что предложил его чужак.

- Да ладно вам! Против черного мага они все - щенки. Главное - быть осторожней с чужаками, особенно - с белыми, а еще - следить за едой, - я ткнул пальцем в рассыпанный порошок, - потому что они этим делом тоже владеют.

- Соркар, поступаешь в распоряжение господина Тангора, - как ни в чем ни бывало продолжил арангенский шеф, - собирай вещи, завтра с утра поедете. И что бы раньше, чем через неделю не возвращался.

"Чистильщики" быстро, но не теряя достоинства, разбежались, через минуту в комнате остался один мистер Паульс. Эмпат выглядел взъерошенным и жалким, как жеваный кошкой воробей. Вот кому действительно приходилось кисло!

- Извините, - попытался улыбнуться он, - я плохо контролирую ситуацию.

- Забейте! Эти - выживут, фиг с два с ними что-нибудь случится. На мой взгляд, ваша помощь больше нужна местным жителям.

Хотя бы потому, что я еще ни одного не видел вблизи - они разбегались при появлении черных магов с поразительной скоростью, а это уже о многом говорило.

- В первый раз черный учит меня моей работе, - в исполнении белого эти слова служили похвалой, а не наездом.

- Не просто черный, а специалист по ретроспективной анимации, - поправил я его.

Глава 51

Паровоз мог позволить себе посмеиваться над любовью начальства к совещаниям, потому что ни разу в них не участвовал и не представлял, как сложно организовать нечто подобное. Полный министерский Круг собирал пятьдесят восемь участников, семеро из которых были черными, восемнадцать - белыми, а остальные тридцать три желали быть защищенными при принятии решений и от тех, и от других. Зал собраний был единственным в Ингернике местом, полностью блокированным от проявлений любой магии, а делегаты традиционно являлись на заседания в масках и одинаковых синих балахонах.

Внутренний Круг министерства Общественной Безопасности был намного скромнее и гораздо реже собирался в полном составе. А, в сущности, какое дело жандармам до проблем алхимического шпионажа? Равно как и боевым магам НЗАМИПС до боеготовности кантональных сил самообороны. Сегодняшний случай был исключением: попытка переворота в столице требовала принятия жестких мер, хотя, надо признать, сбор был объявлен задолго до того, как о заговоре стало известно.

Чиновники собирались в холле конференц-зала, расположенного на минус втором ярусе замка Деренкорф (очертания башен и ломаной линии стены этой крепости давно стали визитной карточкой министерства). Зачарованные светильники удачно имитировали дневной свет, но настоящих окон в помещении не было. Каменные стены ненавязчиво прикрывали гобелены в сине-серебряных тонах, какие Знаки за ними скрывались, никто выяснять не пытался - министерство Безопасности было, пожалуй, единственной организацией, для которой человеческие злодеи несли большую угрозу, чем потусторонние феномены. Участники совещания потихоньку просачивались через многочисленную охрану, здоровались со знакомыми и разбивались на группки для неформального общения. При необходимости, архитектура вестибюля, с колоннами и альковами, позволяла найти уединение, но вот спрятаться тут было решительно негде.

- Здравствуйте, уважаемый! Что-то вас у нас давно не видно. С глаз долой, из сердца - вон?

- Не знал, что у вас такие серьезные проблемы, что требуется мое вмешательство.

- Спасибо, чем ваше, лучше вообще никакого. Думаете, чье наследство я разгребаю до сих пор? А вот вы, похоже, забыли, что сменили место службы.

- Откуда такие выводы?

- Оттуда, что вы до сих пор пытаетесь командовать моими сотрудниками! Может, вам еще и вашу должность на бумажке написать? Чисто для памяти.

Маг с аккуратным бейджиком "Рем Ларкес", определенно, начинал кипятиться:

- Я пытался передать юноше опыт и знания, пока общение с вами его окончательно не испортило. Какой пример может подать "чистильщик" некроманту?!

Заслышав разговор на повышенных тонах, присутствующие среагировали по-разному: большинство поспешило отойти в противоположенный конец вестибюля, а трое - подтянулись ближе. Черные любят скандалить и драться, а еще больше любят смотреть, как дерутся другие.

- Да вы представить себе не можете, на что способен некромант с хорошо поставленным ударом!

От перехода на физические аргументы спорщиков спасло появление министра. Господин Михельсон был обычным человеком, но от настоящих черных отличался только мастью, шумных разборок не терпел и от неуправляемых сотрудников избавлялся безжалостно. Маги мгновенно превратились в миролюбиво беседующих коллег.

Зрители дружно вздохнули (кто-то облегченно, кто-то - разочарованно) и потянулись к дверям, за которыми скрылось руководство. В скромном зале собрались все пять региональных координаторов, начальники различных служб (общим количеством семь штук), сам министр со своим первым замом и двое приглашенных гостей (следует ли рассматривать Ларкеса как гостя, было непонятно - его новой должности никто не знал). Черные, как ни в чем ни бывало, рассаживались вокруг стола, и только хороший эмпат мог бы определить, что, скажем, Главный цензор готов был поддержать прежнего хозяина Редстона, координатор Аксель - нынешнего, а шефу жандармов было глубоко наплевать и на того, и на другого. Сатал посылал Ларкесу многообещающие взгляды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Сыромятникова читать все книги автора по порядку

Ирина Сыромятникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Житие мое (часть 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Житие мое (часть 2), автор: Ирина Сыромятникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x